Herunterladen Diese Seite drucken

Leroy Merlin K565 Montagehinweise Seite 15

Werbung

Español
Atención !!!
Antes de fijar el mueble a la pared compruebe su
resistencia y naturaleza. En caso de que se suminis-
tren tacos y tornillos con el producto, éstos se desti-
nan únicamente a los muros hechos con materiales
sólidos y homogéneos. En caso de duda, consulte a
un especialista, debiendo efectuar este montaje un
operario especializado.
ADVERTENCIA: Con el fin de evitar la caída/vuelco,
este mueble debe utilizarse siempre con el dispositivo
de fijación de pared suministrado. Pueden producir-
se lesiones graves o fatales si vuelca un mueble. Para
evitar que vuelque este mueble, debe fijarse perma-
nentemente a la pared.
Deutsch
Achtung!!!
Bevor Sie die Möbel an der Wand befestigen, über-
prüfen Sie deren Festigkeit und Beschaffenheit. Falls
Dübel und Schrauben im Lieferumfang des Produkts
enthalten sind, sind diese nur für Wände aus festen
und homogenen Materialien vorgesehen. Wenden
Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann, und ein
Fachmann muss diese Montage durchführen.
WARNUNG: Wenn Möbelstücke umkippen, können
ernste oder lebengefährliche Verletzungen durch
Einklemmen die Folge sein. Um zu verhindern, dass
das Möbelstück umkippt, muss es fest an der Wand
verankert werden.
Italiano
Attenzione!!!
Prima di fissare i mobili al muro, verifica prima la
tipología e resistenza del muro. Se viti e tasselli sono
inclusi nell' o fferta, essi sono utilizzabili solamente
per i muri fatti di un certo tipo di materiale.
AVVERTENZA: Se il mobile si ribalta può causare
lesioni da compressione serie o fatali. Per prevenire
il rischio che il mobile si ribalti, quest'ultimo deve
essere fissato permanentemente alla parete. Gli
accessori per il fissaggio alla parete non sono inclusi
perché pareti di materiali diversi richiedono tipi di-
versi di accessori di fissaggio. Usa sistemi di fissaggio
adatti alle pareti della tua casa. Per maggiori dettagli,
rivolgiti a un rivenditore specializzato.
English
Warning !!!
Before suspending or fixing to the wall check the
type and strength of the wall. If the screws and
dowels are supplied with the product, these are only
intended for walls made of solid and homogeneous
materials. In the case of doubts, contact a specialist,
the installation must be performed by a competent
person.
WARNING: Serious or fatal crushing injuries can
occur from furniture tip-over. To prevent this furni-
ture from tipping over, it must be permanently fixed
to the wall.
Français
Attention!!!
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au mur,
vérifiez au préalable le type et la résistance du mur.
Utilisez les chevilles et les vis adaptées au type de
mur. En cas de doute, consultez un spécialiste et un
opérateur spécialisé doit effectuer cet assemblage.
AVERTISSEMENT: Risque de blessure grave en cas
de chute du meuble. Pour éviter que ce meuble ne
bascule, il faut le fixer au mur de façon permanente.
Português
Atençao!!!
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede, verifi-
que com antecedencia a sua natureza e resistência. Se
o produto for acompanhado de buchas e parafusos,
estes destinam-se só às paredes feitas com materiais
sólidos e homogéneos. Em caso de dúvida, consulte
um especialista. A montagem debe ser efetuado por
uma pessoa competente.
IMPORTANTE: As quedas de móveis podem origi-
nar esmagamento ou morte. Estes móveis devem ser
fixados à parede para evitar possíveis quedas.
15_K565

Werbung

loading