Seite 1
Gebruikshandleiding Operating Instructions Bedienungsanleitung General onic ® GS6 – GS27 Ultrasoonreiniger voor reinigingsvloeistoffen op waterbasis Lees deze gebruikshandleiding goed vòòr ingebruikname en bewaar deze gebruikshandleiding zorgvuldig voor alle gebruikers. Ultrasonic cleaners for aqueous cleaning agents Read this instructions before you start operating your ultrasonic cleaner and keep this booklet at hand for all persons that might use this device.
Seite 2
General Sonic Hartelijk dank, dat U voor een ultrasoonreiniger heeft gekozen. Deze gebruikshandleiding geeft u belangrijke veiligheidsvoorschriften en handige tips voor het gebruik van uw nieuwe ultrasoonreiniger. Vanwege het grote aantal mogelijkheden in keuzes van reinigingsconcentraat, reinigingstemperatuur of tijdsduur en de grote verscheidenheid aan gebruiksterreinen kan hier niet op alle details ingegaan worden.
1. Algemene veiligheids- en bedieningsaanwijzingen • Apparaat, accessoires en reinigingsmiddel mogen alleen worden gebruikt, zoals in de gebruikshandleiding is beschreven of zoals de fabrikant van het product voorschrijft. • Ultrasoonreinigers zijn niet gemaakt voor intensief trillen (volcontinue) en behoeven tussen de reinigingsprocessen korte pauzes.
3. Ultrasone reiniging 3.1 Het principe van ultrasone reiniging De onder de vloeistoftank bevestigde transducers (trilelementen) zetten de elektrische energie om in mechanische trillingen. De reinigingsvloeistof wordt dan met 35 of 45 kHz (al naar gelang het apparaat) aan het trillen gebracht. Daarbij ontstaat kavitatie, waarbij kleine vacuümblaasjes imploderen en daardoor worden uit de diepste poriën verontreinigingen verwijderd.
3.4 Bedieningselementen AAN / UIT Schakelaar ...... Aan /Uitschakelen van het apparaat Timer ..........Instellen van de trillingstijd / Ultrasoon AAN Controlelampje ......... Toont verwarming AAN Temperatuurschakelaar ....Instellen van de reinigingstemperatuur / Verwarming AAN 3.5 Reinigingsprocedure o Schakel het apparaat met AAN/UIT Schakelaar (1) in. o Draai de temperatuurschakelaar naar de gewenste reinigingstemperatuur.
3.6 Na het reinigingsproces Let erop, dat de tank na ieder reinigingsproces gereinigd dient te worden. Op de bodem van de tank achtergebleven vuilresten verminderen het ultrasoonvermogen en kunnen schade aan de tankbodem veroorzaken. Reinigingsvloeistoffen kunnen, naarmate de vervuiling toeneemt, meermalen gebruikt worden.
6. Informatie voor gebruik als medisch product Omschrijving Ultrasoonreiniger UMDNS - nomenclatuur (ECRI/DIMDI) 14-263 Gebruiksbepaling: Ultrasoon desinfecteren en reiniging van medische en dentale instrumenten Classificatie Klasse I, actief, niet invasief, niet implanteerbaar (Medischeproductenrichtlijn medisch product 93/42/EWG, Bijlage IX) Apparaat specificatie Zie typeschild aan de achterzijde 7.
1. General safety and operating information • Devices, accessories and cleaning agent may be used only according to the operating instructions or the manufacturer's data. • Ultrasonic-cleaning devices are not made for long-term irradiation (permanently pursued) and need short quiescence between the cleaning processes •...
3. Ultrasonic cleaning process 3.1 Principle of ultrasonic cleaning The transducers fixed under the liquid tank convert the electric energy into mechanical oscillations. Then the cleaning liquid is brought with 35 or 45 kHz (according to device) to swing. Besides, originates a cavitation with which small (little) vacuum vesicles implode and are thereby removed from the deepest pores pollutions.
3.4 Operating elements 1 Power switch ........switch on and off the Unit 2 Timer switch ........to adjust time of procession / start ultrasonic 3 Pilot lamp ........... shows heating works 4 Temperature switch ......to adjust heating temperature 3.5 Cleaning procedure o Switch on the device at the power switch.
3.6 After the cleaning process After every cleaning process the tank should be cleaned. On the ground of the tank mature dirty leftovers reduce the ultrasonic achievement and can lead to damages on the tank ground. Cleaning liquids can be used according to soiling several times, but they cannot be refreshed by recent addition of cleaner again.
6. Information for use as a medical product Denotation ultrasonic cleaning device UMDNS - nomenclature (ECRI) 14-263 Purpose determination ultrasonic-disinfection and cleaning of medical and dental instruments Classification class I, active, non invasive, not implantable (Medical device directive medical product 93/42/EEC, appendix IX) Device specification see type plate on device backside...
1. Allgemeine Sicherheits- und Bedienhinweise • Geräte, Zubehör und Reinigungsmittel dürfen nur entsprechend der Bedienungsanleitung bzw. den Herstellerangaben benutzt werden. • Ultraschall-Reinigungsgeräte sind nicht für Dauerbeschallung ausgelegt und benötigen zwischen den Reinigungsvorgängen kurze Ruhephasen. • Das Gerät darf nur mit der auf dem Typenschild (Geräterückseite) angegebenen Netzspannung in einer geerdeten Schutzkontaktsteckdose betrieben werden.
3. Ultraschall-Reinigung 3.1 Das Prinzip der Ultraschall – Reinigung Die unter dem Flüssigkeitstank befestigten Transduktoren (Schwinggeber) wandeln die elektrische Energie in mechanische Schwingungen um. Die Reinigungsflüssigkeit wird dann mit 35 oder 45 kHz (je nach Gerät) zum Schwingen gebracht. Dabei entsteht eine Kavitation, bei der kleine Vakuumbläschen implodieren und dadurch aus tiefsten Poren Verunreinigungen entfernt werden.
3.4 Bedienelemente (1) ON / OFF Schalter Ein- /Ausschalten des Gerätes (2) Timer Einstellen der Beschallungszeit / Ultraschall AN (3) Kontrollleuchte Zeigt Heizungsbetrieb (4) Temperatur Schalter Einstellen der Reinigungstemperatur / Heizung AN 3.5 Reinigungsablauf o Schalten Sie das Gerät am ON/OFF Schalter (1) an. o Drehen Sie den Temperaturschalter auf die gewünschte Reinigungstemperatur.(die Kontrollleuchte (3) geht mit etwas Verzögerung an, die Heizung arbeitet.
3.6 Nach dem Reinigungsvorgang Beachten Sie das Sie nach jedem Reinigungsvorgang die Schwingwanne gereinigt werden sollte. Auf dem Boden der Schwingwanne abgelagerte Schmutzreste verringern die Schallleistung und können zu Schäden am Wannenboden führen. Reinigungsflüssigkeiten können je nach Verschmutzung mehrmals verwendet werden, durch neuerliche Zugabe von Reiniger können Reinigungsflüssigkeiten nicht wieder aufgefrischt werden.
6. Angaben für den einsatz als Medizinprodukt Bezeichnung Ultraschall – Reinigungsgerät UMDNS - Nomenklatur (ECRI/DIMDI) 14-263 Zweckbestimmung Ultraschall-Desinfektion und –Reinigung medizinischer und Zahnmedizinischer Instrumente Klassifizierung Klasse I, aktives, nicht invasives, nicht (Medizinprodukte Richtlinie implantierbares Medizinprodukt 93/42/EWG, Anhang IX) Geräte Spezifikation Siehe Typenschild 7.