Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com B X L - L I N K L E D 1 0 B X L - L I N K L E D 2 0 ANLEITUNG (s. 4 ) MANUAL (p. 2 ) Modulare Lichteffektleuchte MODULAR LAMP MODE D’EMPLOI (p.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH MODULAR LAMP 1. Contents of packaging 1 LED linkable lights 1 Power adapter 1 Instruction sheet 2. Special features 47 LED’s per module Chasing flashing function Sound response sensor and sensitivity adjustment 3.
Power adapter input: 220~230 V AC 50 Hz Power adapter output: 14 V DC 300 mA Light bulbs: BXL-LINKLED10: 47 LEDs per module (Red, Blue, Yellow) BXL-LINKLED20: 47 LEDs per module (Red, 2 x Blue, Yellow, Green, Orange) Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Modulare Lichteffektleuchte 1. Packungsinhalt 1 Leuchte 1 Netzteil 1 Gebrauchsanweisung 2. Besondere Eigenschaften 47 LEDs pro Modul Wechselnde Blitzfunktion Regler für Empfindlichkeit und Geschwindigkeit 3. Achtung Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts bitte alle Anweisungen. Diese enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und zum Umgang mit dem Gerät.
Stromeingang Netzteil: 220~230 V AC 50 Hz Netzteil-Ausgang: 14 V DC 300 mA Leuchtelemente: BXL-LINKLED10: 47 LEDs pro Modul (Rot, Blau, Gelb) BXL-LINKLED20: 47 LEDs pro Modul (Rot, 2 x Blau, Gelb, Grün, Orange) Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS LAMPE MODULAIRE 1. Contenu de l'emballage 1 Lumière LED raccordable 1 Adaptateur d’alimentation 1 Guide d'utilisation 2. Caractéristiques spéciales 47 LED par module. Fonction de clignotement Capteur de sons et ajustement de la sensibilité 3.
Puissance d'entrée : 220~230V AC 50Hz Puissance de sortie: 14V DC 300mA Ampoules : BXL-LINKLED10: 47 LED par module (Rouge, bleu, jaune) BXL-LINKLED20: 47 LED par module (Rouge, 2 x Bleu, Jaune, Vert, Orange) Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS MODULAIRE LAMP 1. Inhoud van de verpakking 1 Koppelbare set LED lichten 1 Vermogensomvormer 1 Instructieblad 2. Bijzondere kenmerken 47 LED’s per module Continuerende, knipperende functie Sensor voor geluidsreactie en aanpassingsmogelijkheid voor gevoeligheid 3.
Vermogensomvormer ingang: 220~230 V AC 50 Hz Vermogensomvormer uitgang: 14 V DC 300 mA Gloeilampen: BXL-LINKLED10: 47 LED’s per module (rood, blauw, geel) BXL-LINKLED20: 47 LED’s per module (rood, 2x blauw, geel, groen, oranje) Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO LUCI MODULARI 1. Contenuto della confezione 1 Luci a LED modulari 1 Alimentatore 1 Foglio di istruzioni 2. Caratteristiche speciali 47 LED per modulo Funzione flash consecutivi. Sensore di risposta al suono e regolazione di sensibilità 3.
Ingresso alimentatore: 220~230V AC 50Hz Uscita alimentatore: 14V DC 300mA Lampadine: BXL-LINKLED10 47 LED per modulo (rossi, blu, gialli) BXL-LINKLED20 47 LED per modulo (rossi, 2x blu, gialli, verdi, arancio) Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL LÁMPARA MODULAR 1. Contenido del embalaje 1 luz LED conectable 1 adaptador de corriente 1 hoja de instrucciones 2. Características especiales 47 LED por módulo Función de parpadeo rápido Sensor de respuesta al sonido y ajuste de sensibilidad 3.
Voltaje operativo: Entrada adaptador de corriente: 220~230V CA 50Hz Salida adaptador de corriente: 14V CC 300mA Bombilla: BXL-LINKLED10: 47 LED por módulo (rojo, azul, Amarillo) BXL-LINKLED20: 47 LED por módulo (rojo, 2 azules, amarillo, verde, naranja) Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR ELEMES LÁMPA 1. A csomag tartalma 1 LED Összekapcsolható Lámpa 1 hálózati adapter 1 használati útmutató 2. Speciális jellemzők 47 LED elemenként Villogás funkció Hangjelzés érzékelő és érzékenység beállítás 3. Figyelem Használat előtt olvassa el az útmutatót, mely fontos tanácsokkal szolgál a készülék használatára és üzemeltetésére vonatkozóan.
Linkable LED Lámpa Működési feszültség: Hálózati adapter bemenet: 220~230V AC 50Hz Hálózati adapter kimenet: 14V DC 300mA Villanykörték: BXL-LINKLED10: 47 LED modulonként (Piros, Kék, Sárga) BXL-LINKLED20: 47 LED modulonként (Piros, 2 x Kék, Sárga, Zöld, Narancs) Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI MODULAARINEN VALAISIN 1. Pakkauksen sisältö 1 sarja yhteenliitettäviä LED-valoja 1 virta-adapteri 1 ohjelehti 2. Erikoisominaisuudet 47 LEDiä per moduuli Sarjassa välkkyvä toiminto Äänisensori ja herkkyyden säätö 3. Huomautus: Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen käyttämistä. Niissä on tärkeitä neuvoja laitteen käyttöä ja käsittelyä varten.
Käyttöjännite: Adapterin ottoteho: 220~230V AC 50Hz Adapterin antoteho: 14V DC 300mA Lamput: BXL-LINKLED10: 47 LED-valoa per yksikkö (punainen, sininen, keltainen) BXL-LINKLED20: 47 LED-valoa per yksikkö (punainen, 2x sininen, keltainen, vihreä, oranssi) Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA MODULAR LAMPA 1. Innehåll i förpackningen 1 LED kopplingsbar lampa 1 Nätadapter 1 Instruktionsblad 2. Speciella funktioner 47 lysdioder per modul. Blinkande funktion Ljudkänslig respons-sensor och justering av känslighet 3. Var god uppmärksamma Var god läs alla instruktioner innan du börjar att använda denna produkt.
Strömadapter in: 220~230V AC 50Hz Strömadapter ut: 14V DC 300mA Glödlampor: BXL-LINKLED10: 47 lysdioder per modul(Röd, Blå, Gul) BXL-LINKLED20: 47 lysdioder per modul(Röd, 2 x Blå, Gul, Grön, Orange) Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY MODULÁRNÍ SVĚTELNÝ EFEKT 1. Obsah balení 1 Propojitelná LED světla 1 Napájecí adaptér 1 Pokyny k použití 2. Specifické vlastnosti 47 LED na jeden modul. Funkce postupného rozsvěcení Zvukový senzor a nastavení citlivosti 3.
220 - 230 V AC, 50 Hz Napájecí adaptér (výstup): 14 V DC, 300 mA Žárovky: BXL-LINKLED10: 47 LED na jeden modul (červená, modrá, žlutá) BXL-LINKLED20: 47 LED na jeden modul (červená, 2 x modrá, žlutá, zelená, oranžová) Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento...
All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ LAMPĂ MODULARĂ 1. Conţinutul ambalajului 1 Lumini led corelabile 1 Adaptor de alimentare 1 Fişă de instrucţiuni 2. Caracteristici speciale 47 leduri per modul. Funcţie de mişcare dinamică Senzor de răspuns sonor şi reglare senzitivitate 3.
Seite 23
Intrare adaptor de alimentare: 220~230V CA 50Hz Ieşire adaptor de alimentare: 14V CC, 300mA Becuri: BXL-LINKLED10: 47 leduri per modul (roşu, albastru, galben) BXL-LINKLED20: 47 leduri per modul (roşu, 2x albastru, galben, verde, portocaliu) Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚA ΛΑΜΠΑ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΑ ΜΕΡΗ 1. Περιεχόμενα πακέτου 1 LED με συνδέσιμα Φώτα 1 Μετασχηματιστής ρεύματος 1 Φύλλο οδηγιών 2. Ειδικά χαρακτηριστικά 47 LED ανά μονάδα Λειτουργία επαγωγής για να αναβοσβήνει Αισθητήρας παρέμβασης με ήχο και ρύθμιση ευαισθησίας 3.
Είσοδος ισχύος μετασχηματιστή: 220~230V AC 50Hz Έξοδος ισχύος μετασχηματιστή: 14V DC 300mA Ηλεκτρικοί λαμπτήρες: BXL-LINKLED10: 47 LED ανά μονάδα (Κόκκινο, Μπλε, Κίτρινο) BXL-LINKLED20: 47 LED ανά μονάδα (Κόκκινο, 2 x Μπλε, Κίτρινο, Πράσινο, Πορτοκαλί) Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK MODULÆR LAMPE 1. Pakkens indhold 1 LED Sammenknyttelige lys 1 Strømadapter 1 Instruktionsvejledning 2. Særlige funktioner 47 LED per modul. Jagtende blinkende funktion Lydresponsføler og følsomhedsjustering 3. Bemærk Læs hele vejledningen inden dette produkt tages i brug. Vejledningen indeholder vigtige råd om brug og håndtering af produktet.
Seite 27
Indgangsstrømforsyning til strømadapter: 220~230V AC 50Hz Udgangsstrømforsyning fra strømadapter: 14V DC 300mA Pærer: BXL-LINKLED10: 47 LED per modul (Rød, Blå, Gul) BXL-LINKLED20: 47 LED per modul (Rød, 2 x Blå, Gul, Grøn, Orange) Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks.
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK MODULBASERT LAMPE 1. Pakkens innhold 1 LED Linkable-lys 1 Strømadapter 1 Instruksjonsark 2. Spesielle funksjoner 47 LED-er per modul. Chasing-blinkende funksjon Sensor for lydrespons og sensitivitetsjustering 3. Viktig Les alle instruksjoner før du bruker dette produktet. Disse inneholder viktige råd om drift og håndtering av enheten.
Seite 29
Driftsspenning: Strømadapters inngang: 220~230V AC 50Hz Strømadapters utgang: 14V DC 300mA Lyspærer: BXL-LINKLED10: 47 LED-er per modul (rød, blå, gul) BXL-LINKLED20: 47 LED-er per modul (rød, 2 x blå, gul, grønn, oransje) Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com ‘s-Hertogenbosch, 22-12-2010 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató...