Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi OSS1800 Übersetzung Der Originalanleitung
Ryobi OSS1800 Übersetzung Der Originalanleitung

Ryobi OSS1800 Übersetzung Der Originalanleitung

Akku-streuer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OSS1800:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
OSS1800
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORİJİNAL TALİMATLAR
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi OSS1800

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 12: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku-Streuers. oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Beschädigte oder...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Die Sämaschine

    Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub VERWENDUNG UND BEHANDLUNG VON AKKUWERK- verringern. ZEUGEN ■ ■ Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein setzen Sie sich nicht über die Sicherheits-regeln Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn sie nach geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen...
  • Seite 14: Weitere Sicherheitshinweise Zum Akku

    ■ reduzieren. Das Tragen von Gehörschutz verringert Ihre Fähigkeit, Warnungen zu hören (Warnungen oder Zurufe). Der ■ Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe Benutzer muss dem, was im Arbeitsbereich vor sich fern. geht, ganz besondere Beachtung schenken. ■ Bedienen Sie das Produkt in der empfohlenen Position ■...
  • Seite 15: Transport Und Lagerung

    Menge. Es wird empfohlen, den Akku-Streuer für kleinere WARNUNG Mengen auf die niedrigste Einstellung festzulegen und die Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Einstellung für größere Mengen zu erhöhen. Sorgfalt und Kenntnisstand und sollte nur durch Verwenden Sie die folgenden Einstellungen für den qualifi...
  • Seite 16: Symbole Auf Dem Produkt

    beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu Berühren Sie das Streurad nicht. verringern: ■ Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie Dieses Gerät entspricht allen beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände gesetzlichen Normen des Landes der und Handgelenke warm zu halten.
  • Seite 132 p.131 p.133 p.133 p.135 p.136...
  • Seite 140 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifi ca- Caractéristiques Produkt-Spezifi ka- Características del Caratteristiche del Productgegevens tions produit tionen producto prodotto Cordless seed Épandeur sans fi l Akku-Streuer Esparcidor de Spargisemi a batteria Snoerloze zaadver- spreader semillas inalámbrico spreider (alimentado con batería) Model...
  • Seite 144 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Lade- Batería y cargador Batteria e cari- Accu en oplader gerät catore Model Modèle Modell Modelo Modello Model Battery pack: Bloc de batterie: Akku: Batería: Batteria: Accu: Not included Non compris...
  • Seite 146 Livello di vibrazioni Vibration level AVVERTENZE WARNING Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Seite 151 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 163 Épandeur sans fil Esparcidor de semillas inalámbrico (alimentado con batería) Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: OSS1800 Número de modelo: OSS1800 Étendue des numéros de série: 46251601000001 - 46251601999999 Intervalo del número de serie: 46251601000001 - 46251601999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Inhaltsverzeichnis