Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
TA500
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
阅读并保存这些说明
loading

Inhaltszusammenfassung für Ionic Pro TA500

  • Seite 1 TA500 MANUAL Read and save these instructions Lesen und behalten Sie diese Anleitung Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните эти инструкции 阅读并保存这些说明...
  • Seite 2 Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura). Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in de levering).
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instructions for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcijos Istruzioni per l’uso Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrucciones de uso Návod na používanie Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za uporabu Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning Руководство...
  • Seite 5: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten Einleitung Produktvorteile Wichtige Warnungen Sammelklingen Hauptkomponenten Betrieb des Luftreinigers Ionic Pro Turbo ® Vorbereitungen Bedienelemente / Einstellungen Einstellungen auswählen Reinigungs-LED Reinigung und Wartung Sammelklingen reinigen Interne Ionisationsdrähte reinigen Tiefenreinigung Tiefenreinigung durchführen Fehlerbehebung 13 Ozon und Ihre Gesundheit...
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten* Typenbezeichnung TA500 Leistungsaufnahme 12 W Netzspannung 220 – 240V ~ 50Hz Reinigungsleistung (CADR) – Rauch 30,6 m Betriebsgeräusch Leise / Keine Ventilatoren Filtertyp Sammelklingen / Ionisator Abmessungen 196 × 241 × 691 mm Gewicht 3,6 kg...
  • Seite 8: Einleitung

    EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Ionic Pro ® Turbo und herz- lichen Glückwunsch zu diesem wichtigen Schritt zur Verbesserung der Luftqualität in Ihrem Zuhause, Ihrem Büro und anderen Umgebungen. Kundenzufriedenheit ist unser höchstes Ziel. Ihr Ionic Pro Turbo ist ein ®...
  • Seite 9: Produktvorteile

    PRODUKTVORTEILE Ihr ionischer Luftreiniger Ionic Pro ® Turbo bietet all diese wunderbaren Vorteile: • Oxygen Plus Technologie verwandelt Ozon und ™ Smog in reinen Sauerstoff • Die zum Patent angemeldete germizide Kammer tötet Bakterien und Keime bei Kontakt ab •...
  • Seite 10: Wichtige Warnungen

    WICHTIGE WARNUNGEN Bitte lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen und beachten Sie die folgenden wichtigen Informatio- nen, bevor Sie den Luftreiniger Ionic Pro Turbo in ® Betrieb nehmen. SAMMELKLINGEN Schauen Sie sich das Diagramm „Hauptkomponenten“ an und suchen Sie das Teil mit der Beschriftung „A“.
  • Seite 11: Betrieb Des Luftreinigers Ionic Pro

    Drahtreinigungs- Luftreiniger Ionic Pro Turbo mit einem Abstand von ® mechanismus mindestens 30 cm von der Wand auf.Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. HIGH Jetzt können Sie Ihren Ionic Pro ® Turbo einschalten! OPEN Leistungsanzeige Haupttür Leistungsanzeige CLEAN Leuchtanzeige...
  • Seite 12: Bedienelemente / Einstellungen

    BETRIEB DES LUFTREINIGERS IONIC PRO TURBO ® BEDIENELEMENTE / EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN AUSWÄHLEN ON/OFF-KNOPF Damit wird das Gerät ein- und Drücken Sie den ON/OFF-Knopf, um Ihren ioni- ausgeschaltet. schen Luftreiniger einzuschalten und saubere, ionisierte Luft zu genießen. LOW – Das ist die kosteneffizienteste Einstel- lung.
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    Der Luftreiniger Ionic Pro ® Turbo liefert ohne große SAMMELKLINGEN REINIGEN Mühe sauberere, frischere und gesündere Luft in Ihren Schalten Sie Ihren Luftreiniger Ionic Pro Turbo ® Innenräumen. Erhalten Sie die Funktionsfähigkeit Ihres aus und ziehen Sie den Netzstecker. Luftreinigers Ionic Pro Turbo, indem Sie die Sammel- ®...
  • Seite 14: Interne Ionisationsdrähte Reinigen

    REINIGUNG UND WARTUNG Wenn sich Staub innerhalb der Tür des Luftreinigers sammelt, reinigen Sie ihn nach den folgenden Anwei- sungen. Schalten Sie Ihren Luftreiniger Ionic Pro Turbo ® aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die Sam- melklingen.
  • Seite 15: Tiefenreinigung

    REINIGUNG UND WARTUNG TIEFENREINIGUNG TIEFENREINIGUNG DURCHFÜHREN Betriebsgeräusche (lautes Summen) sind ein Zeichen Schalten Sie zunächst Ihren Luftreiniger Ionic Pro ® dafür, dass die Sammelklingen und internen Ionisati- Turbo aus und ziehen Sie den Netzstecker. onsdrähte des Luftreinigers Ionic Pro Turbo vollstän- ®...
  • Seite 16: Fehlerbehebung 13

    Ursache Fehlerbehebung OZON UND IHRE GESUNDHEIT Leuchtanzeige leuchtet Netzstecker ist nicht eingesteckt. Prüfen, ob der Stecker lose ist. Wenn Sie Ihren Luftreiniger Ionic Pro Turbo einschal- ® nicht. ON/OFF-Knopf wurde nicht gedrückt. ON/OFF-Knopf drücken. ten, bemerken Sie vielleicht einen neuen, sauberen Duft.
  • Seite 17: Was Sie Sonst Noch Wissen Sollten

    WAS SIE SONST NOCH WISSEN SOLLTEN WICHTIGE INFORMATIONEN ZU IHRER GESUNDHEIT Das Luftreinigungssystem Ionic Pro Turbo verwendet ® einen Ionisationsprozess, der zu einer sehr geringen Ozonemission führt. Personen mit bekannten Atemwegserkrankungen, mit Asthma, Herzerkrankungen, Lungenkrankheiten oder Atemproblemen oder Bedenken in Bezug auf Ozon...
  • Seite 19: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Seite 33: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI...
  • Seite 47: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 61: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 75: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO...
  • Seite 89: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Seite 103: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 117: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 131: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING...
  • Seite 145: Käyttöohje

    K ÄYTTÖOHJE...
  • Seite 159: Brugsanvisning

    BRUGSANVISNING...
  • Seite 173: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING...
  • Seite 187: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA...
  • Seite 201: Lt Naudojimo Instrukcijos

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS...
  • Seite 215: Ee Kasutusjuhend

    K ASUTUSJUHEND...
  • Seite 229: Cz Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Seite 243: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE...
  • Seite 257: Si Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO...
  • Seite 271: Hr Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU...
  • Seite 313: Cn 使用说明书

    使用说明...