Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
DDM402
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικέ οδηγίε /
Talimatların Tercümesi /
/ OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
PD24DD60
/ KULLANIM
/ Orijinal
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerworks PD24DD60

  • Seite 8 Deutsch Maschine anhalten........... 10 Beschreibung........9 Einstellen der variablen Geschwindigkeit..10 Verwendungszweck........... 9 Einstellen des Zweiganggetriebes....10 Übersicht............9 Modus wählen..........10 Packliste.............9 Einstellen der Umschalttaste......10 Sicherheit........... 9 Bohrmaterialien..........11 Montage..........9 Wartung und Instandhaltung..11 Maschine auspacken.......... 9 Entfernen des Spannfutters......11 Akkupack einsetzen........... 9 Ein loses Spannfutter wieder festziehen..
  • Seite 9: Beschreibung

    Deutsch BESCHREIBUNG 4. Nehmen Sie die Maschine aus dem Karton. 5. Entsorgen Sie den Karton und die Verpackung gemäß den VERWENDUNGSZWECK örtlichen Vorschriften. Die Maschine wird für drei Funktionen verwendet: Schrauber AKKUPACK EINSETZEN (a), Bohrer (b) und Bohrhammer (c) für alle Arten von Holzwerkstoffen (Holz, Sperrholz, Verkleidungen, Abbildung 2.
  • Seite 10: Bedienung

    Deutsch 2. Öffnen Sie die Spannbacken. Die Maschine verfügt über einen Zweigang-Getriebe, der zum Bohren oder Drehen mit LO- (1) oder HI- (2) 3. Entfernen Sie den Bohrer. Geschwindigkeiten ausgelegt ist. Ein Schiebeschalter befindet WARNUNG sich auf der Oberseite der Maschine. 1.
  • Seite 11: Bohrmaterialien

    Deutsch 2. Die Geschwindigkeit und der Druck müssen konstant WARNUNG gehalten werden, um eine Überhitzung des Bohrers zu Lassen Sie den Schaltauslöser los und lassen Sie das vermeiden. Zu viel Druck auszuüben kann zu Folgendem Spannfutter vollständig zum Stillstand kommen, um die führen: Überhitzung des Bohrers, Verschleiß...
  • Seite 12: Maschine Reinigen

    Uhrzeigersinn anzuziehen. (Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der Website von Powerworks) MASCHINE REINIGEN Die Powerworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab VORSICHT Kaufdatum. Diese Garantie deckt Herstellungsfehler ab. Ein im Rahmen der Garantie fehlerhaftes Produkt kann entweder Die Maschine muss trocken sein.
  • Seite 13 Deutsch Ort, Datum: Malmö, Unterschrift: Ted Qu, Quali- 08.08.2020 tätsleiter...
  • Seite 112 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ........... ‫الآلة‬ ‫إيقاف‬ .......... ‫الوصف‬ ........‫المتغيرة‬ ‫السرعة‬ ‫ضبط‬ ............‫الغرض‬ ... ‫السرعتين‬ ‫ذات‬ ‫التروس‬ ‫علبة‬ ‫مسننات‬ ‫ضبط‬ ........... ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ..........‫الوضع‬ ‫اختيار‬ ..........‫المحتويات‬ ‫قائمة‬ ........ ‫العكسي‬ ‫الدوران‬ ‫زر‬ ‫ضبط‬ ..........‫الأمان‬ ......... Drill materials ......... ‫التنصيب‬...
  • Seite 113 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ ‫منهما‬ ‫التالف‬ ‫فاستبدل‬ ،‫تالفين‬ ‫الشاحن‬ ‫أو‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ • ‫الغرض‬ ‫البطارية‬ ‫لمجموعة‬ ‫تركيبك‬ ‫قبل‬ ‫المحرك‬ ‫يتوقف‬ ‫أن‬ ‫إلى‬ ‫وانتظر‬ ‫الآلة‬ ‫أوقف‬ • ‫خلعها‬ ‫أو‬ ‫مطرقي‬ ‫ومثقاب‬ ( ، ‫ومثقاب‬ ( ، ‫ربط‬ ‫مفك‬ ‫وظائف‬ ‫لثلاث‬...
  • Seite 122 ‫עברית‬ ......‫המשתנה‬ ‫המהירות‬ ‫התאמת‬ ........... ‫תיאור‬ ......‫ההילוכים‬ ‫בורר‬ ‫התאמת‬ ............‫מטרה‬ ..........‫המצב‬ ‫את‬ ‫בחר‬ ........... ‫כללי‬ ‫מבט‬ ......‫הכיוון‬ ‫היפוך‬ ‫כפתור‬ ‫התאמת‬ ..........‫אריזה‬ ‫רשימת‬ ..........‫קדיחה‬ ‫חומרי‬ ......... ‫בטיחות‬ ......... ‫תחזוקה‬ .......... ‫התקנה‬ ........‫המקדחה‬ ‫ראש‬ ‫הסרת‬...
  • Seite 123 ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫את‬ ‫או‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫החלף‬ ‫פגומים‬ ‫המטען‬ ‫או‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫אם‬ • ‫מטרה‬ ‫המטען‬ ‫של‬ ‫הסרה‬ ‫או‬ ‫התקנה‬ ‫לפני‬ ‫המנוע‬ ‫לעצירת‬ ‫עד‬ ‫וחכה‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫כבה‬ • ) ‫( ג‬ ‫ופטישון‬ ) ‫ב‬ ‫מקדחה‬ ) ‫א‬ ‫מברגה‬...
  • Seite 124: המשתנה‬ ‫המהירות‬ ‫התאמת

    ‫עברית‬ ‫הפעלה‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫נהג‬ ‫מצב‬ ‫של‬ ‫להתחלה‬ ‫עד‬ ‫המומנט‬ ‫את‬ ‫לכוונן‬ ‫ניתן‬ ‫לא‬ ‫אזהרה‬ ‫העיניים‬ ‫על‬ ‫הגנה‬ ‫אמצעי‬ ‫תמיד‬ ‫חבוש‬ ‫המומנט‬ ‫להפחתת‬ ‫הכיוון‬ ‫המומנט‬ ‫להגברת‬ ‫הכיוון‬ ‫אזהרה‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫המוצר‬ ‫יצרן‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫מומלצים‬ ‫שאינם‬ ‫בתוספים‬ ‫או‬ ‫באביזרים‬ ‫להשתמש‬ ‫אין‬...
  • Seite 125: תחזוקה

    ‫רופף‬ ‫מקדחה‬ ‫ראש‬ ‫של‬ ‫מחדש‬ ‫הידוק‬ ‫אחריות‬ ‫את‬ ‫והדק‬ ‫המקדחה‬ ‫לציר‬ ‫במקביל‬ ‫המקדחה‬ ‫ראש‬ ‫של‬ ‫החור‬ ‫את‬ ‫יישר‬ • ‫דף‬ Powerworks ‫נמצאים‬ ‫האחריות‬ ‫של‬ ‫המלאים‬ ‫וההתניות‬ ‫התנאים‬ ‫מתמשכת‬ ‫בנקישה‬ ‫למקומו‬ ‫לכניסתו‬ ‫עד‬ ‫השעון‬ ‫בכיוון‬ ‫המקדחה‬ ‫ראש‬ ‫האינטרנט‬ ‫סגורים‬ ‫המקדחה‬ ‫ראש‬...

Inhaltsverzeichnis