Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ARBEITSTISCH 180 CM FÜR GROSSFORMATIGE FLIESEN
WORKTABLE 180 CM FOR LARGE FORMAT TILES
TABLE DE TRAVAIL 180 CM POUR DES CARREAUX AU GRAND FORMAT
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
INSTRUCTION MANUAL
FR
MODE D'EMPLOI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kaufmann 10448747

  • Seite 1 ARBEITSTISCH 180 CM FÜR GROSSFORMATIGE FLIESEN WORKTABLE 180 CM FOR LARGE FORMAT TILES TABLE DE TRAVAIL 180 CM POUR DES CARREAUX AU GRAND FORMAT BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    1. Nicht versuchen, das Produkt zu benutzen, so lange der Betrieb nicht klar verstanden wurde. 2. Wenn Zweifel aufkommen, obwohl Sie dieses Handbuch sorgfältig und gänzlich gelesen haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Kaufmann. 2. Wenn Zweifel aufkommen, obwohl Sie dieses Handbuch sorgfältig und gänzlich gelesen haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Kaufmann.
  • Seite 3 Montage, Transport Montage FÜR DIESE ARBEITEN SCHUTZHANDSCHUHE UND SICHERHEITSSCHUHE TRAGEN. Die 4 Tischfüße (A) so in den Halterungen (B) montieren, dass die Öffnung mit dem größeren Durchmesser nach innen zeigt. Die Schraube (C) in die entsprechende Öffnung einsetzen und die Griffe (D) ganz anziehen. Eine Alu-Stange (E) auf der Halterung (F) positionieren und den Drehknauf (G) ganz festziehen. Das Gestell anheben, die Stange (E) am anderen Halter befestigen und den Drehknauf anziehen.
  • Seite 4 Anwendung Anwendung VERGEWISSERN SIE SICH VOR JEDER ANWENDUNG, DASS DER ARBEITSTISCH NIVELLIERT UND STABIL IST. Für das Trennschneiden empfiehlt es sich, den Einschnitt in Übereinstimmung mit den Alu-Stangen vorzunehmen. Gegebenenfalls können zwei Stangen für eine größere Auflagefläche kombiniert werden. 10 cm / 15/16”...
  • Seite 5: General Safety Rules

    5. Always comply with and ensure compliance with the safety rules; in case of doubts, please consult this manual again before taking any action. 6. The product must be solely used for its intended uses and according to what was established with Kaufmann by contract.
  • Seite 6 Assembly, Transport Assembly WEAR PROTECTIVE GLOVES AND ACCIDENT-PREVENTION SHOES TO PERFORM THESE OPERATIONS. Assemble the 4 legs (A) in the supports (B) in order that the hole with the biggest diameter is pointed inwards. Insert the screw (C) in the specific seat and fasten tightly the handles (D).
  • Seite 7 Application Application BEFORE EACH USE MAKE SURE THE WORKTABLE IS LEVELLED AND STABLE. In case of truncation cutting it is recommended to carry out the incision alongside the aluminium sticks; if necessary it is possible to pull two sticks together to have a bigger support surface. 10 cm / 15/16”...
  • Seite 8: Remarques Générales De Sécurité

    5. Appliquer et toujours faire respecter les normes de sécurité; en cas de doute, avant d’agir, consulter de nouveau ce manuel. 6. L’appareil doit être utilisé seulement et exclusivement pour les usages auxquels il doit être destiné et selon ce qui a été établi par contrat avec KAUFMANN.
  • Seite 9 Montage, Transport Montage POUR CES OPERATIONS ENDOSSER LES GANTS DE PROTECTION ET LES CHAUSSURES DE SECURITE. Assembler les 4 pieds (A) dans les supports (B) de manière à ce que le trou de diamètre supérieur soit tourné vers l’intérieur. Enfiler les vis (C) dans le logement prévu à...
  • Seite 10 Utilisation Utilisation S’ASSURER AVANT TOUT EMPLOI QUE LE BANC DE TRAVAIL SOIT LIVELLE ET STABLE. En cas de coupe de découpes, il est conseillé de procéder à l’incision en correspondance avec les baguettes en aluminium; si nécessaire, il est possible de rapprocher deux baguettes afin d’obtenir une plus grande surface d’appui. 10 cm / 15/16”...
  • Seite 11 Ersatzteile | Spare parts | Pièces de rechange 11/12 PAG.X DI XX...