Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Hybrid Typhoon
Directions for use
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nilfisk Hybrid Typhoon

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Hybrid Typhoon Directions for use Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of Conformity Hybrid Typhoon Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de Conformité Dichiarazione di Conformità Declaración de Conformidad Declaração de Conformidade Δήλωση Συμμόρφωσης Overeenkomstigheidsverklaring Försäkran om överensstämmelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus Deklaracja zgodności Overensstemmelseserklæring Декларация о соответствии...
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung We Nilfisk FOOD, declare under our sole responsibility that the Nilfisk FOOD, als alleinverantwortlich, erklären hiermit, dass: Hybrid products Hybrid Typhoon, to which this declaration relates, are in Typhoon, conformity with these Council directives on the approximation of the in Übereinstimmung mit den Richtlinien zur Angleichung der...
  • Seite 26: Spare Part

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt ..................... 1.
  • Seite 27: In Diesem Dokument Verwendete Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. In diesem Dokument verwendete Symbole Vor Inbetriebnahme lesen. Bitte tragen Sie bei der Bedienung des Geräts eine Brille. Bitte tragen Sie bei Benutzung des Geräts Handschuhe und passende Kleidung. Anmerkung: Eine potenziell gefährliche Situation. Mögliche Konsequenzen: Das Produkt oder etwas in seiner Nähe könnte beschädigt sein.
  • Seite 28: Allgemeine Informationen

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Allgemeine Informationen Nilfisk-FOOD gratuliert Ihnen zu Ihrer neuen Hygiene-Reinigungsau- srüstung. Die Anlage ist auf dem neuesten Stand der Technik im Bereich der Niederdruck-Reinigungsanlagen. Die Anlage kann zum Spülen, Schäumen und der Anwendung von Desinfektionsmitteln eingesetzt werden.
  • Seite 29: Typenschild

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.1. Typenschild Nilfisk FOOD, Blytækkervej 2, DK - 9000 Aalborg Hybrid Typhoon Art. no. 110004506 Date 10.03.2016 S/N 98990 Pressure max Mpa 2,5 Weight 120 kg Water max L/min 50 Max temp 70 °C...
  • Seite 30: Spezifikationen

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.3. Spezifikationen Technische Daten Maßeinheit Hybrid Typhoon Hybrid Typhoon 40 Wasser Max. Ausgangsdruck MPa/bar 2,5 (25) 4,0 (40) Verbrauch während der Spülung l/min Verbrauch während des Aufschäumens l/min Min. Versorgungsdruck MPa/bar 0,2 (2) 0,2 (2) Max.
  • Seite 31: Überblick Und Gebrauch

    4. Überblick und Gebrauch Geplatzter Luftschlauch in der Anlage: • Der Luftschlauch und Armaturen sollten jährlich von Die Anlage Hybrid Typhoon ist eine vollständige Reini- autorisiertem Personal überprüft und bei sichtbarer gungsstation. Die Anlage benötigt eine ausreichende Beschädigung ausgetauscht werden.
  • Seite 32: Installation

    Anlage verbunden (Anordnungsplan). des Erdschlusses zu einer Fehlfunktion). • Maximale Schlauchlänge: 25 m. 6.7. Wasseranschluss • Wir empfehlen, nur Nilfisk-Food-Schläuche zu ver- • Bevor die Anlage mit der Wasser- wenden, die auf chemische Widerstandsfähigkeit und auf zulaufleitung verbunden wird, sollte allgemeinen Verschleiß...
  • Seite 33: Betriebsverfahren

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.1.3. Langer Produktionsstillstand 7. Betriebsverfahren Wenn bei langen Produktionsstillständen (länger als 6 Monate) das Wasser aus der Pumpe entfernt wird, wird 7.1. Inbetriebnahme es empfohlen, die Pumpe folgendermaßen zu sichern: 1. Den Kupplungsschutz entfernen 7.1.1.
  • Seite 34: Einstellung Der Desinfektion

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2. Wartung, Fehlersuche und Kundendienst Düsengröße in mm Konzentration bei 20 Bar in % Wartungsanweisungen 1. Schnellkupplungen; es wird empfohlen, alle Kup- plungsteile regelmäßig (ca. einmal im Jahr) mit food graded wasserdichtem Schmierfett einzuölen, um Lecks und die Beschädigung der O-Ringe zu vermeiden.
  • Seite 35: Betrieb

    Produktaufnahmeleitung sickern, wenn das Rück- Kompressor aus schlagventil am Injektorblock eine Leckage hat. Druck 25 bar (Nur bei Hybrid Typhoon 40) Wasser, dass zurück in die Produktaufnahmeleitung Druck 40 bar (nur bei Hybrid Typhoon 40) sickert, verdünnt das Produkt im Kanister und dies bee- inträchtigt die Schaumqualität, wenn Sie mit der Anlage...
  • Seite 36: Installationsanleitung Für Den Durchflussschalter

    All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT Das System darf nur gewartet werden, wenn weder Spannung noch Druck am System anliegen 1. Schalten Sie den Hauptschalter am Schaltkasten aus. 2. Öffnen Sie den Wasserauslass, um das System druck- zuentlasten. 9.6.
  • Seite 37: Wartung, Fehlersuche Und Kundendienst

    All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Verfahren muss sowohl auf der 9. Wartung, Fehlersuche und Reinigungsmittel- als auch auf der Desin- Kundendienst fektionsmittelseite durchgeführt werden. VORSICHT 9.3. Entkalken Bevor Sie Wartungsarbeiten, Fehlerbehe- • Trennen Sie die die Anlage vom Netz. bung oder Service durchführen, müssen •...
  • Seite 38: Fehlersuche Und Lösung

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.8. Fehlersuche und Lösung Bei Fehlern/Problemen, die oben nicht erwähnt wurden, kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Techniker zur weiteren Unterstützung. Fehler Ursache Lösung Das Gerät startet nicht • Liegt Spannung am Gerät an •...
  • Seite 39: Wechseln Zwischen 25 Bar Und 40 Bar Im Display

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.10. Wechseln zwischen 25 bar und 40 bar im Display. 110004582-3 Ändern Sie das Display vom 25-bar- in den 40-bar-Modus: Schalten Sie den Hauptschalter aus. Warten Sie 2 Minuten lang. Drücken Sie die rechte Taste (3) und schalten Sie gleichzeitig die Stromversorgung ein. Überprüfen Sie: Schalten Sie die Stromversorgung aus.
  • Seite 40: Fehlerprotokoll

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.12.1. Fehlerprotokoll Beispiel der Bildschirmanzeige für das Fehlerprotokoll: Alle Fehlerereignisse erhalten einen Datums- und Zeitstempel. E bezeichnet die Fehlernummer. P bezeichnet die Pumpennummer. E0\P1 E0\P1 2006-01-01 12:00 2006-01-01 12:00 C1 Inverter C1 Inverter Error Error Im Fehlerprotokoll werden bis zu 1.000 Ereginisse gespeichert.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com C7 Keine 1. Keine Kommunikation zwischen Anzeige 1. Kontaktieren Sie Ihren örtlichen Service Techni- Reaktion Fe- und Steuerpult ker. hler C9 Hohe Motor 1. Wasserzufuhrventil nicht geschlossen 1. Ausreichende Luftzufuhr zum Ventil sicherstellen Temperatur 2.
  • Seite 42: Werkzeuge

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Werkzeuge Standardwerkzeuge, die nützlich/nötig für den Service und die Instandhaltung der kompletten Anlage sind Zange 32 mm Schraubenschlüs- Ringschlüssel Schraubenzieher: 14, 12 , 10, 8 mm Phillips PH2 Phillips PH0 Torx TX6 Schlitz 0,5x3,0x80mm Innensechskantschlüssel 2x5 mm...
  • Seite 43: Nach Der Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Nach der Verwendung 11.1. Entsorgung Wenn die Anlage entsorgt wird, sollte sie demon- tiert und in recycelbare und nicht recycelbare Teile getrennt werden. Die Stahlkonstruktion wird einfach demontiert und entsorgt und stellt kein Umweltrisiko dar - auch für den Benutzer nicht.
  • Seite 81: Spare Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas Most frequently changed spare parts: http://www.nilfiskfood.com/media/110004487_spare_part.pdf...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Description Beschreibung Désignation Designación 110004558 Screw kit (156519) 110004559 O-ring kit (0635005) 110004559 O-ring kit (603700) 110004555 Pump coupling complete 0604154 (25 bar) Pump 50 Hz 110005566 (40 bar) Pump 50 Hz 0604155 Pump 60 Hz 110004546 Display complete (25 bar)
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Description Beschreibung Désignation Designación 110004485 Block with bracket complete 110003282 Air controller valve complete 110001102 Chemical non return valve complete 110004559 O-ring kit (110000910) 110001102 Chemical non return valve complete 110004559 O-ring kit (110000910) 110001979 Air non return valve with straight fitting...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Description Beschreibung Désignation Designación 110004543 Inlet and outlet hose complete 110004661 Inlet and outlet hose SS complete 110000963 Flow switch 110004561 Sensor 110004530 Non return valve block 110004559 O-ring kit (110004529) 110004559 O-ring kit (110004557)' 110004789 Piston with spring...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Description Beschreibung Désignation Designación 110004801 Fitting kit 0607433 Bracket for can 110004558 Scew kit (156208) 110004495 Cover plate 110004558 Screw kit (156208)
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com Description Beschreibung Désignation Designación 110004602 Contactor 110004710 Printed circuit Board 110004541 Controller complete 1100004542 Controller complete...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Description Beschreibung Désignation Designación 0607832 Wheel complete 110004565 Trolley complete 110004558 Screw kit (0602084) 110004558 Screw kit (156503) 110004495 Cover plate 110004558 Screw kit (156208) 110004558 Screw kit (156702) 110004558 Screw kit (321700) 0607833 Wheel complete 110004558...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Description Beschreibung Désignation Designación 0611133 Label 110004503 Cover complete 110004504 Lock for cover...
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com © 2015 All rights reserved ECOLAB Engineering GmbH, F & B Engineering Competence Centre EMEA, Raiffeisenstraße 7, D-83313 Siegsdorf Telephone.: (+49) 86 62 /61 0 - Fax: (+49) 86 62 / 61 2 35 e-Mail: engineering-mailbox@ecolab.com...

Diese Anleitung auch für:

Hybrid typhoon 40

Inhaltsverzeichnis