Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuale di uso e manutenzione
Manual of use and maintenance
Manuel d'utilisation et d'entretien
Gebrauchs und Wartungshandbuch
Art. 10570 - Art. 10574 - Art. 10575 - Art. 10576 - Art. 10577
Art. 10750 (Serie R,S,T) - Art. 10751- Art. 10856 - Art. 10856 (Serie R)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lippert 10574

  • Seite 1 Manual of use and maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien Gebrauchs und Wartungshandbuch Art. 10570 - Art. 10574 - Art. 10575 - Art. 10576 - Art. 10577 Art. 10750 (Serie R,S,T) - Art. 10751- Art. 10856 - Art. 10856 (Serie R)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE PREMESSA INFORMAZIONI GENERALI INFORMAZIONI TECNICHE MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO INSTALLAZIONE MESSA IN SERVIZIO E COLLAUDO CAMPO D’IMPIEGO E USO PREVISTO AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO AVVERTENZE FONDAMENTALI 10.0 MANUTENZIONE E PULIZIA 11.0 SMANTELLAMENTO E DEMOLIZIONE 12.0 AVVERTENZE DI CARATTERE GENERALE SULLE NORME DI SICUREZZA 13.0 CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA...
  • Seite 4: Premessa

    1.0 PREMESSA 1.1 IMPORTANZA DEL MANUALE, USO E CONSERVAZIONE DELLO STESSO. Questo manuale Vi aiuterà a conoscere e ad usare con il miglior rendimento il Vostro Gradino LCI Italy. Leggerlo attentamente prima di utilizzare la macchina. Il manuale è destinato all’utilizzatore e/o manutentore del gradino ed è considerato parte integrante dello stesso. Il presente manuale ha la funzione di fornire informazioni per un uso corretto del gradino ed un’appropriata manutenzione, nonché...
  • Seite 5: Informazioni Generali

    ATTENZIONE! I GRADINI, come tutte le apparecchiature con parti in moto, possono essere fonte di grave pericolo se non propriamente utilizzate e/o protette. Viene demandato all’utilizzatore di garantire che: • tutte le operazioni di trasporto, allacciamento, manutenzione e riparazione vengano eseguite da personale qualificato ed autorizzato.
  • Seite 6: Informazioni Tecniche

    3.0 INFORMAZIONI TECNICHE Caratteristiche tecniche: Riferirsi alla targhetta identificativa posta sul prodotto. Caratteristiche ambientali: Caratteristica Valore Unità Temperatura di funzionamento -10 ÷ 40 °C Temperatura di immagazzinamento -10 ÷ 50 °C Altitudine massima 3000 m s.l.m. Umidità di immagazzinamento 80 @ 20°C R.H.
  • Seite 7: Installazione Elettrica

    PRIMA DI INIZIARE QUALSIASI INTERVENTO SUL GRADINO TOGLIERE SEMPRE LA TENSIONE. MODELLI: Art. 10570 – Art. 10574 – Art. 10575 – Art. 10576 – Art. 10577 Sblocco e funzionamento manuale dalla posizione gradino aperto: tirare verso l’esterno il pomello posto sul lato motore del gradino;...
  • Seite 8: Avvertenze Fondamentali

    MODELLI: Art. 10570 – Art. 10574 – Art. 10575 – Art. 10576 – Art. 10577 La sicurezza dai sovraccarichi viene ottenuta tramite una spina elastica in acciaio di diametro 5 installata sull’innesto tra l’albero di trasmissione e il motore elettrico.
  • Seite 9: Manutenzione E Pulizia

    Almeno una volta all’anno lubrificare il gruppo motore; in caso di utilizzo del veicolo su neve ripetere l’ o perazione più volte all’anno. Art. 10574 – Art. 10575 – Art. 10576 – Art. 10577 – Art. 10750 (serie R, S, T) – Art. 10751 - Art. 10856 (serie R) Art.
  • Seite 10: Avvertenze Di Carattere Generale Sulle Norme Di Sicurezza

    SMALTIMENTO PARTI ELETTRICHE ED ELETTRONICHE: Sono definiti “rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche” o “RAEE” le apparecchiature elettriche ed elettroniche considerate rifiuti ai sensi dell’articolo 6, comma 1, lettera a), del decreto legislativo 5 febbraio 1997, n. 22, e successive modificazioni, inclusi tutti i componenti, i sottoinsiemi ed i materiali di consumo che sono parte integrante del prodotto;...
  • Seite 11 destinazione delle merci. Vizi non dovuti a difetti di fabbricazione: I vizi non dovuti a difetti di fabbricazione dovranno essere comunicati a LCI Italy entro e non oltre dieci giorni dall’occorso e comunque nei limiti del termine di durata della garanzia suddetta (24 mesi).
  • Seite 12 CONTENTS INTRODUCTION GENERAL INFORMATION TECHNICAL DATA HANDLING AND TRANSPORT INSTALLATION PUTTING IN SERVICE AND TESTING FIELD OF UTILIZATION AND SPECIFIED USE STARTING AND OPERATION FUNDAMENTAL PRECAUTIONS 10.0 MAINTENANCE AND CLEANING 11.0 DISMANTLING AND DEMOLITIONE 12.0 GENERAL PRECAUTIONS REGARDING SAFETY RULES 13.0 GENERAL TERMS OF GUARANTE...
  • Seite 13: Introduction

    1.0 INTRODUCTION 1.1 IMPORTANCE OF THE MANUAL, ITS USE AND CONSERVATION This manual will help you to know and to use your LCI Italy step in the best way. Read it attentively before using the machine. The manual is addressed to the user and/or maintenance technician of the step and is consideredan integral part of same. The purpose of this manual is that of providing information for correct use of the step and appropriate maintenance, as well as ensuring the safety for the operator.
  • Seite 14: General Information

    WARNING! The ELECTRONIC STEPS, like all the apparatuses with parts in motion, can be font of serious danger if they aren’t used in properly and/or protected way. The customer must guarantee that: • all the operations of transport, lacing, maintenance and reparation are performed from qualified and authorized personnel. •...
  • Seite 15: Technical Data

    3.0 TECHNICAL DATA Technical data: Refer to the data plate put on the step. Ambiental data: Feature Value Unity Temperature of function -10 ÷ 40 °C Temperature of storage -10 ÷ 50 °C Highest altitude 3000 m s.l.m. Dampness of storage 80 @ 20°C R.H.
  • Seite 16: Electrical Installation

    BEFORE STARTING ANY PROCEDURE ON THE STEP ALWAYS SWITCH OFF THE POWER MODELS: Art. 10570 – Art. 10574 – Art. 10575 – Art. 10576 – Art. 10577 SUnclamping and manual operation from the step open position: pull the knob located on the step’s motor side outward.
  • Seite 17: Fundamental Precautions

    MODELS: Art. 10570 – Art. 10574 – Art. 10575 – Art. 10576 – Art. 10577 Safety from overloads is obtained through an flexible steel pin with diameter 5 installed on the clutch between transmission shaft and electric motor.
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    At least once a year lubricate the motor unit. If the vehicle is utilized on snow, repeat this procedure several times a year. Art. 10574 – Art. 10575 – Art. 10576 – Art. 10577 – Art. 10750 (serie R, S, T) – Art. 10751 - Art. 10856 (serie R) Art.
  • Seite 19: General Precautions Regarding Safety Rules

    DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC PARTS: The electric and electronic equipments are defined “electric and electronic equipments waste” or “RAEE” according to article 6, paragraph 1, letter a) of the decree-law 05/02/1997 nr. 22 and its following amendments, including all the parts, subsets and consumable materials which make up the product;...
  • Seite 20 Defects which are not due to manufacturing failure: Defects not due to manufacturing failures must be communicated to LCI Italy no later than ten days after receiving the goods and however within the terms and duration of the aforementioned warranty (24 months). The defect communication must include a detailed report, specifying: - How the defect happened to appear;...
  • Seite 21 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION INFORMATIONS GENERALES INFORMATIONS TECHNIQUES MANUTENTION ET TRANSPORT MISE EN PLACE MISE EN SERVICE ET ESSAI FINAL DOMAINE D’EMPLOI ET UTILISATION PREVUE DEMARRAGE ET FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENTS FONDAMENTAUX 10.0 MAINTENANCE ET NETTOYAGE 11.0 DEPOSE ET DESTRUCTION 12.0 INFORMATIONS DE CARACTERE GENERAL SUR LES NORMES DE SECURITE 13.0 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE...
  • Seite 22: Introduction

    1.0 INTRODUCTION 1.1 IMPORTANCE DU MANUEL, UTILISATION ET CONSERVATION DE CE DERNIER. Ce manuel vous aidera à mieux connaitre votre marchepied LCI Italy pour une utilisation optimale. Le lire attentivement avant d’utiliser l’appareil. Ce manuel est destiné à l’utilisateur et/ou technicien de maintenance du marchepied et fait partie intégrante de ce dernier. Le but de ce manuel est de fournir les informations pour une utilisation correcte du marchepied et une maintenance adéquate, ainsi que garantir la sécurité...
  • Seite 23: Informations Generales

    ATTENTION ! LES MARCHEPIEDS ELECTRONIQUES, comme tous les appareils contenant des parties en mouvement peuvent être cause de danger grave s’ils ne sont pas correctement utilisés et/ou protégés. L’utilisateur devra garantir que: • toutes les opérations de transport, raccordement, maintenace et réparation sont exécutées par du personnel qualifé et autorisé.
  • Seite 24: Informations Techniques

    3.0 INFORMATIONS TECHNIQUES Caractéristiques techniques: Il faut se référer à la plaquette qui se trouve sur le marchepied Caractéristiques ambiantes: Caractéristiques Valeur Unité Température de fonctionnement -10 ÷ 40 °C Température de stockage -10 ÷ 50 °C Altitude maximum 3000 m s.l.m.
  • Seite 25: Installation Electrique

    AVANT DE DEBUTER TOUTE INTERVENTION SUR LE MARCHEPIED COUPER TOUJOURS LA TENSION. MODELES: Art. 10570 – Art. 10574 – Art. 10575 – Art. 10576 – Art. 10577 Déblocage et fonctionnement manuel de la position marchepied ouvert: tirer vers l’extérieur le levier placé sur le côté mo- teur du marchepied;...
  • Seite 26: Avertissements Fondamentaux

    électrique contre les surcharges mécaniques qui pourraient agir sur le moteur pendant le fonctionnement. MODELES: Art. 10570 – Art. 10574 – Art. 10575 – Art. 10576 – Art. 10577 La sûreté contre les surcharges est obtenue grâce à une goupille élastique en acier de 5 de diamètre placée sur l’embrayage entre l’arbre de transmission et le moteur électrique.
  • Seite 27: Maintenance Et Nettoyage

    Art. 10574 – Art. 10575 – Art. 10576 – Art. 10577 – Art. 10750 (serie R, S, T) – Art. 10751 - Art. 10856 (serie R) Art. 12473 – Art. 12474 (serie R, T) Ils n’ont pas besoin d’une manutention particulière.
  • Seite 28: Informations De Caractere General Sur Les Normes De Securite

    et coupure. Après avoir démonté l’appareil, sélectionner les composants et les confier à des Organismes habilités à leur destruction. Les opérations de démontage et destruction doivent être effectuées par du personnel qualifié et autorisé. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DE LA RE-UTILISATION DE COMPOSANTS OU MATERIELS PROVENANT DU DEMONTAGE DU MARCHEPIED.
  • Seite 29 sive jugement de la même; - les éventuels frais de transport pour le remplacement du marchepied dans le cas de la reconnaissance par la même du défaut dénoncé ; - les frais concernant l’envoi à LCI Italy sont tout au plus d’euro 20,00 (vent/00) pour chaque envoi effectuée Défauts de fabrication: L’acheteur doit vérifi er la marchandise ou la faire vérifi er le plus tôt possible, selon l’art.
  • Seite 30 INDEX VORWORT ALLGEMEINE INFORMATIONEN TECHNISCHE DATEN HANDHABUNG UND TRANSPORT INSTALLATION INBETRIEBNAHME UND ENDABNAHME EINSATZBEREICH UND VORGESEHENER GEBRAUCH ANLAUF UND BETRIEB ALLGEMEINE WARNHINWEISE 10.0 WARTUNG UND REINIGUNGA 11.0 ABBAU UND ENTSORGUNG 12.0 ALLGEMEINE HINWEISE ZU DEN SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 13.0 ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN...
  • Seite 31: Vorwort

    1.0 VORWORT 1.1 BEDEUTUNG DES HANDBUCHS, ANWENDUNG UND AUFBEWAHRUNG. Dieses Handbuch stellt ein nützliches Hilfsmittel dar, zur besseren Kenntnis und Nutzung Ihrer rittstufe LCI Italy. Bitte lesen Sie es aufmerksam durch bevor Sie das Gerät benutzen. Das Handbuch ist für den Benutzer und/oder das Wartungspersonal dieser Stufen bestimmt und ist ein wichtiges Be- standteil.
  • Seite 32: Allgemeine Informationen

    ACHTUNG! DIE ELEKTRONISCHEN STUFEN können ebenso wie alle anderen sich in Bewegung befindlichen Vorrichtungen eine große Gefahrenquelle darstellen wenn sie nicht fachgerecht und/oder ohne den entsprechenden Schutz in Gebrauch genommen werden. Folgendes fällt unter die Zuständigkeit des Anwenders, der garantiert daß : •...
  • Seite 33: Technische Daten

    3.0 TECHNISCHE DATEN Technische Daten: Bezugnehmen auf die sich auf der Stufe befindlichen Identifikationsplatte. Umgebungsbedingungen: Eigenschaft Wert Einheit Betriebstemperatur -10 ÷ 40 °C Speichertemperatur -10 ÷ 50 °C Max. Höhe 3000 m .ü. Meersp. Speicherfeuchtigkeit 80 @ 20°C R.H. % Umgebungsfeuchtigkeit R.H.
  • Seite 34: Elektrische Installation

    Nach beendetem Einbau überprüfen Sie bitte, ob die Vorrichtung keinen Spielraum hat oder sich sonst irgendwie bewegt, denn dies wäre Anzeichen eines nicht korrekten Einbaus. 5.2 ELEKTRISCHE INSTALLATION: Halten Sie sich genau an die mit der Stufe angelieferten Anleitung (Verbindungsschema) Die Installation muß den entsprechenden CEI Vorschriften entsprechen.
  • Seite 35: Auf Dem Mechanischen Kontrast Nicht Betreten

    MODELLE: Art. 10570 – Art. 10574 – Art. 10575 – Art. 10576 – Art. 10577 Entblockung und manueller Betrieb bei geöffneter Stufe : den Knopf an der Motorseite nach außen ziehen dies bewirkt das Lösen der Drehwelle vom elektrischen Motor. Darauf achten, dass der Knopf in dieser Stellung bleibt und mit der wei- teren manuellen Entblockung fortfahren.
  • Seite 36: Allgemeine Warnhinweise

    Sie diesen Vorgang mehrmals im Jahr. Art. 10574 – Art. 10575 – Art. 10576 – Art. 10577 – Art. 10750 (serie R, S, T) – Art. 10751 - Art. 10856 (serie R) Art. 12473 – Art. 12474 (serie R, T) Sie benötigen keiner speziellen Wartung.
  • Seite 37: Allgemeine Hinweise Zu Den Sicherheitsvorrichtungen

    Bevor Sie mit dem Abbau beginnen , unterbrechen Sie die Stromzufuhr der Stufe von der Batterie des Fahrzeuges her. Die Stufe muß in ihren wesentlichen Einzelteilen abgebaut werden. Nur mit Handschuhen und sonstigen persönlichen Schutzvorichtungen arbeiten (M.P.I.) um mögliche Verletzungen durch Schneiden und Quetschen zu vermeiden.
  • Seite 38 In der Garantie eingeschlossen sind: Reparaturen und Ersatz bei Defekten, die von LCI Italy nach vorheriger Prüfung und Kontrolle des von dem Beschwerdeführer als fehlerhaft angezeigten Produkts als Produktionsfehler anerkannt worden sind - Reparaturen und/oder Ersatz bei Defekten, die auf Tatsachen zurückzuführen sind, für die Fa. LCI Italy verantwortlich ist und die laut unanfechtbarem und ausschließlichem Urteil von Fa.
  • Seite 39 NOTE • NOTES • NOTE • NOTEN...
  • Seite 40 Via Etruria 1 • IT-50026 San Casciano in Val di Pesa (FI) web: www.lippertcomponenents.eu • E-mail: eu-service@lippertcomponenents.com...

Inhaltsverzeichnis