Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
User Guide
Thermal printer PR02001
English · Deutsch · 日本語 · Français · Italiano · Español

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Inateck PR02001

  • Seite 1 User Guide Thermal printer PR02001 English · Deutsch · 日本語 · Français · Italiano · Español...
  • Seite 3 Warning It is dangerous to plug in/out the power cable to/from power source when the switch of the printer is at “ON” status. Do not stop a working printer by plugging out its power cable, as it might damage the internal circuits and the printing result.
  • Seite 4 1. To Check the Content in the Package Printer Paper Stand USB flash Drive Power Cable Power Adapter USB Cable Cleaning Pen Folded Direct Thermal Paper User Guide Directly-heated Thermal Paper&Cleaning Pen&Printer Stand Instruction Manual...
  • Seite 5 2. Illustration of the Main Parts 1. Movable paper conveyance device 2. Power interface 3. USB interface 4. Glue stick 5. Printhead 6. Opening button 7. Form feed button/Indicator 8. Paper inlet 9. Power switch Note: Power Switch Press down the power switch to “|” turn on the printer. Press down the power switch to “O”...
  • Seite 6 3. How to Use 3.1 Make sure the power switch is at “Off” status and then connect the printer to power source. 3.2 Connect the printer to computer by using the USB cable. 3.3 Press down the power switch to “|” turn on the printer.
  • Seite 7 3.4 Insert the folded paper through the inlet of the printer or open its top and then put papers in. Method 1 Method 2 Note: If you open the printer by method 2, the printer will automatically output a blank paper.
  • Seite 8 4. Installation of Driver In the USB flash drive users can find the drive and its installation instruction (for both Mac and Windows). They are also available on the official site www.inateck.com. 5. Functions of Form Feed Button 5.1 Skip a blank label When under standby mode and the paper is installed properly, press the form feed button and the printer will skip a blank label automatically.
  • Seite 9 6. Indicator Status and Trouble Shooting Indicator Status Trouble Shooting Green Printer is under normal status Flashes Green and Print Head Resume working after the Red Alternately Overheated printer cools off Flashes Red Slowly Out of Paper Check whether the paper is (Once in 2s) properly installed and ready for auto recognition of paper type...
  • Seite 10 Note: If paper gets stuck, please check if there is any adhesive or dirt residue on the print head. If so, wipe them out with the alcohol cleaning pen included in the package. The printer can resume working when the alcohol gets dried.
  • Seite 11: Packing List

    USB Cable * 1 Instruction Manual of Direct Thermal Paper & Cleaning Pen & Stand * 1 10. Contact Us Please feel free to email support@inateck.com if you have any query regarding Inateck PR02001 . We will gladly assist you.
  • Seite 12 Warnung Ziehen Sie das Netzkabel bzw. das Netzteil aus der Steckdose auf keinen Fall heraus, wenn der Netzschalter des Druckers eingeschaltet ist. Ein Trennen des Druckers vom Strom im laufenden betrieb kann zu Schäden der Schaltkreise führen und das Druckergebnis beeinflussen. 1.
  • Seite 13 2.Illustration of the Main Parts 1. Bewegliche Papiertransportvorrichtung 2. Netzanschluss 3. USB-Schnittstelle 4. Klebestift 5. Druckkopf 6. Hebel zum Öffnen des Gehäuses 7. Form-Feed-Taste/Anzeige 8. Papiereinlauf 9. Netzschalter Hinweis: Netzschalter Stellen Sie den Netzschalter auf “|” um den Drucker einzuschalten. Stellen Sie den Netzschalter auf “O”...
  • Seite 14 3. Benutzung 3.1 Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist (Netzschalter auf “O”), wenn Sie Drucker und Netzteil anschließen. 3.2 Verbinden Sie den Drucker mit dem mitgelieferten USB-Kabel mit dem Computer. 3.3 Stellen Sie den Netzschalter auf “|” um den Drucker einzuschalten.
  • Seite 15 3.4 Führen Sie das gefaltete Papier durch den Papiereinlass des Druckers ein oder öffnen Sie die Oberseite des Druckers und legen Sie das Papier ein. Method 1 Method 2 Hinweis: Wenn Sie den Drucker nach Methode 2 öffnen, gibt der Drucker automatisch ein leeres Papier aus.
  • Seite 16: Funktionen Des Form-Feed-Buttons

    Installations-anweisungen für Windows und Mac. Die Treiber können ebenfalls offiziellen Website heruntergeladen werden www.inateck.com. 5. Funktionen des Form-Feed-Buttons 5.1 Leeres Etikett überspringen Wenn der Drucker sich im StandBy-Modus befindet und das Papier ordnungsgemäß eingelegt ist, drücken Sie die Form-Feed-Taste. Der Drucker überspringt dann automatisch leere Etiketten.
  • Seite 17: Handlungsweise Bei Papierstau

    6. LED-Statusanzeige und Problembehandlung LED-Statusanzeige Status Problembehandlung Grün Drucker im Normalzustand Blinkt rot und grün Druckkopf Warten Sie etwas an, bis sich abwechselnd überhitzt der Druckkopf abgekühlt hat Blinkt rot (langsam, Papiereinschu Überprüfen Sie, ob Papier einmal all 2 b leer ordnungsgemäß...
  • Seite 18 Hinweis:Bei Papierstau überprüfen Sie bitte, ob sich Klebstoffreste oder Verschmutzungen auf dem Druckkopf befinden. Entfernen Sie ggfs. vorhandene Klebstoffreste oder Verschmutzungen mit dem mitgelieferten Reinigungsstift. Sobald der Reinigungsalkohol getrocknet ist, können Sie mit der Verwendung des Druckers fortfahren. Der Druckkopf erhitzt sich im laufenden Betrieb. Fassen Sie den Druckkopf und umliegende Teile weder während, noch kurz nach der Benutzung an.
  • Seite 19 Thermopapier 10,16 cm x 15,24 cm * 1 Netzteil * 1 USB-Kabel * 1 Bedienungsanleitung Direktes Thermopapier, Reinigungsstift, Etikettenständer * 1 10. Kontakt Wenn Sie fragen zum Inateck PR02001 Drucker haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail an support@inateck.com. Wir helfen Ihnen gern weiter.
  • Seite 20 ご注意 電源スイッチが「オン」の状態の時に、電源ケーブルを電源に接続 したり、電源ケーブルを抜いたりすることは非常に危険です。内部 回路に損傷を与えたり、印字効果に影響を及ばしたりという可能性 があるため、電源ケーブルを抜いて動作中のプリンタを停止しない でください。 1. パッケージ内容のご確認 プリンター ペーパースタンド USBドライブ 電源ケーブル 電源アダプター USB ケーブル クリーニングペン 折りたたみ感熱紙 取扱説明書 直熱感熱紙&クリーニングペン&プリンタースタンド取扱説明書...
  • Seite 21 2. 主要部分の紹介 可動式用紙搬送装置 電源インターフェイス USBインターフェイス グルースティック プリンターヘッドの オープニングボタン 用紙送りボタン/インジケーター 用紙入り口 電源スイッチ ご注意:電源スイッチ 電源スイッチを「|」に押して電源を入れます。 電源スイッチを「O」に押して電源を切ります。 不十分な印刷結果やプリンターの損傷を避けるために、付属の純正 の電源アダプターを使用してください。.
  • Seite 22 3. 使用方法 3.1 電源スイッチが「O」(オフ)の状態になっていることを確認し てから、プリンターを電源に接続します。 3.2 USB ケーブル経由にてプリンターは、パソコンと接続します。 3.3電源スイッチを「|」に押して電源を入れます。...
  • Seite 23 3.4折りたたみ感熱紙をプリンタの入口に直接に挿入するか、上部カ バーを開いて用紙を入れます。 方法1 方法2 ご注意:方法2でプリンターを開く場合は、プリンターは自動的に白 紙を1枚出力します。...
  • Seite 24 4. ドライブの紹介 ドライブとインストール手順(MacとWindows用)は、USBフラッシ ュドライブと公式サイトで掲載されていますwww.inateck.com。 5. 用紙送りボタンの機能紹介 5.1空白ラベルをスキップする スタンバイモードで用紙が正しく取り付けられている場合は、用紙 送りボタンを押すと、プリンターは1枚の空白ラベルを自動的にスキ ップします。 5.2用紙タイプ(ラベル/請求書)の自動認識 5.2.1プリンターの電源を切ります。 5.2.2プリンターの上部カバーを開いて用紙を入れます。上部カバー を閉じて電源を入れます。 5.2.3プリンタの初期化後(約3〜5秒かかる)、ビープ音が聞こえる まで用紙送りボタンを押し続けます。その後、プリンタは用紙の種 類を自動的に認識します。 5.2.4 そして、印刷設定で用紙の種類を「連続用紙」に設定してくだ さい。 5.3セルフテストページを印刷する 用紙が正しく取り付けられているスタンバイモードで、用紙送りボ タンを長押しします。「ビープ」音が2回鳴るので、2回目の「ビー プ」音が聞こえるまで用紙送りボタンを押し続けます。そして、セ ルフテストページが印刷されます。...
  • Seite 25 6. インジケーターの状態とトラブルシューティング インジケーター トラブルシューティング 状態 緑 正常 緑と赤が交互点滅 プリンターヘ プリンターが冷めたら作業を ッド過熱 再開します 赤 の 遅 い 点 滅 ( 2 用紙切れ 用 紙 が 正し く取 り 付けら れ 秒に1回) て、用紙タイプを自動認識で きる状態になっていることを 確認します。 赤 の 速 い 点 滅 ( 1 上部カバーが...
  • Seite 26 ご注意: 用紙が詰まった場合は、プリントヘッドに接着剤や汚れが残ってい ないか確認してください。その場合は、付属のアルコールクリーニ ングペンで拭いてください。アルコールが乾燥してから作業を再開 してください。 作業中にプリントヘッドが非常に高温になるので、動作中や動作停 止直後に、プリントヘッド及び周りの部品を触らないでください。 8. よくある質問: Q:ラベルににじみ、白い点、または白い線があります。 A:印刷密度を上げる/下げるか、クリーニングペンでプリントヘッ ドを拭いてください(プリントヘッドをきれいに保つために定期的 にクリーニングペンを使ってお手入れにしてください)。 Q:印刷結果の位置が正しくありません。(左/右または上/下にずれ ています)。 A:用紙が正しく取り付けられているかどうか、および入口クランプ が用紙をしっかりと固定しているかどうかを確認してください。...
  • Seite 27 Q:印刷したデータの後に必ず1枚余分な用紙が出力されるのはなぜ ですか? A:用紙の種類が正しく設定されているか確認してください。 「印刷 設定」-「用紙/品質」-「用紙ソース」の設定で、「自動一致」また は「連続用紙」に設定してください。 9. ラベルが大きすぎます。 パッケージリスト PR02001 * 1 クリーニングペン* 1 取扱説明書* 1 USBフラッシュドライブ* 1 用紙スタンド* 1 感熱紙ラベル4 x 6インチ* 1 電源アダプター* 1 USBケーブル* 1 直熱感熱紙・クリーニングペン・スタンドの取扱説明書※1 10. お問い合わせ Inateck PR02001に関するお問い合わせは、support@inateck.comまで メールでお寄せください。喜んでお手伝いさせていただきます。...
  • Seite 28 Attention DANGEREUX : NE PAS brancher/débrancher le câble d’alimentation lorsque l’imprimante est en état de «Marche». Ne pas cesser une imprimante en fonctionnement en débranchant le câble d’alimentation, car cela nuirait aux circuits internes et le résultat d’impression. 1. Vérifier le content dans le Paquet Imprimante Support de Papier Clé...
  • Seite 29 3. Illustration des Parties Principales 1. Dispositif de transport de papier amovible 2. Interface d'alimentation 3. Interface USB 4. Bâton de colle 5. Tête d'impression 6. Bouton d'ouverture 7. Bouton de nourrir /Indicateur 8. Entrée de papier 9. Interrupteur d'alimentation Note: Interrupteur d’Alimentation Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation à...
  • Seite 30: Comment Utiliser

    Veuillez utiliser l’adaptateur d’alimentation originel accompagné dans le paquet afin d’éviter un résultat d’impression insatisfaisant ou des dommages à l’imprimante. 3.Comment Utiliser 3.1 Assurer que l’interrupteur d’alimentaion est en état d’«Arrêt» et puis connecter l’imprimante à la source d’alimentation. 3.2 Connecter l’imprimante à l’ordinateur à l’aide du câble USB. 3.3Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation à...
  • Seite 31 3.4 Insérer le papier plié via l’entrée de l’imprimante ou ouvrir son haut et puis mettre les papiers dedans. Méthode 1 Méthode 2 Attention: Si vous ouvrez l’imprimante selon la méthode 2, l’imprimante sortira automatiquement un papier vierge.
  • Seite 32: Installation Du Pilote

    Dans le fichier de pilote de USB, l’utilisateur peut trouver le pilote et son instruction d’installation (pour Mac et Windows à la fois). Ils sont aussi disponibles sur le site official www.inateck.com. 5. Fonctions du Bouton d’Alimentation du papier 5.1 Passer une étiquette vierge Sous le mode veille et le papier est installé...
  • Seite 33 6.État de l’Indicateur et Dépannage Indicateur État Dépannage Vert L’imprimant est en état normal Clignoter en Vert et en Tête Continuer le Rouge Alternativement d’Impression fonctionnement après que surchauffé l’imprimant se refroidit Clignoter Lentement en À court du Vérifier si le papier est Rouge Papier installé...
  • Seite 34 Notes: Si le papier devient coincé, veuillez vérifier s’il y a n’importe adhésif ou résidu de saleté sur la tête d’impression. Dans ce cas, les essuyer avec un stylo de nettoyer à alcool compris dans le paquet. L’imprimante peut continuer à fonctionner après que l’alcool est séché. La tête d’impression se réchauffe lors du fonctionnement.
  • Seite 35 Étiquette Thermique 4 x 6 pouces * 1 Adaptateur d’Alimentation* 1 Câble USB* 1 Mode d’Emploi Papier Thermique Directement&Stylo de Nettoyage& Support* 1 10. Nous Contacter Veuillez nous contacter via email support@inateck.com si vous avez n’importe doute concernant Inateck PR02001. Cela nous fera plaisir de vous aider.
  • Seite 36 Attenzione È pericoloso attaccare/staccare il cavo di ricarica dalla fonte di corrente quando la stampante è accesa. Non spegnere una stampante in funzione staccando il cavo poiché ciò potrebbe danneggiare i circuiti interni e la qualità di stampa. 1. Per controllare i contenuti del pacco Stampante Supporto per la carta Chiavetta USB...
  • Seite 37 2. Illustrazione dei componenti principali dispositivo amovibile di carica carta interfaccia di alimentazione interfaccia USB colla bastone testina di stampa pulsante per aprire il coperchio tasto di avanzamento carta/Indicatore ingresso carta interruttore Nota: Tasto di accensione Premere il tasto di accensione sulla posizione “|” per accendere la stampante Premere il tasto di accensione sulla posizione “O”...
  • Seite 38 3. Modo di utilizzo 3.1 Assicurarsi che il pulsante di accensione sia su “Off” e poi connettere la stampante alla fonte di energia. 3.2 Connettere la stampante al computer usando il cavo USB 3.3 Premere il tasto di accensione sulla posizione “|” per accendere la stampante.
  • Seite 39 3.4 Inserire la carta piegata attraverso la fessura d’ingresso della stampante o aprire il coperchio e inserirvi la carta. Metodo 1 Metodo 2 Nota: se si apre la stampante con il metodo 2, la stampante espellerà automaticamente un foglio bianco.
  • Seite 40 Nel flash drive USB gli utenti possono trovare il drive e le sue istruzioni di installazione (sia per Mac che per Windows). Le stesse sono reperibili anche sul sito ufficiale www.inateck.com. 5. Funzioni del bottone di avanzamento carta 5.1 Saltare una etichetta in bianco Quando si è...
  • Seite 41 6. Indicatori di status e risoluzione dei problemi Indicatore Status Risoluzione dei problemi Verde La stampante è nello status normale Verde e rosso lampeggianti Testina di stampa Riprendere la stampa dopo alternati surriscaldata che la stampante si è raffreddata Rosso lampeggiante lento Carta assente Controllare che la carta sia (ogni due secondi)
  • Seite 42 Nota: Se la carta resta incastrata, per favore verificare se c’è del residuo di adesivo o di sporco sulla testina. Nel caso, eliminarlo con la “alcohol clenaning pen” inclusa nella confezione. La stampante può riprendere il processo di stampa quando l’alcol si è asciugato. La testina si riscalda mentre è...
  • Seite 43: Contenuto Della Confezione

    1x Etichetta termica 4 x 6 pollici 1x Adattatore 1x Cavo USB 1x Manuale di istruzioni della Carta termica, Cleaning Pen e Supporto 10. Contattaci Scriveteci all’indirizzo mail support@inateck.com se avete qualsiasi domande sulla stampante Inateck PR02001. Saremo lieti di assistervi...
  • Seite 44 Advertencia Es peligroso enchufar/extraer el cable de alimentación a/de la fuente de energía cuando el interruptor de la impresora está en estado "ON". No detenga una impresora en funcionamiento enchufando su cable de alimentación, ya que podría dañar los circuitos internos y el resultado de la impresión.
  • Seite 45 2. Ilustración de las partes principales dispositivo de carga de papel extraíble interfaz de energía interfaz USB barra de pegamento cabezal de impresión botón para abrir la parte auperior botón de avance de papel / indicador entrada de papel interruptor Nota: Interruptor de alimentación Presiona el interruptor de alimentación a "|"...
  • Seite 46 3. Cómo se usa 3.1 Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en estado "Off" y luego conecte la impresora a la fuente de alimentación. 3.2 Conecte la impresora al ordenador mediante el cable USB. 3.3 Presiona el interruptor de alimentación a "|" para encender la impresora.
  • Seite 47 3.4 Introduzca el papel doblado a través de la entrada de la impresora o abra su parte superior y luego introduzca los papeles. Método 1 Método 2 Nota: Si enciende la impresora por el método 2, la impresora producirá automáticamente un papel en blanco.
  • Seite 48 En la unidad flash USB los usuarios pueden encontrar la unidad y sus instrucciones de instalación (tanto para Mac como para Windows). También están disponibles en el sitio oficial www.inateck.com. 5. Funciones del botón de alimentación de formularios 5.1 Saltar una etiqueta en blanco Cuando se encuentre en el modo de espera y el papel esté...
  • Seite 49 6. Estado de los indicadores y resolución de problemas Indicador Estado Resolución de problemas Verde La impresora está en estado normal Parpadea en verde y rojo Cabeza de Reanudar el trabajo después alternativamente impresión de que la impresora se enfríe recalentada Parpadea en rojo lentamente Fuera del papel...
  • Seite 50 Nota: Si el papel se atasca, por favor, compruebe si hay algún residuo de adhesivo o de suciedad en el cabezal de impresión. Si es así, límpielos con el bolígrafo limpiador de alcohol incluido en el paquete. La impresora puede volver a funcionar cuando el alcohol se seque. El cabezal de impresión se calienta cuando funciona.
  • Seite 51 Cable USB * 1 Manual de instrucciones de papel térmico directo y lápiz de limpieza y soporte * 1 10.Contáctenos Por favor, siéntase libre de enviar un correo electrónico a support@inateck.com si tiene alguna pregunta sobre Inateck PR02001. Estaremos encantados de ayudarle.
  • Seite 52 FCC Note This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 53: Contact Information

    Tel.: +1 909-698-7018 Phone hours: Weekdays 9 AM to 5 PM (EST) Email: support@inateck.com Web: www.inateck.com Addr.: Inateck Technology Inc, 8949 East 9th St., STE. 130, Rancho Cucamonga, CA 91730 Germany Tel.: +49 341-51998410 Fax.: +49 34151998413 Phone hours: Weekdays 9 AM-5 PM (CET) Email: support@inateck.com...