Herunterladen Diese Seite drucken

At4 ESSENTIEL Bedienungsanleitung Seite 2

Kit baignoire t3317x000

Werbung

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR DE
FR
FUTURS BESOINS DE REFERENCE
À LIRE ATTENTIVEMENT
Les roulettes à frein doivent être bloquées lors de l'utilisation du combiné à langer. Ne pas utiliser la table à langer
si des parties sont cassées, déchirées ou manquantes.
En cas de problèmes, prendre contact avec votre magasin.
Les pièces de rechange doivent seulement être obtenues auprès du fabricant ou du distributeur.Les pièces
détachées indispensables à l'utilisation sont disponibles durant 2 ans, et les éléments de visseries durant 5 ans.
Entretien à l'aide d'une éponge légèrement humide, essuyer avec un chiffon sec.
Précautions d'emploi : ne jamais laisser d'eau stagner, bien essuyer après usage, ne pas utiliser de produits abrasifs
BAIGNOIRE POUR ENFANT
IMPORTANT : Ne jamais laisser un enfant sans surveillance dans le bain, même un court instant.
Ne jamais déplacer la table à langer lorsque l'enfant est dans la baignoire.
ATTENTION : Pour prévenir tout risque de noyade, toujours garder l'enfant à portée de main.
Il est dangereux de laisser l'enfant sous la surveillance d'un autre enfant plus âgé.
Vérifier toujours la température de l'eau, la température conseillée est de 37° C. Veiller à ce que le niveau d'eau
ne dépasse pas la taille de l'enfant. La durée du bain recommandée est de 10 minutes.
Ne pas utiliser la baignoire pour enfant sur un autre support.
WICHTIG ! ZUM ZWECKE DER SPÄTEREN
DE
BEZUGNAHME AUFBEWAHREN
SORGFÄLTIG LESEN
Die Bremsen der Rollen müssen während der Verwendung des Wickeltisches festgestellt sein.
Den Wickeltisch nicht verwenden, wenn Teile davon zerbrochen oder zerrissen sind oder fehlen. Bei
Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Ersatzteile sind ausschließlich beim Hersteller oder Händler zu beziehen.
Pflege: Reinigung mit einem feuchten Schwamm und lauwarmem Seifenwasser. Auf keinen Fall Scheuermit-
tel verwenden.
Kinderbadewanne
WICHTIG: Das Kind im Bad nie unbeaufsichtigt lassen, auch nicht für einen kurzen Moment.
Den Wickeltisch nie umstellen, während das Kind badet.
ACHTUNG: Um eine Ertrinkungsgefahr auszuschließen, immer in Reichweite des Kindes bleiben.
Es ist gefährlich, das Kind in der Obhut eines älteren Kindes zurückzulassen.
Immer die Wassertemperatur überprüfen; empfohlen werden 37° C. Sicherstellen, dass der Wasserpegel
nicht über die Taille des Kindes hinausreicht. Die empfohlene Badedauer beträgt 10 Minuten.
Die Kinderbadewanne nicht auf einem anderen Gestell verwenden.
IMPORTANTE ! CONSERVAR PARA
SP
NECESIDADES FUTURAS DE CONSULTA
LEER CON ATENCIÓN
Para utilizar el cambiador debe bloquear previamente las ruedas de freno.
No utilizar el cambiador si alguna de sus piezas están rotas, rasgadas o si falta alguna pieza. En caso de que
tenga cualquier problema con el producto, póngase en contacto con el establecimiento en el que lo adquirió.
Debe adquirir las piezas de recambio del fabricante o de los distribuidores autorizados.
Mantenimiento: limpieza con una esponja húmeda con agua tibia jabonosa. No utilizar nunca productos
abrasivos.
Bañera para niño
IMPORTANTE: No dejar al niño sin vigilancia durante el baño, ni siquiera durante unos segundos.
No desplazar el cambiador cuando el niño se encuentre en la bañera.
ATENCION: Para evitar cualquier riesgo de ahogamiento, mantenerse en todo momento al lado del
niño. Es peligroso dejar al niño bajo la vigilancia de un niño mayor.
Comprobar siempre la temperatura del agua. La temperatura aconsejada es de 37º C. Asegurarse de que el
nivel de agua no es superior
a la estatura del niño. La duración recomendada del baño es de 10 minutos.
No colocar la bañera para el bebé sobre otros soportes.
IMPORTANTE ! CONSERVARE COME
IT
RIFERIMENTO FUTURO
LEGGERE ATTENTAMENTE
Durante l'utilizzo del bagnetto-fasciatoio, le ruote dotate di freno devono essere bloccate.
Non utilizzare il fasciatoio se alcune parti sono rotte, danneggiate o mancanti. In caso di problemi, rivolgersi
al vostro rivenditore di fiducia. Per i pezzi di ricambio rivolgersi esclusivamente al fabbricante o al distributore.
Manutenzione: pulizia con spugna umida e acqua saponata tiepida. Non utilizzare prodotti abrasivi.
Bagnetto per bambini.
IMPORTANTE: Non lasciare mai il bambino solo e senza sorveglianza nella vasca.
Mai spostare il fasciatoio mentre il bambino si trova all'interno della vasca.
ATTENZIONE: Per prevenire rischi di annegamento, tenere sempre il bambino a portata di mano.
È pericoloso lasciare il bambino sotto la sorveglianza di un altro bambino più grande.
Verificare sempre la temperatura dell'acqua, la temperatura consigliata è di 37° C. Controllare che il livello
dell'acqua non superi la vita del bambino. La durata raccomandata del bagnetto è di 10 minuti.
Non utilizzare il bagnetto su un altro supporto.
IMPORTANT ! RETAIN FOR FUTURE
GB
REFERENCE
READ CAREFULLY
The brake castors must be blocked when the changing table is in use. Do not use the changing table if any parts
are broken, torn or missing. In the event of any problems, contact your store.
Spare parts must only be obtained from the manufacturer or distributor.
Care: clean using a damp sponge and warm, soapy water. Never use any abrasive products.
CHILDREN'S BATHTUB
IMPORTANT: Never leave a child unsupervised in the bathtub, even for a short time.
Never move the changing table when the child is in the bathtub.
CAUTION: To prevent any risk of drowning, always keep the child within reach.
It is dangerous to leave the child under the supervision of another, older child.
Always check the water temperature, the recommended temperature is 37° C. Check that the water level does
not exceed the height of the child. Recommended bathing time is 10 minutes.
Do not use the children's bathtub on any other stand.
BELANGRIJK ! TE BEWAREN VOOR LATERE
BE
REFERENTIEBEHOEFTEN
ZORGVULDIG TE LEZEN
De luiertafel niet gebruiken indien er onderdelen stuk of gescheurd zijn of ontbreken. In geval van problemen neemt
u contact op
De wisselstukken mogen enkel worden aangeschaft bij de fabrikant of de verdeler.
Onderhoud : schoonmaak door middel van een vochtige spons, lauw zeepsop. Nooit schurende producten
gebruiken.
BELANGRIJK: Nooit een kind zonder toezicht alleen laten in het bad, zelfs niet voor korte tijd.
De luiertafel nooit verplaatsen wanneer het kind in bad zit.
OPGEPAST: Om elk verdrinkingsgevaar te vermijden, steeds het kind binnen handbereik houden.
Het is gevaarlijk het kind onder toezicht van een ander ouder kind te laten.
De temperatuur van het water in het oog houden, de aangeraden temperatuur is 37° C. Erop toezien dat het
waterniveau de grootte van het kind niet overschrijdt. De aanbevolen duur van het bad is 10 minuten.
Het badje niet gebruiken voor een kind op een andere steun.
BELANGRIJK ! TE BEWAREN VOOR
NL
LATERE REFERENTIE
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR
De wieltjes met rem moeten geblokkeerd zijn voor u de commode gebruikt.
Gebruik de commode niet bij gebroken, gescheurde of ontbrekende onderdelen. Indien u problemen
ondervindt, kunt u contact opnemen met ons magazijn.
Reserveonderdelen mogen alleen aangeschaft worden bij de fabrikant of verdeler.
Onderhoud: reinig met behulp van een vochtige spons, lauw water en zeep. Gebruik geen schurende middelen.
BELANGRIJK: Laat een kind nooit alleen in het bad, zelfs voor heel eventjes.
Verplaats de commode nooit als het kind zich in het bad bevindt.
OPGEPAST: Om verdrinking te vermijden, moet het kind steeds binnen handbereik zijn.
Het is gevaarlijk om het kind onder het toezicht van een ouder kind te laten.
Controleer steeds de temperatuur van het water, de aanbevolen temperatuur bedraagt 37° C. Zorg ervoor dat
het waterpeil niet hoger is dan de grootte van het kind. De aanbevolen duur van het bad bedraagt 10 minuten.
Gebruik het kinderbad niet op een andere drager.
IMPORTANT ! PĂSTRAŢI PENTRU CAZUL ÎN
RO
CARE VEŢI AVEA NEVOIE REFERINŢE
CITIŢI CU ATENŢIE
Butonii de frână trebuie să fie blocaţi atunci când masa de înfoşat este în utilizare.
Nu utilizaţi măsuţa de înfăşat dacă există părţi stricate, rupte sau lipsă. În caz de probleme contactaţi
magazinul.
Piesele de schimb trebuie obţinute doar de la fabricant sau de la distribuitor.
Întreţinere: Spălare cu ajutorul unui burete umed, apă caldă cu săpun. Nu utilizaţi niciodată abrazive.
IMPORTANT: Nu lăsaţi niciodată un copil nesupravegheat in cada de baie, chiar şi pentru un scurt timp.
Niciodată nu a muta masa de înfăşat atunci când copilul este în cadă.
ATENŢIE:
Pentru a preveni orice risc de înec, întotdeauna ţineţi copilul in apropierea dvs.
Este periculos să lăsaţi copilul sub supravegherea unui alt copil mai în vârstă.
Întotdeauna verificaţi temperatura apei, temperatura recomandată este de 37° C. Verificaţi ca nivelul apei să nu
depăşească înălţimea copilului.Timpul recomandat de îmbăiere este de 10 minute. Nu folosiţi cada de îmbăiat
pe nici un alt suport.
2
Kinderbadje.
Kinderbad
Cada de baie pentru copii

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

10072018