Seite 1
Art.Nr. 39015049933 AusgabeNr. 39015049850 Rev.Nr. 12/09/2017 BS2000 Bandsäge Originalbetriebsanleitung Band Saw Translation from the original instruction manual Scie à ruban Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Erklärung der Symbole auf dem Gerät Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Tragen Sie Schutzhandschuhe.
1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-16) Hersteller: Gehäusetür Woodster GmbH Türverriegelung Günzburger Straße 69 Sägebandschutzeinrichtung D-89335 Ichenhausen Sägebandführung Längsanschlag Verehrter Kunde, Sägetisch Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- Gestell beiten mit Ihrem neuen Gerät. Ein-/Ausschalter Stellknopf für Sägebandspannung Hinweis: 10 Stellknopf für oberes Bandrad Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel-...
Personen, die die Maschine bedienen und warten, 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag müssen mit dieser vertraut und über mögliche Ge- – Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten fahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, geltenden Unfallverhütungsvorschriften genaues- Kühlgeräten).
13 Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und – Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien jederzeit das Gleichgewicht. Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten. – Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen, –...
8.3 Tischplatte einstellen im rechten Winkel zum • Gefährdung der Gesundheit durch das laufende Sägeband bei langem Kopfhaar und loser Klei- Sägeblatt (Fig. 5+6) dung. Persönliche Schutzausrüstung wie Haar- 1 Stellen Sie die obere Bandführung (4) ganz nach netz und eng anliegende Arbeitskleidung tragen. oben und klemmen sie fest.
8.9.1 Drucklagereinstellung (Fig. 11) 3 Korrigieren Sie bei Bedarf die Spannung: • Drehen des Stellknopfes (9) entgegen dem Uhrzei- Führen Sie die obere Bandführung (4) ganz nach gersinn erhöht die Sägebandspannung. oben. • Drehen des Stellknopfes (9) im Uhrzeigersinn re- Wenn nötig, richten Sie das Sägeband aus und duziert die Bandspannung.
10. Arbeitshinweise • Längsanschlag (5) durch Drücken des Klemmhe- bels (M) in der gewünschten Position festklemmen. Folgende Empfehlungen sind Beispiele für den si- cheren Gebrauch von Bandsägen. 10.2 Schrägschnitte (Fig. 1, 5, 6, 14) Die folgenden sicheren Arbeitsweisen werden als •...
• Wichtig: Lange Werkstücke müssen gegen Abkip- Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. pen am Ende des Schneidvorganges gesichert Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem werden (z.B. mit Abrollständer etc.) Elektrowerkzeug auf. 13. Elektrischer Anschluss 10.4 Ausführung von Schrägschnitten (Fig. 13) •...
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver- schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst- Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermül- Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und lentsorgung zu.
Seite 42
Blau, blue, bleu Grün/Gelb, green/yellow, verdure/jaune Hauptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 - 240 V~ Hilfswicklung, auxiliary winding, enroulement auxiliaire Masse, ground, Hauptwicklung, masse main winding, enroulement principal Motorbetriebskondensator, running capacitor, condensateur de fonctionnement...
Standard references: EN 61029-1/A11:2010; EN 61029-2-5:2011/A11:2015; EN 55014-1:2006/A2:2011; EN 55014-2:1997/A2:2008; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; EN 60204-1:2014; EN 62321:2009 Ichenhausen, den 20.07.2017 _____________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director Documents registar: Christian Wilhelm Art.-No. 39015049933 Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen Subject to change without notice...
Garantiebedingungen Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, be¬dauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an Ihren Globus/Hela-Markt zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Service- rufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgendes: •...