Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitutoyo KA-200 Bedienungsanleitung
Mitutoyo KA-200 Bedienungsanleitung

Mitutoyo KA-200 Bedienungsanleitung

Ka-counter für linear scale
Inhaltsverzeichnis
Nr.99MBE083D(1)
BA145600
SERIE Nr.174
KA-200 Counter
KA-Counter für
Linear Scale
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts
sorgfältig durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken griff bereit auf.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitutoyo KA-200

  • Seite 1 Nr.99MBE083D(1) BA145600 SERIE Nr.174 KA-200 Counter KA-Counter für Linear Scale Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken griff bereit auf.
  • Seite 3: Symbol-Erklärungen

    SYMBOLERKLÄRUNGEN Sicherheitsmaßnahmen Die in dieser Bedienungsanleitung benutzten Symbole sollen die korrekte Bedienung des Geräts erleichtern und vor möglichen Personen- oder Sachschäden warnen. Folgende Symbole weisen auf allgemeine Gefahren hin (Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen): Hinweis auf eine drohende, gefährliche Situation, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 4 • Ein Tipp hilft dem Anwender, die im Text beschriebenen Techniken und TIPP Vorgehensweisen seinen speziellen Anforderungen entsprechend zu nutzen. • Ein Tipp bietet auch Referenz-Informationen zu dem im Text behandelten Thema. Änderungen dieses Dokuments ohne Ankündigung vorbehalten. Copyright  2014 Mitutoyo Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Nr. 99MBE083D(1)
  • Seite 5: Warnaufkleber

    Warnaufkleber Aufkleber zur Produktsicherheit Bei der Konstruktion und Herstellung dieses Messgeräts von Mitutoyo wurden in besonderem Maße die Sicherheitsaspekte berücksichtigt. Um die Betriebssicherheit noch zu erhöhen, wurden auf dem Gerät und auf den Peripheriegeräten Warnaufkleber angebracht. Dieser Abschnitt beschreibt, an welchen Stellen sich Warnaufkleber befinden sowie die Bedeutung der Warnhinweise.
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    Zusammenhang mit Kernenergie verwendet werden oder an Einsatzorten an denen Schadgase oder brennbare Gase auftreten. In diesen Fällen könnte aufgrund von Fehlfunktionen oder Unfällen Verletzungs- oder Lebensgefahr entstehen. Wenden Sie sich an Mitutoyo, falls Sie das Produkt unter einer der oben genannten Bedingungen verwenden möchten. •...
  • Seite 7: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Elektromagnetische Verträglichkeit Dieses Produkt entspricht der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit. Wenn am Einsatzort elektromagnetische Störungen auftreten, die die Anforderungen der EMV-Richtlinie überschreiten, sind geeignete Gegenmaßnahmen erforderlich, damit die Produktleistung sichergestellt ist. Das Produkt ist für die industrielle Nutzung ausgelegt, nicht für den Einsatz in Wohnbereichen.
  • Seite 8: Gewährleistung

    Gewährleistung Dieses System wurde unter strenger Qualitätskontrolle von Mitutoyo hergestellt. Sollte das System innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum bei normaler Nutzung in Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung Mängel aufweisen, wird Mitutoyo es, nach eigenem Ermessen, kostenlos reparieren oder ersetzen, nachdem es frachtfrei zurückgesandt wurde.
  • Seite 9: Haftungsausschluss

    Produkts ergeben oder in irgendeiner Form damit zusammenhängen, sei es durch Vertrag, unerlaubte Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder sonstige Umstände, so wird die Haftung durch Mitutoyo und/oder seine Verbundunternehmen und Lieferanten auf keinen Fall den Preis übersteigen, den Sie für dieses Produkt bezahlt haben.
  • Seite 10: Hinweis Zum Export In Eu-Mitgliedstaaten

    Bedienungsanleitung(en) und Konformitätserklärungen in englischer Sprache (u. U. in der offiziellen Landessprache) mitgeliefert werden. Für weitere Informationen hierzu wenden Sie sich bitte vorab an Mitutoyo. Entsorgung alter elektrischer und elektronischer Geräte (gilt für die Europäische Union und andere Staaten mit...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SYMBOLERKLÄRUNGEN ..........................i Warnaufkleber ..............................iii Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch ......................iv Elektromagnetische Verträglichkeit ....................... v Gewährleistung ..............................vi Haftungsausschluss ............................vii Hinweis zur Exportkontrolle .......................... vii Hinweis zum Export in EU-Mitgliedstaaten ....................viii Entsorgung alter elektrischer und elektronischer Geräte ................. viii INHALT ................................
  • Seite 12 3.2.11 Lochkreisbearbeitung ( ) ....................3-18 3.2.12 Abstandsbearbeitung ( ) ....................3-21 3.2.13 Die Nullannäherungsfunktion ( ) ..................3-24 3.2.14 Einheit umschalten ( ) ..................... 3-26 3.2.15 Vier Berechnungsarten/Winkelfunktion ( ) ..............3-27 3.2.16 Kombinationen von MODE-Taste und numerischen Tasten..........3-28 3.2.17 Sofort-Stopp ( ) (nur bei Serie AT100)..............
  • Seite 13 Fehlermeldungen im Additionsmodus ................5-2 5.1.3 Fehlerhafte Tastenbedienung ....................5-3 5.1.4 Fehlerbehebung ........................5-3 Counter reinigen ..........................5-4 SPEZIFIKATIONEN ..........................6-1 Spezifikationen des KA-200 ......................6-1 Anschluss-Spezifikationen ......................6-2 Zubehör ............................6-3 6.3.1 Standardzubehör ........................6-3 6.3.2 Sonderzubehör ........................6-3 Wichtige Hinweise zum Einsatz der Schnittstelleneinheit ............
  • Seite 14 MEMO Nr. 99MBE083D(1)
  • Seite 15: Einführung

    EINFÜHRUNG Dieses Kapitel gibt die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Bauteile des KA-200 an. Übersicht Der KA-200 Counter ist für den Anschluss an die folgenden Linear Scales von Mitutoyo konzipiert: • Optische Linear Scales: Serie AT100 • Elektromagnetische Induktions-Linear Scales: Serie AT700 Durch Änderung der Einstellung der entsprechenden Parameter kann der Anwender...
  • Seite 16: Bezeichnung Und Funktion Der Einzelnen Bauteile

    Bezeichnung und Funktion der einzelnen Bauteile Im Folgenden finden Sie die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Bauteile des KA-200 Counters. In dem Sie den entsprechenden Parameter wählen und einstellen, können Sie zwischen “Standard-Counter”- und “Drehmaschinen-Counter”-Modus umschalten. Da Anzeige-Methode und Tastenfunktionen im Standard-Counter-Modus und im Drehmaschinen-Counter-Modus unterschiedlich sind, lesen Sie bitte jeweils die entsprechende Beschreibung für den gewählten Modus.
  • Seite 17 1. EINFÜHRUNG 12. Funktionstasten : Tasten für die Grundfunktionen 13. Numerische Tastatur : Tasten zur Eingabe numerischer Daten 14. Achsen-/Koordinaten-Auswahltasten : Tasten zur Auswahl der Achse oder Koordinaten (2) Rückseite (2-Achsen-Counter) Netzanschluss : zum Anschließen der Netzleitung Hauptschalter : schaltet die Spannungszufuhr ein/aus Linear Scale-Eingänge : Anschlüsse der LinearScales für X- und Y-Achse Signaltaster-Eingang...
  • Seite 18: Anzeige

    1.2.2 Anzeige Anzeige : zeigt einen Wert mit max. 8 Ziffernstellen, Vorzeichen und Dezimalpunkt an Unteranzeige : zeigt die eingestellten Koordinaten und den Modus an Tastensperre : leuchtet, wenn die Funktionstasten durch Halten der MODE-Taste (3 Sekunden lang) gesperrt wurden : leuchtet, wenn der Durchmesser angezeigt wird Skalierung : leuchtet, wenn der Skalierungsfaktor angewandt wird...
  • Seite 19: Bezeichnung Und Funktion Der Tasten Beim Standard-Counter

    1. EINFÜHRUNG Bezeichnung und Funktion der Tasten beim Standard-Counter (1) Die Funktionen der Tasten auf der Vorderseite des Counters sind nachfolgend beschrieben. Symbol und Bezeichnung Funktion Nullstellungstasten setzt die Anzeige der jeweiligen Achse auf Null Achsen-Auswahltasten • wählt die Achse aus •...
  • Seite 20 (2) Die folgenden Funktionen werden über die MODE-Taste eingestellt. Symbol und Bezeichnung Funktion MODE-Taste • wird in Kombination mit numerischen Tasten gedrückt, zur Einstellung der einzelnen Funktionen • aktiviert die Tastensperre, wenn MODE 3 Sekunden lang gedrückt wird (dann können nur noch EIN-/AUS-Taste, Nullstellungstaste und Vorwahltaste betätigt werden) •...
  • Seite 21: Bezeichnung Und Funktion Der Tasten Beim Drehmaschinen-Counter

    1. EINFÜHRUNG 1.2.4 Bezeichnung und Funktion der Tasten beim Drehmaschinen-Counter (1) Die Funktionen der Tasten auf der Vorderseite des Counters sind nachfolgend beschrieben. Symbol und Bezeichnung Funktion Nullstellungstasten setzt die Anzeige der jeweiligen Achse auf Null Achsen-Auswahltasten • wählt die Achse aus •...
  • Seite 22 (2) Die folgenden Funktionen werden über die MODE-Taste eingestellt. Symbol und Bezeichnung Funktion MODE-Taste • wird in Kombination mit numerischen Tasten gedrückt, zur Einstellung der einzelnen Funktionen • aktiviert die Tastensperre, wenn MODE 3 Sekunden lang gedrückt wird (dann können nur noch EIN-/AUS-Taste, Nullstellungstaste und Vorwahltaste betätigt werden) •...
  • Seite 23 1. EINFÜHRUNG TIPP Die folgende Abbildung zeigt den 3-Achsen-Counter. 3-Achsen-Counter (Vorderseite) 3-Achsen-Counter (Rückseite) Nr. 99MBE083D(1)
  • Seite 24 MEMO Nr. 99MBE083D(1) 1-10...
  • Seite 25: Aufbau

    AUFBAU Dieses Kapitel beschreibt Auspacken, Installation und Anschließen des KA-200 Counters. Auspacken Die Lieferung besteht aus folgenden Komponenten: Bezeichnung Anzahl KA-200 Counter Netzkabel (1,8 m) (2 m bei Lieferung nach Australien) Erdungsleitung (4 m) Staubschutzhülle Bedienungsanleitung Garantiekarte HINWEIS Kontrollieren Sie beim Auspacken, ob der Counter und Standardzubehör in der landesspezifischen Ausführung geliefert wurden.
  • Seite 26: Installation

    Installation Um den Counter auf einem Unterbautisch oder direkt auf der Bearbeitungsmaschine zu installieren, benutzen Sie die M5-Bohrungen an der Unterseite des Counters. Die äußeren Abmessungen des Counters und die Platzierung der Gewindebohrungen finden Sie in der Abbildung unten. HINWEIS • Spezielle Anbau-Halterungen werden nicht mit geliefert.
  • Seite 27: Anschließen Des Counters

    2. AUFBAU Anschließen des Counters Nach der Montage des Counters schließen Sie die Leitungen auf der Rückseite des Counters an, wie in der Abbildung unten gezeigt. Netzkabel Linear Scale Netzsteckdose RS232C-/USB-/Digimatic Schnittstelleneinheit (Sonderzubehör) Erdungsleitung Werkzeug- maschine Erdung WICHTIG Beachten Sie beim Anschließen externer Geräte die folgenden Punkte: •...
  • Seite 28 MEMO Nr. 99MBE083D(1)
  • Seite 29: Bedienung

    BEDIENUNG Dieses Kapitel beschreibt die grundlegenden Bedienung des KA-200 Counters. Erklärende Hinweise Die Erklärungen zur Bedienung des Counters in diesem Kapitel sind so aufgebaut, wie in dem folgenden Beispiel gezeigt. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen beziehen sich im Allgemeinen auf den 2-Achsen-Counter. Bedienschritte, die speziell für den 3-Achsen-Counter gelten, werden, wenn nötig, ebenfalls beschrieben.
  • Seite 30: Bedienung Des Standard-Counters

    Bedienung des Standard-Counters 3.2.1 Ein-/Ausschalten • Hauptschalter auf der Rückseite Der Hauptschalter auf der Rückseite schaltet die Spannungszufuhr zum Counter ein/aus. • Anzeige EIN/AUS-Taste auf der Vorderseite Bei jedem Drücken dieser Taste wird die Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Wenn der Hauptschalter ein- und die Anzeige-Taste ausgeschaltet ist, ist nur die Anzeige aus.
  • Seite 31 3. BEDIENUNG Das erste Einschalten nach dem Aufbau • Wenn ein Linear Scale der Serie AT100 angeschlossen ist: Schalten Sie den Hauptschalter auf der Rückseite ein. Die Anzeige blinkt. (D. h. der angezeigte Wert ist bedeutungslos.) Taste [C] drücken, um das Blinken zu beenden. Stellen Sie den Referenzpunkt für die Bearbeitung ein (siehe 3.2.2 Nullstellung, 3.2.3 Vorwahl und 3.2.7 Speichern und Aufrufen eines Referenzpunktes mit dem Linear Scale -Referenzpunkt).
  • Seite 32: Nullstellung ( , , )

    3.2.2 Nullstellung ( Die Anzeigewerte der einzelnen Achsen werden auf Null gesetzt. • X-Achse zurücksetzen WICHTIG Für Koordinate 0 kann keine Nullstellung vorgenommen werden. 3.2.3 Vorwahl ( Geben Sie über die Tastatur für eine beliebige Achse einen gewünschten Wert ein. Für jede Achse kann ein Vorwahlwert gespeichert und bei Bedarf wieder aufgerufen werden, auch wenn der Counter zwischenzeitlich aus- und wieder eingeschaltet wurde.
  • Seite 33: Tastensperre ( )

    3. BEDIENUNG HINWEIS Wenn die unter “Korrektur bei Überlauffehlern” (siehe unten) beschriebenen Schritte 1) und 2) wiederholt werden, kann ein Zählerüberlauf (Error30) angezeigt werden, obwohl Sie einen kleineren als den in der Tabelle unten genannten maximalen Vorwahlwert eingestellt haben. Wenn wiederholt Fehler aufgrund der Einstellung großer Vorwahlwerte auftreten, können die gespeicherten Versatzwerte im Counter einen Überlauffehler verursachen.
  • Seite 34: Umschalten Der Koordinate

    3.2.5 Umschalten der Koordinate ( • Gehen Sie vor wie nachfolgend beschrieben (Beispiel: Wechsel von ABS 3 zu ABS 5). Schritt 1 Taste zur Auswahl der Koordinaten und dann die Nummer der gewünschten Koordinate auf der numerischen Tastatur drücken. Koordinaten des Standard-Counters Koordinaten-Nr.
  • Seite 35: Speichern Und Aufrufen Eines Referenzpunktes Mit Dem Linear Scale-Referenzpunkt

    Speichern des Linear Scale-Referenzpunkts ( Bei diesem Vorgang wird der Abstand zwischen einem geeigneten Referenzpunkt des Linear Scales und dem Referenzpunkt auf dem Werkstück im KA-200 Counter als “Ursprungswert” gespeichert. Wenn der Referenzpunkt des Linear Scales erfasst wird, wird der Anzeigewert für 2 Sekunden gehalten und als “Ursprungswert”...
  • Seite 36 WICHTIG • Bei der Erfassung des Linear Scale-Referenzpunkts darf der Maschinentisch nicht schneller als 50 mm/s verfahren werden. Bei höherer Geschwindigkeit erhöht sich der Messfehler. • Beachten Sie beim Speichern des Linear Scale-Referenzpunktes die beiden folgenden Punkte, da beim Aufrufen des Bearbeitungs-Referenzpunktes der gleiche Linear Scale-Referenzpunkt benutzt werden muss: 1.
  • Seite 37 3. BEDIENUNG Schritt 2 Verfahren Sie den Maschinentisch, um den gespeicherten Linear Scale-Referenzpunkt zu erfassen. Sobald dieser Punkt erfasst wird, ertönt für 2 Sekunden ein Signalton, der Anzeigewert wird gehalten und der Counter beginnt zu zählen. Der Bearbeitungs- Referenzpunkt ist aufgerufen. HINWEIS Das Linear Scale ist in Intervallen von 50 mm mit Referenzpunkten versehen.
  • Seite 38 Beispiel: Für Parameter OFFSET soll der folgende Wert eingestellt werden: 100x5x(1/10)=50, wobei: Ursprungswert = 100, COEF.1 = 5, COEF.2 = 1/10 Die Einstellung der Parameter ist in Kapitel 4. Parameter beschrieben. (b) Aufrufen des Maschinen-Nullpunkts (Verwendung der Koordinate 0) Führen Sie für Koordinate 0 die oben beschriebene Vorgehensweise “2) Aufrufen des Linear Scale-Referenzpunkts”...
  • Seite 39: Einstellen Des Maschinen-Nullpunkts Bei Serie At700

    3. BEDIENUNG 3.2.8 Einstellen des Maschinen-Nullpunkts bei Serie AT700 Bei Linear Scales der Serie AT700 bleibt der Maschinen-Nullpunkt, wenn er einmal bestimmt wurde, nicht nur dann erhalten, wenn anschließend normale Operationen wie z. B. Nullstellung usw. durchgeführt werden, sondern auch beim Ausschalten des Counters. Gehen Sie vor, wie nachfolgend beschrieben, um für Parameter OFFSET den Maschinen-Nullpunkt (den Versatzwert) einzustellen.
  • Seite 40 Maschinen-Nullpunt (Versatzwert) erfassen Hauptschalter auf der Rückseite einschalten und Koordinate 0 anzeigen lassen. Messtisch verfahren, um ihn am Maschinen-Nullpunkt auszurichten. Maschinen-Nullpunkt Machinen-Nullpunkt Tisch Tisch Linear Scale Linear Scale Linear Scale-Referenzpunkt "0.000" (in der Mitte des Linear Scales) Maschinen-Nullpunkt (Versatzwert) Die jetzt angezeigten Werte geben den Maschinen-Nullpunkt-Versatz an. Speichern Sie die Werte.
  • Seite 41: Referenzpunkt-Einstellung, Zentrierung Und Messung Mit Signaltaster

    3. BEDIENUNG Beachten Sie bei der Eingabe des unter Punkt 3. (2) notierten Wertes, dass das Vorzeichen umgekehrt werden muss. Taste [C] drücken, um den Parametermodus zu verlassen. Hauptschalter auf der Rückseite aus- und wieder einschalten, um den Counter neu zu starten.
  • Seite 42 Schritt 2 Bringen Sie den Signaltaster in Kontakt mit der Referenzfläche des Werkstücks. Dieser Punkt wird als Referenzpunkt für die Bearbeitung eingestellt. Sobald der Taster das Werkstück berührt, ertönt ein Signalton und der Counter beginnt zu zählen. + Zählrichtung Signalton Werkstück Zentrieren mit dem Signaltaster ( Mit Hilfe des optionalen Signaltasters, der an den Counter angeschlossen wird, kann das...
  • Seite 43 Eingabe nicht die Fehlermeldung “Error 30” angezeigt. Die Fehlermeldung erscheint erst, wenn die Eingabe beendet ist. Messung mit dem Signaltaster ( Der KA-200 Counter kann an einen Signaltaster (Sonderzubehör) angeschlossen werden, um die Abmessungen von Werkstücken zu ermitteln. Während der Signaltaster das Werkstück berührt, wird der Anzeige-Wert gehalten. Dieser Vorgang kann beliebig oft wiederholt werden, so lange die Funktion zur Messung mit dem Signaltaster aktiviert ist.
  • Seite 44 + Zählrichtung Signalton Werkstück Schritt 3 Wechseln Sie in den Hold-Modus und wählen Sie die X-Achse aus, bevor Sie den Signaltaster mit der Messfläche am anderen Ende des Werkstücks in Kontakt bringen. Schritt 4 Bringen Sie den Signaltaster in Kontakt mit der Kanten auf der gegenüberliegenden Seite des Werkstücks.
  • Seite 45: Halbieren Des Anzeigewerts ( )

    3. BEDIENUNG 3.2.10 Halbieren des Anzeigewerts ( Diese Funktion halbiert den angezeigten Wert oder den eingegebenen Vorwahlwert. Anzeigewert halbieren • Gehen Sie vor wie folgt: Schritt 1 Taste [1/2] drücken. Schritt 2 Achse auswählen. In diesem Beispiel wird "61.500" angezeigt - das ist die Hälfte von "123.000". HINWEIS Die Funktion zum Halbieren des Anzeigewerts wird nur auf den jeweils aktuell angezeigten Wert angewandt.
  • Seite 46: Lochkreisbearbeitung ( )

    3.2.11 Lochkreisbearbeitung ( Wenn Sie die Funktion zur Lochkreisbearbeitung an einem 3-Achsen-Counter verwenden, können Einstellungen für die X- und Y-Achse vorgenommen werden. Anhand der eingestellten Werte für Mittelpunkt, Durchmesser, Anzahl der Teilungen und Versatzwinkel des Kreises werden die Positionen auf dem Kreisumfang berechnet, an denen die Bohrungen ausgeführt werden sollen.
  • Seite 47 3. BEDIENUNG • Ausführung der Lochkreisbearbeitung (Durchmesser: 100.00, Anzahl der Teilungen: 4, Versatzwinkel: 10°) Schritt 1 Positionieren Sie die Bohrerspitze auf dme Mittelpunkt des Kreises auf dem Werkstück, der berechnet werden soll. Drücken Sie die Tasten stellen für X- und Y-Achse "0.000"...
  • Seite 48 Schritt 5 Geben Sie den Versatzwinkel über die numerische Tastatur ein und drücken Sie [ENT]. Wenn Sie den automatisch geladenen Wert übernehmen wollen, drücken Sie nur [ENT]. Wenn die [ENT] gedrückt wird, erscheint in der Anzeige die Position der Bohrerspitze. nach 2 Sekunden Schritt 6 Rufen Sie den ersten Zielwert für die Bohrung auf, in dem Sie die [ENT] - oder die [+]-Taste drücken.
  • Seite 49: Abstandsbearbeitung ( )

    3. BEDIENUNG HINWEIS • Die hier vorgenommenen Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten des Counters gespeichert. Die eingestellten Daten werden automatisch geladen und können bei Bedarf wieder verwendet werden. • Wenn der Modus für Lochkreisbearbeitung beendet wird, wechselt das System zu dem Koordinatensystem, das vorher eingestellt war.
  • Seite 50 nach 2 Sekunden automatisch geladener Bohrungsabstand Schritt 3 Bohrungsabstand eingeben und [ENT]-Taste drücken. Der Anzeigewert blinkt einmal. Nach 2 Sekunden erscheint die Anzeige zur Eingabe der Anzahl an Bohrungen. nach 2 Sekunden automatisch geladene Anzahl an Bohrungen Schritt 4 Anzahl an Bohrungen eingeben und [ENT] drücken. Die Anzeige blinkt einmal und nach 2 Sekunden erscheint der Startpunkt.
  • Seite 51 3. BEDIENUNG Hauptanzeige wieder der erste Zielpunkt angezeigt. Wenn die Abstandsbearbeitung beendet ist oder Sie die Bearbeitung abbrechen möchten, drücken Sie die Taste [C], um die Funktion zu beenden. HINWEIS • Diese Einstellungen bleiben auch beim Ausschalten des Counters gespeichert. Die Daten können als unabhängige Einstell-Daten für jede Koordinate gespeichert werden.
  • Seite 52: Die Nullannäherungsfunktion ( )

    3.2.13 Die Nullannäherungsfunktion ( Um diese Funktion zum Bohren zu verwenden, wird der gewünschte Abstand der Bohrungen in den Counter eingegeben. Der Zielwert von der aktuellen Position zur Bohrung wird dann automatisch angezeigt. Der Maschinentisch wird an die Position verfahren, an der die Anzeige Null anzeigt und die Bohrung wird vorgenommen.
  • Seite 53 3. BEDIENUNG Schritt 7 Bohrung im Nullannäherungsmodus ausführen. Um die Bearbeitung im Nullannäherungsmodus zu beenden, drücken Sie die Taste [C] oder oder Referenzpunkt Nullannäherung im ABS-Koordinatensystem Beispiel: Nullannäherung im ABS-Koordinatensystem Schritt 1 Wenn das INC-Koordinatensystem ausgewählt ist, drücken Sie die Taste , um zum ABS-Koordinatensystem zu wechseln.
  • Seite 54: Einheit Umschalten ( )

    Schritt 7 Führen Sie die Bohrung im Nullannäherungsmodus aus. Um die Bearbeitung im Nullannäherungsmodus zu beenden, drücken Sie [C] oder oder WICHTIG • Während der numerischen Eingabe (z. B. Eingabe eines Vorwahlwertes, usw.) dürfen die Linear Scales nicht bewegt werden. Gefahr der Beschädigung! •...
  • Seite 55 3. BEDIENUNG 3.2.15 Vier Berechnungsarten/Winkelfunktion ( Diese Funktion bietet vier Rechenoperationen und Berechnungen mit trigonometrischen Funktionen (Winkelfunktionen). HINWEIS Wenn ein Berechnungsergebnis den Anzeigebereich überschreitet oder ein unzulässiger Befehl (z. B. durch Null teilen) ausgegeben wird, ertönt ein Signal. Schritt 1 Drücken Sie die Berechnungstaste [CAL], um den Berechnungsmodus zu aktivieren. Schritt 2 Führen Sie die gewünschten Rechenoperationen oder Winkelfunktionen durch.
  • Seite 56: Kombinationen Von Mode-Taste Und Numerischen Tasten

    3.2.16 Kombinationen von MODE-Taste und numerischen Tasten Beim Standard-Counter können Sie die folgenden Funktionen aufrufen, in dem Sie zuerst die MODE-Taste und dann die entsprechende numerische Taste drücken. Die Details zu den einzelnen Funktionen finden ab Abschnitt 3.2.17. Modus Funktion HINWEIS MODE 0 Sofort-Stopp...
  • Seite 57: Nullpunkt-Einstellung

    3. BEDIENUNG 3.2.18 Nullpunkt-Einstellung ( ) (nur bei Serie AT100) Diese Funktion dient dazu, das Koordinatensystem wiederherzustellen, nachdem die Spannungszufuhr abgeschaltet war. In diesem Modus wird der Linear Scale-Referenzpunkt erfasst und der Ursprungswert oder ein vorgegebener Wert können diesem zugewiesen werden. Schritt 1 Drücken Sie zuerst die Taste [MODE] und dann die Taste "1", um den Modus für die Nullpunkt-Einstellung zu aktivieren.
  • Seite 58 Tisch Der Wert wird für 2 Sekunden in der Anzeige gehalten. HINWEIS Für die Koordinate 0 steht die Nullpunkt-Holdfunktion nicht zur Verfügung. 3-30 Nr. 99MBE083D(1)
  • Seite 59: Signaltaster-Einstellung

    3. BEDIENUNG 3.2.20 Signaltaster-Einstellung ( ) (nur bei Serie AT100) Diese Funktion dient dazu, den Kontaktpunkt des optionalen Signaltasters zu erfassen und ihm den gewünschten Wert zuzuweisen. Schritt 1 Drücken Sie zuerst die Taste [MODE] und dann die Taste "3", um den Einstellmodus für den Signaltaster zu aktivieren.
  • Seite 60 3.2.22 Skalierungsfaktor einstellen ( Mit dieser Funktion können Sie den Zählwert mit einem Faktor von 90.0 bis 110.0% multiplizieren und den skalierten Wert anzeigen lassen. Die Funktion steht für alle Koordinaten (0 bis 9) zur Verfügung und kann für jede Achse separat eingestellt werden. Kunstharz kann sich nach dem Gießen um einen bestimmten Prozentsatz ausdehnen oder schrumpfen.
  • Seite 61: Konvertierung Vom Rechtwinkligken Zum Polar-Koordinatensystem ( )

    3. BEDIENUNG 3.2.23 Konvertierung vom rechtwinkligen zum Polar-Koordinatensystem ( Mit dieser Funktion können Sie bei Bedarf das rechtwinklige Koordinatensystem in ein Polar-Koordinatensystem umwandeln. • Vorgehensweise Schritt 1 Drücken Sie zuerst die [MODE]-Taste und dann die “6”. In der X-Achsen-Anzeige wird "r", in der Y-Achsen-Anzeige "θ" angezeigt. rechtwinklige Koordinaten Polar-Koordinaten Schritt 2 Drücken Sie [C], um zum rechtwinkligen Koordinatensystem zurückzukehren.
  • Seite 62: Rechtwinklige Bearbeitung

    3.2.24 Rechtwinklige Bearbeitung ( Diese Funktion ermöglicht die Bearbeitung auf der X-Y-Ebene in bestimmten Abständen. Die folgende Tabelle zeigt die Einstellmöglichkeiten: Einstellung Eingabebereich* Winkel 0.00 bis 359.99° Bohrungsabstand 0.001 bis 99999.999 mm* (in Spaltenrichtung) Anzahl der Bohrungen 1 bis 999 (Obergrenze für die Gesamtzahl der (in Spaltenrichtung) Bohrungen ist 9999) Bohrungsabstand...
  • Seite 63 3. BEDIENUNG • Vorgehensweise (Winkel: 45°, Bohrungsabstand (Spalte): 15.000, Anzahl der Bohrungen (Spalte): 20, Bohrungsabstand (Zeile): 10.000, Anzahl der Bohrungen (Zeile): 10) Schritt 1 Drücken Sie zuerst die [MODE]-Taste und dann die “6”, um den Modus zur rechtwinkligen Bearbeitung zu aktivieren. Die aktuelle Bohrungsposition ist (0.0). automatisch geladener Winkel Schritt 2 Geben Sie den Winkel von der X-Achse in Spaltenrichtung an und drücken Sie die Taste [ENT].
  • Seite 64 Schritt 5 Bohrungsabstand (Zeilenrichtung) eingeben und [ENT] drücken. Der Anzeigewert blinkt einmal und nach 2 Sekunden erscheint die Eingabemaske für die Anzahl der Bohrungen in Zeilenrichtung. nach 2 Sekunden automatisch geladene Anzahl der Bohrungen (Zeilenrichtung) Schritt 6 Anzahl der Bohrungen (Zeilenrichtung) eingeben und [ENT] drücken. Der Anzeigewert blinkt ein mal, danach erscheint in der Hauptanzeige der Startpunkt (0.0).
  • Seite 65 3. BEDIENUNG Schritt 10 Wenn die eingestellte Anzahl an Bohrungen ausgeführt wurde, wird der erste Zielwert wieder angezeigt. Wenn die rechtwinklige Bearbeitung beendet ist oder Sie die Bearbeitung stoppen möchten, drücken Sie die Taste [C], um die Funktion zur rechtwinkligen Bearbeitung zu verlassen.
  • Seite 66: Kreisförmige Bearbeitung

    3.2.25 Kreisförmige Bearbeitung ( Diese Funktion ermöglicht die Bearbeitung in einem Kreisbogen auf der X-Y-Ebene in bestimmten Abständen. Die folgende Tabelle zeigt die Einstellmöglichkeiten: Einstellung Eingabebereich* Radius des 0.001 bis 99999.999mm* Bearbeitungskreises Werkzeug-Durchmesser 0.001 bis 99999.999mm* Startwinkel der Bearbeitung 0.00° bis 359.99° Obergrenze für die Gesamtzahl Endwinkel der Bearbeitung 0.01°...
  • Seite 67 3. BEDIENUNG HINWEIS • Damit beide Achsen bei der kreisförmigen Bearbeitung den gleichen Ziffernschrittwert haben, stellen Sie für X- und Y-Achse für die folgenden Parameter gleich ein: DIVISION, COEF.1, COEF.2, POINT, DIGT DSP., UNIT PRS., DSP. MODE. • Wenn die kreisförmige Bearbeitung beendet ist, kehrt der Counter zu dem Koordinatensystem zurück, das vor der Bearbeitung eingestellt war.
  • Seite 68 Schritt 5 Wählen Sie über die Tasten [+]/[-] die Bearbeitung außerhalb oder innerhalb des Kreises und bestätigen Sie die Auswahl mit [ENT]. Der Anzeigewert blinkt einmal und nach 2 Sekunden erscheint die Eingabemaske für den Startwinkel. Bearbeitung außerhalb Bearbeitung innerhalb oder nach 2 Sekunden automatisch geladener Startwinkel für die Bearbeitung...
  • Seite 69 3. BEDIENUNG Tisch so verfahren, dass "0.000" angezeigt wird. Der Messfehler, der bei der Tisch-Positionierung entsteht, wird automatisch korrigiert und ist kein additiver Fehler. Drücken Sie die [ENT]- oder [+]-Taste, um den nächsten Zielwert aufzurufen und mit der Bearbeitung fortzufahren. Schritt 10 Um den vorherigen Zielwert aufzurufen, drücken Sie die Taste [-].
  • Seite 70: Bearbeitungsgeschwindigkeit Berechnen

    3.2.26 Bearbeitungsgeschwindigkeit berechnen ( Die Bearbeitungsgeschwindigkeit S (m/min.) kann anhand des Werkzeug-Durchmessers D (mm) und der Rotationsgeschwindigkeit R (rev/min.) des Werkzeugs berechnet werden. Formel: S = π•D•R /1000 • Vorgehensweise (Werkzeug-Durchmesser (D): 50.000, Rotationsgeschwindigkeit (R): 700) Schritt 1 Drücken Sie zuerst die [MODE]-Taste und dann "9", um den Modus zur Berechnung der Bearbeitungsgeschwindigkeit zu aktivieren.
  • Seite 71: Additionsmodus (Nur Bei 3-Achsen-Countern)

    Additionsmodus (nur bei 3-Achsen-Countern) Diese Funktion steht nur für den 3-Achsen-Ccounter zur Verfügung. Der KA-200 Counter mit 3 Achsen bietet die Möglichkeit, den X- oder Y-Achsen-Wert nach Addition des Z-Achsen-Werts anzuzeigen. (Die Einstellungen für den ADD.MODE finden Sie in Kapitel 4.
  • Seite 72 Addition der Werte eines Linear Scale AT100 und eines Linear Scales AT700 • Interaktive Addition von Achsen, die an ein AT100 und Achsen, die an ein AT700 angeschlossen sind, ist nicht möglich. 3-44 Nr. 99MBE083D(1)
  • Seite 73: Übersicht Über Den Drehmaschinen-Counter

    3. BEDIENUNG Übersicht über den Drehmaschinen-Counter 3.3.1 Parameter Um den Counter als Drehmaschinen-Counter einzusetzen, müssen die Standard-Einstellungen der Parameter geändert werden. Weitere Informationen finden Sie unter 4.3.4 Parameter für den Drehmaschinen-Counter einstellen. Was beim Ein- und Ausschalten des Counters zu beachten ist finden Sie in Abschnitt 3.2.1 Ein-/Ausschalten.
  • Seite 74: Koordinaten-Konfiguration

    WICHTIG Bevor Sie die Bearbeitung im Modus 1 (Zählmodus) beginnen, muss im Modus 6 (Werkzeug-Versatz) der Kompensationswert eingestellt werden. 3.3.3 Koordinaten-Konfiguration Beim Drehmaschinen-Counter können Sie 9 Werkzeug-Nr. Werkzeuge unter den Nummern 1 bis 9 speichern. 1 bis 9 Achse Für die X-, Y- und Z-Achse (3-Achsen-Modell) X-Achse ABS/INC können Sie für jede Werkzeug-Nummer zwischen...
  • Seite 75 3. BEDIENUNG Die folgende Tabelle zeigt, für welche Koordinaten der Werkzeug-Versatz eingestellt werden kann. Werkzeug-Nr. 1 bis 9 Achse verfügbar X-Achse Y-Achse Z-Achse (3-Achsen-Modell) • Vorgehensweise Schritt 1 Prüfen Sie, ob im Zählmodus das ABS-Koordinatensystem eingestellt ist. Falls nicht, drücken Sie die Taste Drücken Sie zwei mal die Taste , um den Werkzeug-Versatz-Modus zu aktivieren.
  • Seite 76: Zählmodus

    Schritt 5 Führen Sie die Probebearbeitung mit Werkzeug Nr. 2 durch. Messen Sie nach dem Abheben des Werkzeugs den Werkstück-Durchmesser mit einem Messschieber oder einer Bügelmessschraube und stellen Sie den Messwert ein. Als Beispiel geben Sie hier manuell "45.263" ein. Um den Messwert vom Digimatic-Messgerät zu übernehmen, gehen Sie vor wie in Schritt 3 beschrieben.
  • Seite 77: Nullstellung/Vorwahl-Einstellung Für Werkzeuge

    3.3.6 Nullstellung/Vorwahl-Einstellung für Werkzeuge ( Um die Bearbeitung in Verbindung mit der alte Koordinatenreferenz Drehmaschine zu erleichtern, bietet der neue Koordinatereferenz KA-200 bei der Nullstellungs- und der Werkstück B Vorwahl-Funktion zusätzliche Möglichkeiten. Nullstellungs- Werkstück A position Wenn Sie die Nullstellung oder Vorwahl- Einstellung für ein Werkzeug ausführen,...
  • Seite 78: Einstellung Der Werkzeug-Nummer

    3.3.7 Einstellung der Werkzeug-Nummer ( • Vorgehensweise (Beispiel: Wechsel von Werkzeug Nr. 1 zu Werkzeug Nr. 2) Schritt 1 Drücken Sie die Taste zum Wechseln des Werkzeugs und dann die Nummer des Zielwerkzeugs. Werkzeug-Nummer beim Drehmaschinen-Counter Werkzeug Nr. 1 bis 9 Werkzeuge für Funktion Drehmaschinen-Bearbeitung...
  • Seite 79 3. BEDIENUNG HINWEIS Merkmale der ABS- und INC-Koordinaten auf der X-Achse Im ABS-Koordinatensystem wird der Mittelpunkt des Werkstücks als Referenzpunkt bestimmt. Der Anzeigewert im ABS-Koordinatensystem gibt daher den Werkstück-Durchmesser an. Im INC-Koordinatensystem kann die Nullstellung oder die Einstellung eines Vorwahlwertes an einer beliebigen Position erfolgen. So kann z. B., in dem die Werkstück-Oberfläche als Nullpunkt eingestellt wird, die Einschnitt-Tiefe in Echtzeit angezeigt werden.
  • Seite 80: Halbieren Des Anzeigewerts ( )

    3.3.9 Halbieren des Anzeigewerts ( Der KA-200 kann bei Bedarf den Anzeigewert oder den eingegebenen Vorwahlwert halbieren. HINWEIS • Die Halbierungsfunktion steht nicht für die X-Achse im ABS-Koordinatensystem zur Verfügung. Im INC-Koordinatensystem kann sie für die X-, Y- und Z-Achse genutzt werden. Wenn das ABS-Koordinatensystem für die X-Achse gewählt ist, drücken Sie also vor der Halbierung die...
  • Seite 81: Die Nullannäherungsfunktion ( )

    3. BEDIENUNG 3.3.10 Die Nullannäherungsfunktion ( Wenn ein in der Konstruktionszeichnung angegebener Abstand eingegeben wird, wird automatisch der Zielwert von der aktuellen Position zur Bearbeitungsposition angezeigt. Führen Sie die Bearbeitung so lange aus, bis der Anzeigewert Null ist. Dieser Vorgang wird so oft wiederholt, bis alle Bearbeitungsvorgänge ausgeführt sind.
  • Seite 82 Tisch verfahren und Bearbeitung durchführen. Schritt 7 Zum Beenden der Nullannäherungsfunktion drücken Sie die Nullannäherungstaste oder die Taste [C]. oder HINWEIS • Auf der X-Achse ist die Bearbeitung mit der Nullannäherungsfunktion nicht empfehlenswert. (Genauere Information finden Sie im TIPP weiter unten.) •...
  • Seite 83: Einheit Umschalten

    3. BEDIENUNG 3.3.11 Einheit umschalten ( Siehe 3.2.14 Einheit umschalten. 3.3.12 Vier Berechnungsarten/Winkelfunktion ( Siehe 3.2.15 Vier Berechnungsarten/Winkelfunktion. 3.3.13 Kombinationen von MODE-Taste und numerischen Tasten Beim Drehmaschinen-Counter können Sie die folgenden Funktionen aufrufen, in dem Sie zuerst die Taste [MODE] und dann die entsprechende numerische Taste drücken. Informationen zu den einzelnen Funktion finden Sie ab Abschnitt 3.3.14.
  • Seite 84: Bearbeitungsgeschwindigkeit Berechnen

    3.3.17 Kegelwinkel berechnen ( Der Kegelwinkel (T: °) kann anhand der Breite (D1, D2) und des Abstands (L) zwischen zwei Punkten berechnet werden. Formel: T = tan ((D2-D1)/2L) • Vorgehensweise (wobei D1=10, D2=20, L=10) Schritt 1 Drücken Sie zuerst die Taste [MODE] und dann die "3", um den Modus zur Berechnung des Kegelwinkels aufzurufen.
  • Seite 85: Parameter

    Dieses Kapitel beschreibt die Parameter-Einstellungen beim KA-200. Übersicht über die Parameter Um den KA-200 Counter (und die angeschlossenen Linear Scales) für die Werkstück-Bearbeitung nutzen zu können, müssen verschiedene Bedingungen, wie z. B. die Zählrichtung oder die Antast-Richtung des Linear Scale-Referenzpunkts eingestellt werden.
  • Seite 86: Parameter-Arten

    Um die Einstellungen dieser Parameter zu ändern, benötigen Sie tiefgreifende Fachkenntnisse über den Counter. Falls hier Änderungen erforderlich sein sollten, wenden Sie bitte an einen Mitutoyo Servicetechniker. Andernfalls kann es - je nach Kombination der Parameter - zu Zählfehlern kommen, nachdem die Einstellungen der speziellen Parameter geändert wurden.
  • Seite 87: Parameter-Liste

    4. PARAMETER 4.2.1 Parameter-Liste Standard- Parameter Parameterfunktion Einstellung Einstellung • Initialisierung des internen Speichers siehe 4.3.5. alle ALLCLR. (alle Parameter werden auf die Achsen Standard-Einstellungen zurück gesetzt) • Glättung alle • Reduziert das Flackern der Anzeige bei Achsen Installierung des Linear Scales auf SMZING Maschinen mit starken Vibrationen.
  • Seite 88 Standard- Parameter Parameterfunktion Einstellung Einstellung • Auswahl der Betriebsart MILL: Standard-Counter MILL (Standard) alle Stellen Sie "LATHE" ein, um den Counter als LATHE:Drehm.-Counter Achsen tyPE LIMIT2: Limit 2-Stufen Drehmaschinen-Counter zu nutzen. (Haupt- LIMIT4: Limit 4-Stufen anzeige) TESTER: Scale-Signal einstellen • Auswahl des Eingangssignals Auto: autom.
  • Seite 89 4. PARAMETER Standard- Parameter Parameterfunktion Einstellung Einstellung ±999.9 μm/m Scale-Position: • Kompensationswert für Abstandsfehler einstellen (nur jede bei AT100) 0.000 mm Achse Stellen Sie den Kompensationswert ein, damit der einzeln lineare Maßstabfehler korrigiert und die Kompensations- wert: 0.0μm Positionierungsgenauigkeit erhöht wird. HINWEIS: Um den Kompensationswert für den Linearfehler einstellen zu können, wählen Sie für Parameter CMP.
  • Seite 90 Standard- Parameter Parameterfunktion Einstellung Einstellung ±999.9μm/m Scale-Position Vorgehensweise jede Für Parameter CMP. MODE "PtCH" einstellen, um : 0.000mm Achse die Eingabe des Kompensationswerts für den einzeln Abstandsfehler zu aktivieren. Kompensations- wert Parameter PITCH.CMP. wählen und [ENT] drücken. : 0.0 Achse auswählen, z. B. die X-Achse, und [ENT] drücken.
  • Seite 91 4. PARAMETER Standard- Parameter Parameterfunktion Einstellung Einstellung 11. Das obere Segment der höchstwertigen Ziffernstelle blinkt. Wenn für Koordinate 0 der Nullpunkt eingestellt wurde, stoppt das Blinken und der Kompensationswert für den Abstandsfehler kann eingegeben werden. PITCH.CMP. Nullpunkt einstellen • Versatz des mechanischen Nullpunkts einstellen ±99999.999mm 0.000mm jede...
  • Seite 92 Standard- Parameter Parameterfunktion Einstellung Einstellung • Umschalten der Zählrichtung -I : normales Zählen jede Ändern Sie bei Bedarf die Zählrichtung des I- : umgekehrtes (normales Achse Counters, wie in der Abb. gezeigt: Zählen Zählen) einzeln normale Zählrichtung umgekehrte Zählrichtung DIR. + Zählung - Zählung - Zählung...
  • Seite 93 4. PARAMETER Standard- Parameter Parameterfunktion Einstellung Einstellung • Dezimalpunkt 0.000000 : 6 Stellen 0.000 spezieller Anzahl der Ziffernstellen nach dem 0.00000 : 5 Stellen (3 Stellen) Parameter Dezimalpunkt 0.0000 : 4 Stellen POINT 0.000 : 3 Stellen 0.00 : 2 Stellen : 1 Stelle : 0 Stelle •...
  • Seite 94 HINWEIS 1) Parameter BACKUP (Anzeigewert speichern) und Wiederherstellen der Linear Scale Koordinaten Die Anzeige der Koordinaten beim Wiedereinschalten des Counters ist davon abhängig, welches Linear Scale (Serie AT100 oder AT700) angeschlossen ist. Die folgende Tabelle zeigt die Counter-Anzeige nach dem Wiedereinschalten. Serie AT100 Serie AT700 BACKUP...
  • Seite 95: Ziffernschrittwert Bei Einsatz Mit Serie At100

    4. PARAMETER 4.2.2 Ziffernschrittwert bei Einsatz mit Serie AT100 Die folgenden Tabellen zeigen die Relation zwischen Ziffernschrittwert der Anzeige und den einzelnen Parametern wie Anzahl der Teilungen, Erfassungsfaktor, Ziffernstellen-Versatz, Dezimalpunkt-Position, Rundung des Anzeigewerts, Berechnungsgenauigkeit bei der Inch-Konvertierung und Durchmesser-Anzeige. • Die Angaben in diesem Abschnitt gelten nur für den Einsatz mit AT100.
  • Seite 96 • Einstellung 0.005/0.010 mm (Durchmesser-Anzeige: 0.010/0.020 mm) Parameter Ziffernschrittwert Anzeige an der niedrigwertigsten Ziffernstelle Inch Inch (*1) (*1) rAd 0.005 0.0005 0, 5(*1) 0, 5(*1) dIA 0.010 0.0010 00, 10, 20, 30, - , 90 00, 10, 20, 30, - , 90 rAd 0.005 0.0002 0, 5...
  • Seite 97 4. PARAMETER • Einstellung 0.0005/0.0010 mm (Durchmesser-Anzeige: 0.0010/0.0020 mm) Parameter Ziffernschrittwert Anzeige an der niedrigwertigsten Ziffernstelle Inch Inch 0.0005 0.00005 0, 5 0, 5 0.0010 0.00010 00, 10, 20, 30, - , 90 00, 10, 20, 30, - , 90 0.0005 0.00002 0, 5...
  • Seite 98: Parameter-Einstellungen

    Parameter-Einstellungen 4.3.1 Parameter-Einstellungen prüfen • Vorgehensweise. Schritt1 Aktivieren Sie den Parameter-Einstellmodus, in dem Sie bei gedrückter [ENT]-Taste den Hauptschalter auf der Rückseite des Counters einschalten. Schritt 2 Die Unter-Anzeige zeigt den Parameter, die Hauptanzeige den eingestellten Wert an. (Nur bei Parameter tyPE ist es umgekehrt: der Parameter erscheint in der Hauptanzeige, die Einstellung in der Unter-Anzeige.) Druch Drücken der Tasten [+] oder [-] können Sie zum nächsten oder vorherigen Parameter wechseln.
  • Seite 99: Parameter Für Die Einzelnen Achsen Einstellen

    4. PARAMETER 4.3.2 Parameter für die einzelnen Achsen einstellen Im Parameter-Einstellmodus werden alle Parameter eingestellt. Um ihn zu aktivieren, schalten Sie den Hauptschalter auf der Rückseite bei gedrückter [ENT]-Taste ein. Wenn Sie alle erforderlichen Parameter-Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste [C], um den Parameter-Einstellmodus zu beenden.
  • Seite 100 Beispiel1) Einstellung von 0.0005 mm als Ziffernschrittwert der X-Achse bei Einsatz mit AT100 (andere Parameter: Standard-Einstellungen) Parameter Parameterfunktion Einstellung POINT Dezimalpunkt 0.0000 : 4 Ziffernstellen DIVISION Anzahl Teilungen : 40 Teilungen COEF.1 Erfassungkoeffizient : 5 mal Schritt1 Parameter-Einstellmodus aktivieren, in dem Sie bei gedrückter [ENT]-Taste den Hauptschalter auf der Counter-Rückseite einschalten.
  • Seite 101 4. PARAMETER Schritt 5 Taste [X] drücken, um die X-Achse zu wählen. Dann mit der Taste [+] oder [-] "40" auswählen und [ENT] drücken. Schritt 6 Die Taste [+] oder [-] drücken, um den Parameter COEF.1 (Erfassungskoeffizient) auszuwählen, dann [ENT] drücken. Schritt 7 Taste [X] drücken, um die X-Achse auszuwählen.
  • Seite 102 Beispiel 2) Einstellung von 0.001 mm als Ziffernschrittwert der X-Achse bei Einsatz mit AT100 (andere Parameter: Standard-Einstellungen) Parameter Parameterfunktion Einstellung DIGT DSP. Rundung 12345 : 0,1,2,3,-,9 Schritt1 Parameter-Einstellmodus aktivieren, in dem Sie bei gedrückter [ENT]-Taste den Hauptschalter auf der Counter-Rückseite einschalten. Schritt 2 Taste [+] oder [-] drücken, um den Parameter DIGIT DSP.
  • Seite 103: Parameter Für Alle Achsen Einstellen

    4. PARAMETER 4.3.3 Parameter für alle Achsen einstellen Alle Parameter werden im Parameter-Einstellmodus eingestellt. Um ihn zu aktivieren, schalten Sie den Hauptschalter auf der Rückseite bei gedrückter [ENT]-Taste ein. Wenn Sie alle erforderlichen Parameter-Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste [C], um den Parameter-Einstellmodus zu beenden.
  • Seite 104 Beispiel) "1" als Anzahl der Achsen einstellen. Schritt1 Parameter-Einstellmodus aktivieren, in dem Sie bei gedrückter [ENT]-Taste den Hauptschalter auf der Counter-Rückseite einschalten. Schritt 2 Taste [+] oder [-] drücken, um den Parameter AXIS auszuwählen. Dann [ENT] drücken. Schritt 3 Mit der Taste [X] die X-Achse auswählen, mit der Taste [-] die Einstellung "1" auswählen und dann die [ENT] Taste drücken.
  • Seite 105: Parameter Für Den Drehmaschinen-Counter Einstellen

    4. PARAMETER 4.3.4 Parameter für den Drehmaschinen-Counter einstellen Um den Counter als Drehmaschinen-Counter nutzen zu können, müssen die Standard- Einstellungen einiger Parameter geändert werden. Nehmen Sie die in der Tabelle aufgeführten Einstellungen vor. Einstellung Parameter Parameterfunktion X-Achse Y-Achse Z-Achse tyPE Betriebsart LATHE : Drehmaschinen-Counter Durchmesser-Anzeige...
  • Seite 106: Initialisierung Des Internen Speichers (Parameter Zurücksetzen)

    4.3.5 Initialisierung des internen Speichers (Parameter zurücksetzen) Um den Counter auf die werksseitigen Standard-Einstellungen zurückzusetzen, oder falls bei einem Parameter ein Fehler aufgetreten ist, muss der interne Speicher initialisiert werden. Damit werden alle Grund-Einstellungen wieder hergestellt. Die Standard-Einstellungen der Parameter finden Sie in Abschnitt 4.2.1 Parameter-Liste.
  • Seite 107: Anzeige-Inhalte Und Parameter Im Additionsmodus

    4. PARAMETER Schritt 5 Drücken Sie die Taste [C], um den Parameter-Einstellmodus zu beenden. Vergessen Sie nicht, die Taste [C] zu drücken, wenn Sie den Parameter-Einstellmodus HINWEIS verlassen. Andernfalls werden die Parameter-Einstellungen nicht korrekt übernommen. 4.3.6 Anzeige-Inhalte und Parameter im Additionsmodus Je nach Einstellung der Parameter für die einzelnen Achsen sind die Anzeigebedingungen für die Achse, die zur Z-Achse addiert wird (X- oder Y-Achse) (Z-Achse und die zu addierende Achse) wie nachfolgend beschrieben.
  • Seite 108 MEMO 4-24 Nr. 99MBE083D(1)
  • Seite 109: Wartung

    WARTUNG In diesem Kapitel werden die Maßnahmen bei Auftreten eines Fehlers und die tägliche Wartung des KA-200 Counters erläutert. Fehlerbehebung 5.1.1 Fehlermeldungen und Abhilfen Der Counter verfügt über sechs Fehlermeldungen. Falls eine dieser Meldungen angezeigt wird, prüfen Sie zunächst die Ursache und treffen Sie dann die entsprechende Maßnahme.
  • Seite 110: Fehlermeldungen Im Additionsmodus

    5.1.2 Fehlermeldungen im Additionsmodus Folgende Linear Scale-Fehler können im Additionsmodus auftreten: • Error20, Error40: Wenn im YZ-Additionsmodus ein Fehler auf der Y- oder Z-Achse auftritt, wird für die Y-Achse die Fehlermeldung Error20 oder Error40 angezeigt. Das Segment B an der höchstwertigen Ziffernstelle in der Anzeige der Achse, auf der der Fehler entstanden ist, leuchtet.
  • Seite 111: Fehlerhafte Tastenbedienung

    • Dimensionsänderungen oder Ver- formungen der Maschine, des Linear Scales oder des Werkstücks durch Hitze-Einwirkung Sollte der Counter nach Prüfung und Beseitigung der möglichen Ursache immer noch nicht einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Mitutoyo. Nr. 99MBE083D(1)
  • Seite 112: Counter Reinigen

    Counter reinigen Entfernen Sie Staub und leichte Verschmutzungen mit einem mit Wasser angefeuchteten, weichen Lappen. Für hartnäckige Flecken fügen Sie dem Wasser etwas Reinigungsmittel hinzu. WICHTIG • Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Alkohol, Verdünner oder mit Chemikalien behandelte Reinigungstücher. Die Farbe des Counter-Gehäuses könnte angegriffen werden.
  • Seite 113: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN In diesem Kapitel finden Sie die technischen Daten des KA-200. 6.1 Spezifikationen des KA-200 Best.-Nr. 174-183 174-185 Modell KA-212 KA-213 Anzahl der Achsen Ziffernschrittwert 0.005 (+99999.995 bis -99999.995) mm, (Anzeigebereich) 0.001 (+99999.999 bis -99999.999) mm Eingangsfrequenz * max. 2 m/s (bei Erfassung des Nullpunkts oder eines Tastersignals: 50 mm/s)
  • Seite 114: 6.2 Anschluss-Spezifikationen

    6.2 Anschluss-Spezifikationen Linear Scale-Eingang Pin-Nr. Signal Signal GND (Erdung) Signal GND (Erdung) Phase-A Phase-B HIROSE HDAB-15S (D-Sub-Serie) Referenzpunkt oder gleichwertig Linear Scale Referenzpunkt Signalton (Alarm) DATA DATA 12,13 nicht belegt ZERO Abschirmung Anschluss für Signaltaster Pin-Nr. Signal O.P Signal nicht belegt nicht belegt Technical electron D4-732-00 oder gleichwertig...
  • Seite 115: 6.3 Zubehör

    6. SPEZIFIKATIONEN 6.3 Zubehör 6.3.1 Standardzubehör Best.-Nr. Bezeichnung Anzahl 02ZAA000 Netzleitung (für Japan) 02ZAA010 Netzleitung (für Nord-Amerika) 02ZAA020 Netzleitung (für Europa) 02ZAA030 Netzleitung (für England) 02ZAA040 Netzleitung (für China) 02ZAA050 Netzleitung (für Korea) 933098 Netzleitung (für Ozeanien) 09CAA985 Erdungsleitung 06AEU075 Staubschutzhülle 06AEU080 Schutzfolie...
  • Seite 116: Wichtige Hinweise Zum Einsatz Der Schnittstelleneinheit

    Wenn Sie ein Linear Scale oder Linear Gage anschließen, bei dem die Ausgabe über einen Ausgangsleitungstreiber mit Adapter B (Nr. 06ACB392) oder Adapter C (Nr. 06ACB393) erfolgt, stellen Sie die Parameter am KA-200 Counter den Spezifikationen des angeschlossenen Linear Scales oder Linear Gages entsprechend ein.
  • Seite 117: 6.6 Konformität Mit Ce-Richtlinien

    6. SPEZIFIKATIONEN 6.6 Konformität mit CE-Richtlinien Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien: • EN61326-1 • EN61010-1 Falls Sie den KA-Counter an eine Maschine anschließen, die der Maschinenrichtlinie EN60204-1 entspricht, treffen Sie vor der ersten Nutzung geeignete Maßnahmen, damit der Counter ebenfalls den Anforderungen dieser Norm entspricht.
  • Seite 118 MEMO Nr. 99MBE083D(1)
  • Seite 119: Service-Netz

    Eisenach, Heinrich-Ehrhardt-Platz, 99817 Eisenach, Storkstraat 40, 3905 KX Veenendaal, THE NETHERLANDS GERMANY TEL:31(0)318-534911 FAX:31(0)318-534811 TEL:49(3691)88909-0 FAX:49(3691)88909-9 Mitutoyo Research Center Europe B.V. M3 Solution Center Ingolstadt De Rijn 18, 5684 PJ Best, THE NETHERLANDS Marie-Curie-Strasse 1a, 85055 Ingolstadt, GERMANY TEL:31(0)499-320200 FAX:31(0)499-320299...
  • Seite 120 Mitutoyo Asia Pacific Pte. Ltd. Plot No. 65, Phase-IV, Udyog Vihar, Gurgaon – 122016 Head office / M3 Solution Center TEL : 91 (0124) – 2340294 24 Kallang Avenue, Mitutoyo Building, SINGAPORE 339415 Mumbai Region Head office TEL:(65)62942211 FAX:(65)62996666 303,...
  • Seite 121 Dong Guan, 523855 CHINA Ls-Ro, Gunpo-Si, Gyeonggi-Do, 435-040 KOREA TEL:86(769)8541 7715 FAX:86(769)-8541 7745 TEL:82(31)361-4200 FAX:82(31)361-4202 Mitutoyo Leeport Metrology (Dongguan) Limited – Fuzhou Busan Office / M3 Solution Center office (3150-3, Daejeo 2-dong) 8,Yutongdanji 1-ro 49beon-gil, Rm 2104, City Commercial Centre, No.129 Wu Yi Road N.,...
  • Seite 122 Av. Amadeo Sabattini, 1296, esq. Madrid Bº Crisol Sur – CP 5000, Cordoba, ARGENTINA TEL/FAX:54 (351) 456-6251 Mexico Mitutoyo Mexicana, S. A. de C. V Prolongación Industria Eléctrica No. 15 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juárez, Estado de México C.P. 53370, MÉXICO...
  • Seite 124 Hinweis: Mitutoyo übernimmt keinerlei Haftung gegenüber irgendeiner Partei für Verlust oder Schaden, ob direkt oder indirekt, der durch die Verwendung die- ses Geräts entgegen den Anweisungen in diesem Handbuch entsteht. Alle Angaben über unsere Produkte, insbesondere die in dieser Druckschrift enthaltenen Abbildungen, Zeichnungen, Maß- und Leistungsangaben sowie...

Inhaltsverzeichnis