Herunterladen Diese Seite drucken

Buki Armbrust Ballesta Montageanleitung

Werbung

1
2
4
3
Contenu
FR
EN
1-
1-
Arbalète
2-
Arc en métal
2-
et corde
3-
Vis
3-
4-
Plaque de fixation
4-
5-
Fléchettes
5-
6-
Cible
6-
Assemblage • Assembly • Montage • Montage • Montaje • Assemblaggio
Assemblage • Assembly • Montage • Montage • Montaje • Assemblaggio
L'assemblage doit être réalisé par un adulte et
FR
nécessite un tournevis cruciforme (non fourni).
De montage moet gebeuren door
NL
een volwassene. Er is een kruisschroeven-
draaier voor nodig (niet meegeleverd).
A
B
A
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de
FR
36 mois. Présence de petits éléments susceptibles d'être
ingérés. Danger d'étouffement.
Activité à faire sous la surveillance d'un adulte.
Ne visez pas les yeux ou le visage. Ne modifiez pas le
projectile ou le système de lancement. N'utilisez aucun
autre projectile que ceux fournis avec le coffret pour
éviter les blessures.
GARDER L'EMBALLAGE POUR REFERENCE FUTURE.
Les couleurs et le contenu peuvent varier légèrement.
WARNING! Not suitable for children under 36 months
EN
due to small parts which can be ingested. Choking hazard.
Activity to be carried out under adult supervision.
Do not aim at the eyes or face. Do not modify the
projectile and the launching system. Do not use any
projectiles other than those supplied with the toys to
avoid injury.
RETAIN THE PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
The colors and content may slightly vary.
Développé et distribué par :
Developed and distributed by :
BUKI France
22 rue du 33ème Mobiles - 72000 Le Mans - FRANCE
Tél: +33 1 46 65 09 92 - E-mail : daniellevy@bezeqint.net
www.bukifrance.com
Contents
Inhalt
DE
1-
Crossbow
Armbrust
Metal bow and
2-
Metallbogen
string
und Schnur
Screw
Schraube
3-
Fixing plate
4-
Befestigungsplatte
Bolts
Pfeile
5-
Target
6-
Ziel
Assembly should be carried out by an adult and
EN
requires a cross-head screwdriver (not supplied).
El montaje debe efectuarse por un adulto con un
ES
destornillador de estrella (no incluido).
FR
Insérez l'arc en métal dans l'encoche prévue
sur le dessous de l'arbalète en vous assurant
que la corde soit sur le dessus de l'arbalète.
EN
Insert the metal bow into the notch beneath
the crossbow, ensuring the string is above the
crossbow.
DE
Führen Sie den Metallbogen in die Kerbe an
der Unterseite der Armbrust ein, wobei darauf
zu achten ist, dass die Schnur oben auf der
Armbrust liegt.
NL
Schuif de metalen boog in de hiervoor
voorziene gleuf aan de onderkant van de
kruisboog. Zorg ervoor dat de pees zich aan
de bovenkant van de boog bevindt.
ES
Introduzca el arco de metal en la muesca
situada en la parte inferior de la ballesta
asegurándose que la cuerda esté en la parte
superior de la ballesta.
IT
Inserisci l'arco in metallo nella scanalatura
posta sul lato inferiore della balestra,
assicurandoti che la corda si collochi sulla
parte superiore della balestra.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet
DE
wegen verschluckbarer Kleinteile. Erstickungsgefahr.
Durchführung unter Aufsicht von Erwachsenen.
Nicht auf die Augen oder das Gesicht zielen. Weder
das Projektil noch das Abschusssytem modifizieren.
Benutzen Sie keine anderen als die im Lieferumfang der
Spielzeuge enthaltenen Projektile.
BEWAHREN SIE DIE VERPACKUNG FÜR ZUKÜNFTIGE
REFERENZ.
Farben und Inhalte können leicht variieren.
WAARSCHUWING!
NL
jonger dan 36 maanden, vanwege kleine onderdelen.
Verstikkingsgevaar.
Activiteit waarbij toezicht van een volwassene nodig is.
Niet richten op het gezicht. Gebruik geen andere
projectielen
meegeleverd met het speelgoed, dit om verwondingen
te voorkomen.
VERPAKKING BEWAREN VOOR REFERENTIE.
De kleuren en inhoud kunnen iets afwijken.
6
5
Inhoud
NL
1-
Kruisboog
2-
Metalen boog
en boogpees
3-
Schroeven
4-
Bevestigingsplaat
5-
Pijltjes
6-
Doel
A
FR
EN
DE
NL
ES
IT
Niet
geschikt
voor
kinderen
dan
de
projectielen
die
worden
Contenido
Contenuto
ES
IT
1-
1-
Ballesta
Balestra
2-
Arco de metal
2-
Arco in metallo
y cuerda
e corda
Tornillos
Vite
3-
3-
4-
Placa de soporte
4-
Piastra di fissaggio
Dardos
Dardi
5-
5-
6-
Blanco de tiro
6-
Bersaglio
Die Montage muss von einem Erwachsenen
durchgeführt werden und erfordert einen
DE
Kreuzschraubendreher (nicht mitgeliefert).
Il montaggio deve essere eseguito da un
IT
adulto e richiede un cacciavite a croce (non
in dotazione).
B
Retournez l'arbalète, puis placez la plaque de fixation
dans l'encoche pour maintenir l'arc. Placez la vis, et
vissez à fond pour maintenir fermement l'arc à l'arbalète.
Turn over the crossbow and attach the fixing plate in
the notch to hold the bow in place. Insert the screw and
tighten fully to attach the bow firmly to the crossbow.
Drehen Sie die Armbrust um und legen Sie dann die
Befestigungsplatte in die Kerbe, um den Bogen zu halten.
Platzieren Sie die Schraube und schrauben Sie sie fest
ein, um den Bogen fest an der Armbrust zu halten.
Draai de kruisboog om en plaats dan de bevestigingsplaat
in de gleuf om de boog vast te houden. Schuif de schroef
erin en draai die strak aan zodat de boog goed vast op
de kruisboog
zit.
Gire la ballesta. Posteriormente, coloque la placa de
soporte en la muesca para sujetar el arco. Coloque el
tornillo y enrósquelo al máximo para sujetar el arco a
la ballesta.
Capovolgi la balestra, quindi posiziona la piastra di
fissaggio nell'incavo per trattenere l'arco. Posiziona la
vite e avvitala saldamente in modo tale che l'arco sia
ben
fissato.
¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 36
ES
meses ya que contiene piezas pequeñas que podrían ser
ingeridas. Peligro de asfixia.
Actividad a realizar bajo la supervisión de un adulto.
No dirigir contra los ojos o el rostro. No modificar el
proyectil o el sistema de lanzamiento. Para evitar lesiones,
no utilizar proyectiles distintos a los proporcionados con
los juguetes.
GUARDAR EL EMBALAJE PARA FUTURAS CONSULTAS.
Los colores y contenido pueden variar ligeramente.
AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore a
IT
36 mesi. Contiene piccole parti che potrebbero essere
ingerite. Pericolo di soffocamento.
Attività da fare in presenza di un adulto.
Non rivolgere verso gli occhi o la faccia. Non modificare il
proiettile o il sistema di lancio. Non usare proiettili diversi
da quelli in dotazione con i giocattoli per evitare ferimenti.
CONSERVARE L'IMBALLAGIO PER UNA CONSULTAZIONE
FUTURA.
I colori e contenuti possono variare leggermente.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Buki Armbrust Ballesta

  • Seite 1 I colori e contenuti possono variare leggermente. Développé et distribué par : Developed and distributed by : BUKI France 22 rue du 33ème Mobiles - 72000 Le Mans - FRANCE Tél: +33 1 46 65 09 92 - E-mail : daniellevy@bezeqint.net...
  • Seite 2 Utilisation • Use • Verwendung • Gebruik • Uso • Utilizzo Utilisation • Use • Verwendung • Gebruik • Uso • Utilizzo Tendre l’arc Charge une fléchette Vise et tire Avec deux doigts, attrape la corde et tends-la Place une fléchette en mettant la ventouse vers Place-toi à...