Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
Translation of the original instructions
EN
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
Traducción del manual original
ES
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
-------
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PL
HU
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
GUB 500
94423
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Universalbürste
Universal brush
Brosse universelle
Spazzola universale
Cepillo universal
Universele borstel
Univerzální kartáč
Univerzálna kefa
Szczotka uniwersalna
Univerzális kefe
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GUB 500

  • Seite 1 Překlad originálního návodu k provozu Univerzální kartáč ------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Univerzálna kefa ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Szczotka uniwersalna ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Univerzális kefe GUB 500 94423 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Scope of delivery Fourniture Dotazione Piezas suministradas Meegeleverd van IT IT de levering Rozsah dodávky Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs- gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / Gewährleistung / Service ��������������������������������������������� English Technical Data / Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service �������������������������������������������������������������������...
  • Seite 5: Betrieb

    Montage Operation Fonctionnement Esercizio Operação EN  EN  FR  FR  IT  IT  ES  ES  Gebruik Provoz Prevádzka Operacja Üzemeltetés CZ  CZ  SK  SK  PL  PL  HU  HU  Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN  EN  FR  FR  IT ...
  • Seite 6 CLICK 980-1280 mm...
  • Seite 7 drücken push pousser spingere IT IT empujar duwen tlačiť pchać nyom...
  • Seite 8 drücken push pousser spingere IT IT empujar duwen tlačiť pchać nyom...
  • Seite 9 drücken push pousser spingere IT IT empujar duwen tlačiť pchać nyom...
  • Seite 10 drücken push pousser spingere IT IT empujar duwen tlačiť pchać nyom...
  • Seite 11 drücken push pousser spingere IT IT empujar duwen tlačiť pchać nyom...
  • Seite 12 S T A R T S T O P...
  • Seite 13 S T A R T S T A R T...
  • Seite 15: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Universalbürste GUB 500 Artikel-Nr. 94423 Anschluss 230 V Frequenz 50 Hz Schutzklasse Schutzart IP Motorleistung (P1) 500 W Motordrehzahl 600 - 1300 min Arbeitsbreite Bürste 160 mm Bürstendurchmesser 100 mm min. Arbeitsgriffhöhe 980 mm max. Arbeitsgriffhöhe 1280 mm Länge des Anschlusskabels...
  • Seite 16: Gemäße Verwendung / Verhalten Im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / Gewährleistung / Service

    DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steck- Das Gerät darf nur von Personen bedient und gewartet dose ziehen. werden, die damit vertraut und über die Gefahren unter- richtet sind. Schutzbrille tragen! Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten.
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH schen Schlages. Schadhafte und/oder zu entsorgende f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuch- elektrische oder elektronische Geräte ter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden müssen an den dafür vorgesehenen Recy- Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz cling-Stellen abgegeben werden. eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 18: Weitere Sicherheits- Und Arbeitshinweise

    DEUTSCH Schalter defekt ist.  Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht Kästen so gelagert werden, dass sie gegen folgende Ein- mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss wirkungen geschützt sind: repariert werden. • hohe Luftfeuchte, Hitze, Wasser oder andere Flüssigkei- c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ ten, welche eine Beschädigung der Bürste hervorrufen oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, be-...
  • Seite 19: Wartung

    DEUTSCH Wartung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät umweltverträglichen und entsorgungstechnischen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls es beschädigt spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
  • Seite 66 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 67 | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas armonizadas aplicadas 94423 GUB 500 EN 62841-1:2015 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN ISO 12100:2010 Prohlášení...
  • Seite 68 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Inhaltsverzeichnis