Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
• Nabíjanie nevykonávajte, keď je výrobok vlhký.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
• Batérie nedemontujte, neotvárajte ani nešrotujte.
• Články ani batérie nevystavujte pôsobeniu tepla či ohňa. Vyhnite sa
skladovaniu na priamom slnečnom svetle.
• Akumulátory a batérie nevystavujte mechanickým nárazom.
• Batériu nabíjajte minimálne 3.5 hodín, keď ju používate prvýkrát.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby
sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
• Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému
ohňu a vysokej teplote.
• Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a
iného zariadenia.
• Rukoväť slúži výslovne na prenášanie hmotnosti výrobku.
• Používajte len dodaný nabíjací kábel USB.
Nabíjanie výrobku
Výrobok je možné nabíjať dvoma spôsobmi.
4
Nabíjanie prostredníctvom napájacej elektrickej zásuvky:
1. Pripojte konektor USB-C nabíjacieho kábla USB A
portu USB-C A
.
5
2. Pripojte druhý koniec k 5 V/1-2 A USB adaptéru (nie je súčasťou
dodávky).
3. USB adaptér pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
LED indikátory batérie A
1
sa nabíja.
-
Maximálny čas nabíjania je 3,5 hodiny.
-
Ak je batéria úplne nabitá, všetky LED indikátory batérie A
zostanú svietiť bielou farbou.
-
Keď je napätie batérie nízke, výrobok vydá tón na nabitie.
Prehrávanie hudby zo zdroja zvuku s funkciou
Bluetooth®
1. Podržaním stlačeného tlačidla napájania A
Výrobok vydá tón a A
6
začne blikať modrou farbou, čo
4
znamená, že sa výrobok zapol.
Výrobok automaticky prejde do režimu Bluetooth®.
2. Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k výrobku
(SPBB315BK).
Výrobok vydá tón a A
prestane blikať, čo znamená, že
6
spárovanie je úspešné.
[A][6] bude naďalej blikať modrou farbou, ak prostredníctvom
4
Bluetooth® nedošlo k pripojeniu.
3. Prehrávanie hudby zo zariadenia s funkciou Bluetooth.
k nabíjaciemu
e
začnú blikať, čo znamená, že výrobok
6
zapnite výrobok.
Prehrávanie hudby prostredníctvom zvukového
kábla
1. Pripojte zvukový kábel s 3,5 mm konektorom A
A
q
.
2. Druhý koniec A
3. Spusťte prehrávanie hudby z vášho zvukového zariadenia.
Funkcia Bluetooth® sa deaktivuje, keď použijete iný zdroj zvuku.
4
Podržaním stlačeného A
4
Ovládanie hudby
1. Podržaním stlačeného tlačidla A
preskočenie medzi skladbami.
2. Stlačením A
3. Stlačením A
Hudbu a hlasitosť môžete ovládať aj zo svojho zvukového
4
zariadenia.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok SPBB315BK
našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých
príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené
úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných
údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:
nedis.sk/SPBB315BK#support
Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky
1
servis:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Holandsko
l
Rychlý návod
Přenosná Boombox s funkcí
Bluetooth®
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/spbb315bk
Zamýšlené použití
Tento výrobek je určen ke streamování zvuku z vašeho mediálního
zařízení prostřednictvím Bluetooth®, audiokabelu nebo z USB.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Před instalací a použitím výrobku se vždy informujte o příslušných
místních zákonech a předpisech.
28
w
pripojte k zdroju zvuku.
7
znova aktivujete režim Bluetooth®.
8
alebo A
8
alebo A
4
môžete ovládať hlasitosť.
spustíte alebo pozastavíte prehrávanie hudby.
3
w
k vstupu AUX
4
vykonáte
SPBB315BK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis