Herunterladen Diese Seite drucken

TP active fun Aquaslide TP077 Zusammenbau-, Wartungs- Und Gebrauchsanweisungen

Werbung

WARNING
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT
SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS.
CHOKING HAZARD.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL
PROPERLY INSTALLED.
ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR
CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
KEEP AWAY FROM FIRE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM
3 YEARS+.
SINGLE MAXIMUM USER WEIGHT 60KGS.
PM0049
x1
1
2
3
Ø13 -15mm
Ø1/2" - 5/8"
Thank you
Thank you for purchasing this product.
Please register your new product on line at tptoys.com
www.tptoys.com/customer/productregistration
Find out about the guarantee for this product,
visit www.tptoys.com/customer/pages/guaranteeinformation
For customer services and help with your product, visit www.tptoys.com/customer/help
TP077 Aqua Slide IN0077-A 13.2.19 A3 PRINT.indd 1
TP077
Important!
These instructions must be followed for safe assembly and
use. Please retain for future reference.
Important !
Consignes d'assemblage, d'entretien et d'utilisation pour
éviter le danger. Conserver l'emballage pour toute référence
Aquaslide
ultérieure.
Wichtig!
Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen.
Bitte die Verpackung für zukünftige Verwendung aufheben.
Importante:
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro.
Guardar este embalaje para futuras consultas.
Importante!
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l'utilizzo sicuro.
Conservare la confezione per futura consultazione.
We constantly strive to improve our assembly instructions. To see the most current version of this
Belangrijk!
Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik.
Bewaar de verpakking om deze later te kunnen raadplegen.
instruction for assembly, maintenance and safe use. Please visit the product page at tptoys.com
Importante!
Instruções de montagem, manutenção e utilização segura.
Guarde a embalagem para futuras consultas.
Ważne!
Instrukcje dotyczące montażu, konserwacji oraz
bezpiecznego użytkowania. Opakowanie należy
zachować do wykorzystania w przyszłości.
!‫مهم‬
‫.تعليمات التركيب والصيانة واالستخدام اآلمن‬
.‫يرجى االحتفاظ بالعبوة للرجوع إليها في المستقبل‬
PM0050
x2
15 mins
x1
Build Time
4
5
or
2m
4m
2m
6
2m
2m
2m
The safe play area refers to the zone
EN
extending 200cm around the toys on all sides
and 250 cm above the toy.
The safe play area must be free from all
obstacles.
L'espace de sécurité se rapporte à la zone de
FR
200 cm qui s'étend de tous les côtés autour
des jeux et à la zone de 250 cm qui s'étend
au-dessus du jeu.
L'espace de sécurité doit être libre.
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine
DE
Zone von 200 cm rund um das Spielzeug
sowie 250 cm oberhalb des Spielzeugs.
Der sichere Spielbereich muss frei von allen
Hindernissen sein.
El término zona segura de juego hace
ES
referencia a la zona que abarca un radio
de 200 cm en torno al juguete y 250 cm por
encima del juguete.
La zona segura de juego debe estar
despejada y libre de todo obstáculo.
L'area di gioco sicura si riferisce alla zona che
IT
si estende per 200 cm su tutti i lati attorno
all'insieme da gioco e per 250 cm sopra
l'apparato.
L'area di gioco sicura deve essere priva di
ostacoli.
Your TP Guarantee Number/Product Batch No is
Robovision Ltd t/a TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire, MK45 5BX England
www.tptoys.com
4m
2m
2m
2m
2m
Het veilige speelgebied betreft de zone die
NL
zich 2 meter aan alle zijden rond de speel-
toestellen bevindt en 2,5 meter boven het
speeltoestel.
Het veilige speelgebied moet vrij zijn van enig
obstakel.
A área de segurança refere-se à zona que
PT
se estende 200 cm para todos os lados
para além do brinquedo e 250 cm acima do
brinquedo.
A área livre não deve conter qualquer
obstáculo.
Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to
PL
strefa 200 cm wkoło zabawki oraz 250 cm
nad zabawk.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy
nie powinno byadnych przeszkód.
200 ‫تشير منطقة اللعب اآلمن إلى املنطقة التي متتد‬
AR
‫سم حول األلعاب من جميع اجلوانب و052 سم فوق‬
.‫األلعاب‬
.‫يجب أن تكون منطقة اللعب اآلمن خالية من أي عوائق‬
14/02/2019 16:52

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TP active fun Aquaslide TP077

  • Seite 1 TP077 Important! WARNING These instructions must be followed for safe assembly and use. Please retain for future reference. Important ! Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT éviter le danger. Conserver l’emballage pour toute référence Aquaslide ultérieure.
  • Seite 2 WARNINGS! AVERTISSEMENT! WARNUNG! THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO CE PRODUIT CONTIENT DES PIÈCES DE PETITE RETIRER TOUT L’EMBALLAGE AVANT DE DONNER DAS PRODUKT ENTHÄLT KLEINTEILE UND IST ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 YOUR CHILDREN.