Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

VNKL1183
180 MIN
430
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-10-02
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1800
1905
max 250 kg
2000
2049
1/26

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte VNKL1183

  • Seite 1 VNKL1183 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/26...
  • Seite 3 3/26...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 Colli Colli Colli Code DIMENSIONS 0001 0002 0003 142114 2005x158x22 142115 2005x250x15 230281 2005x270x15 230283 1905x425x22 230284 2005x270x15 230285 1837x250x15 534985 2005x100x15 72034 631x253x15 72538 731x253x15 80352 1511x138x15 80509 1611x138x15 90715 598x449x2 90856 698x449x2 5/26...
  • Seite 6 S30433 S70969 S30211 S30212 Ø5x30 Ø8x28 Ø15x12 S31298 S30158 S30115 S30111 Ø4x15 Ø3x12 Ø6,3x11 Ø6,3x13 S33055 S32080 S30142 S34702 Ø6,3x22 Ø6,4x50 M4x9 S30324 S30066 S20553 S30577 H=9mm S34676-15 S36748 L=450 S36067 310x27mm 6/26...
  • Seite 7 S20553 80352 72034 72034 a = b 90715 80352 60min 7/26...
  • Seite 8 S20553 80509 72538 72538 a = b 80509 90856 60min 8/26...
  • Seite 9 S34676-15 S30158 S30158 S34676-15 S30158 S30158 9/26...
  • Seite 10 S30212 142115 S30433 S30211 10/26...
  • Seite 11 S36067 S30115 230285 S70969 S34702 180 ° 230285 S30212 S30115 S36067 11/26...
  • Seite 12 S30212 534985 S30211 S30433 S30212 S70969 230281 12/26...
  • Seite 13 142115 230285 230285 534985 13/26...
  • Seite 14 S30066 S32080 230281 14/26...
  • Seite 15 S33055 230283 S36067 S30324 S30211 S31298 S30111 230283 S36748 S34702 15/26...
  • Seite 16 230283 142115 230281 534985 16/26...
  • Seite 17 S30212 142114 S70969 230284 S30212 S70969 17/26...
  • Seite 18 S30066 S32080 230284 142114 18/26...
  • Seite 19 230284 142114 230284 142114 19/26...
  • Seite 20 S33055 S36067 S30324 230283 S30211 S31298 S30111 S36748 S34702 20/26...
  • Seite 21 230283 21/26...
  • Seite 22 S30066 S32080 22/26...
  • Seite 23 3 kg 72034 72538 S30142 72034 23/26...
  • Seite 24 S30577 24/26...
  • Seite 25 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 26 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.