Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN Instruction manual
SAFETY
• This appliance shall not be used by children
EN | Instruction manual
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
NL | Gebruiksaanwijzing
and persons with reduced physical, sensory or
FR | Mode d'emploi
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
DE | Bedienungsanleitung
supervision or instruction concerning use of
ES | Manual de usuario
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
PT | Manual de utilizador
with the appliance. Keep the appliance and its
IT | Manuele utente
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
SV | Bruksanvisning
not be made by children unless older than 8
PL | Instrukcja obsługi
and supervised.
• By ignoring the safety instructions the
CS | Návod na použití
manufacturer can not be hold responsible for
SK | Návod na použitie
the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
VE5904
• The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
household purposes and only for the purpose
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
it is made for.
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
PARTS DESCRIPTION
1. Speed adjustment switch
2. Fan
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device.
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the
voltage which is indicated on the device matches the local voltage
before connecting the device. Voltage 220V-240V  50/60Hz)
USE
• Set the speed adjustment switch into the desired position.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is
valid if the product is used in accordance to the instructions and for the
2
1
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service
website: www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
service.tristar.eu!
NL Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien
ze onder toezicht staan of instructies krijgen
over hoe het apparaat op een veilige manier
kan worden gebruikt alsook de gevaren
begrijpen die met het gebruik samenhangen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Laat
reiniging en onderhoud niet door kinderen
uitvoeren, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht staan.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
• Afin de vous éviter un choc électrique,
worden vervangen door de fabrikant, de
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
dans de l'eau ou autre liquide .
personen met een soortgelijke kwalificatie om
DESCRIPTION DES PIÈCES
gevaar te voorkomen.
1. Sélecteur de vitesse
2. Ventilateur
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les
verstrikt kan raken.
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
• Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
amovibles avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits abrasifs.
ondergrond worden geplaatst.
• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
achterlaten wanneer de stekker zich in het
• Branchez le cordon d'alimentation à la prise. (Remarque : Veillez à ce
stopcontact bevindt.
que la tension indiquée sur l'appareil corresponde à celle du secteur
local avant de connecter l'appareil. Tension 220-240V~  50/60Hz)
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
UTILISATION
• Réglez le sélecteur de vitesse (3) sur la position voulue.
is.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
niet onder in water of andere vloeistoffen om
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
elektrische schokken te voorkomen.
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Snelheidsschakelaar
GARANTIE
2. Ventilator
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
du détaillant et le numéro d'article du produit.
• Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
notre site Internet de service : www.service.tristar.eu
producten.
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
ENVIRONNEMENT
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
• Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: Zorg er voor het
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegeven
voltage overeenkomt met de plaatselijke
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
netspanning. Voltage: 220V-240V~  50/60Hz)
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
GEBRUIK
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
• Zet de snelheidsschakelaar in de gewenste positie:
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
REINIGING EN ONDERHOUD
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende schoonmaakmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit
Support
beschadigt het apparaat.
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
service.tristar.eu !
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
DE Bedienungsanleitung
GARANTIE
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
SICHERHEIT
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) te worden
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
• Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
servicewebsite: www.service.tristar.eu
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
MILIEU
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
und sein Anschlusskabel außerhalb der
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
overheid naar het inzamelpunt.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
Support
von Kindern vorgenommen werden, es sei
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
service.tristar.eu!
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
FR Manuel d'instructions
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
SÉCURITÉ
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
• L'appareil ne doit pas être utilisé par des
gemacht werden.
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
des personnes présentant un handicap
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
physique, sensoriel ou mental voire ne
Gefahren zu vermeiden.
disposant pas des connaissances et de
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
Kabel nicht verwickelt.
toute sécurité et de compréhension des risques
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
Fläche platziert werden.
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
cordon d'alimentation hors de portée des
während es am Netz angeschlossen ist.
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
• Dieses Gerät darf nur für den
maintenance utilisateur ne doivent pas être
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
plus et sont sous surveillance.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
fabricant ne saurait être tenu responsable des
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
dommages.
Flüssigkeiten.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
TEILEBESCHREIBUNG
doit être remplacé par le fabricant, son
1. Geschwindigkeitseinstellschalter
réparateur ou des personnes qualifiées afin
2. Lüfter
d'éviter tout risque.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
• Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
entortillé.
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemals
Scheuermittel.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
et nivelée.
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
oder im Freien geeignet.
s'il est connecté à l'alimentation.
• Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie
vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät
• Cet appareil est uniquement destiné à des
angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung
utilisations domestiques et seulement dans le
übereinstimmt. Spannung: 220V-240V 50/60Hz)
but pour lequel il est fabriqué.
GEBRAUCH
• Stellen Sie den Geschwindigkeitseinstellschalter auf die gewünschte
Position.
REINIGUNG UND PFLEGE
¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
PT Manual de Instruções
Dies würde das Gerät beschädigen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
SEGURANÇA
Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
• Este aparelho não deve ser utilizado por
GARANTIE
crianças com idades compreendidas entre
• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.
mentais reduzidas, assim como com falta de
• Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf
experiência e conhecimentos, caso sejam
unserer Service-Website unter: www.service.tristar.eu
supervisionadas ou instruídas sobre como
UMWELT
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As crianças
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
não devem brincar com o aparelho. Mantenha o
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
aparelho e respectivo cabo fora do alcance de
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
crianças com idade inferior a 8 anos. A limpeza
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
e manutenção não devem ser realizadas por
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
crianças a não ser que tenham mais de 8 anos
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
e sejam supervisionadas.
• Se não seguir as instruções de segurança, o
Support
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter service.tristar.eu!
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
ES Manual de instrucciones
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
SEGURIDAD
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
representante de assistência técnica ou alguém
menores de 8 años. Este aparato puede ser
com qualificações semelhantes para evitar
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
perigos.
personas con capacidades físicas, sensoriales
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
o mentales reducidas, o que no tengan
e certifique-se de que este nunca fica preso.
experiencia ni conocimientos, sin son
• O aparelho deve ser colocado numa superfície
supervisados o instruidos en el uso del aparato
plana e estável.
de forma segura y entienden los riesgos
• O utilizador não deve abandonar o aparelho
implicados. Los niños no pueden jugar con el
enquanto este estiver ligado à alimentação.
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
del alcance de los niños menores de 8 años.
doméstica e para os fins para os quais foi
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
concebido.
mantenimiento reservado al usuario a menos
• Para se proteger contra choques eléctricos, não
que tengan más de 8 años y cuenten con
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
supervisión.
água ou qualquer outro líquido.
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
1. Interruptor de ajuste de velocidade
por posibles daños.
2. Ventoinha
• Si el cable de alimentación está dañado,
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
corresponde al fabricante, al representante o a
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a
película ou plástico de protecção do aparelho.
una persona de cualificación similar su
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
reemplazo para evitar peligros.
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
asegúrese de que no se pueda enredar con el
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
cable.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: antes de ligar o aparelho,
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
certifique-se de que a tensão indicada no mesmo corresponde à tensão
local. Tensão de 220V-240 V, 50/60 Hz).
estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
UTILIZAÇÃO
• Coloque o interruptor ajuste de velocidade na posição pretendida.
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de limpeza
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço, que
danifica o dispositivo.
el uso doméstico y sólo para las funciones para
• Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não é
las que se ha diseñado.
adequado para a máquina de lavar louça.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
GARANTIA
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida
se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
el agua o cualquier otro líquido.
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do vendedor
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
e o número de artigo do produto.
1. Interruptor de ajuste de velocidad
• Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso
2. Ventilador
website de serviço: www.service.tristar.eu
ANTES DEL PRIMER USO
AMBIENTE
• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese de
aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no
tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
uso en exteriores.
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota:
contribuir de forma significativa para a protecção do nosso ambiente.
Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
la tensión local antes de conectarlo. Tensión 220V-240V  50/60Hz)
Assistência
USO
Encontra todas as informações e peças de substituição em
• Sitúe el interruptor de ajuste de velocidad en la posición deseada:
service.tristar.eu!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
PL Instrukcje użytkowania
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato.
BEZPIECZEŃSTWO
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El aparato
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
no se puede lavar en el lavavajillas.
tego urządzenia. Z urządzenia mogą korzystać
GARANTÍA
dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si
el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
o ograniczonych możliwościach fizycznych,
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
sensorycznych i psychicznych bądź
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la
i doświadczenia, pod warunkiem, że są
página web de servicio: www.service.tristar.eu
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
MEDIO AMBIENTE
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
a także rozumieją związane z tym zagrożenia.
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TriStar VE-5904

  • Seite 1 • Als het netsnoer beschadigd is, moet het • Afin de vous éviter un choc électrique, REINIGUNG UND PFLEGE ¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu! • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie worden vervangen door de fabrikant, de...
  • Seite 2 • Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare • Urządzenie przeznaczone jest tylko do Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på service.tristar.eu! dbajte na to, aby sa kábel nestočil. un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è...