Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer EUROLIVE WB215 Schnellstartanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROLIVE WB215:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TOP SWIVEL FASTENER
TORNILLO DE FIJACION
Screws through the top
SUPERIOR Atorníllelo
bracket into a threaded hole
haciéndolo pasar por el
at the top of the B200-series
agujero de la parte superior
speaker. Secures the speaker
de la abrazadera y la rosca
into position.
de la parte superior de su
altavoz de la serie B200.
Apriételo para fijar el altavoz
en su posición.
UPPER BRACKET The
ABRAZADERA SUPERIOR
top of the B200-series
Coloque la parte superior
speaker fits underneath the
de su altavoz de la serie
UPPER BRACKET.
B200 justo debajo de esta
ABRAZADERA SUPERIOR.
MOUNTING SCREW EYELETS
MUESCAS DE MONTAJE
Secures the mounting bracket
Le permiten fijar este
to the wall. There are two
soporte a la pared.
10 mm diameter holes and
Dispone de dos muescas
three 8 mm diameter holes
de 10 mm de diámetro y
(screws or other fasteners are
tres de 8 mm (el soporte
not included).
no incluye los tornillos ni
arandelas necesarias).
MOUNTING POLE Fits into
BARRA DE MONTAJE Esta
the bottom mounting hole on
barra encaja en el agujero de
the B200-series speaker and
montaje de la parte inferior
allows the speaker to swivel in
de su altavoz de la serie
the bracket.
B200 y le permite cambiar la
orientación del altavoz una
vez montado en el soporte.
LOWER BRACKET The
ABRAZADERA INFERIOR Esta
LOWER BRACKET fits
ABRAZADERA queda justo
underneath the bottom
debajo de la parte inferior
of the B200-series speaker.
de su altavoz de la serie B200.
TORNILLO DE FIJACION DE
MOUNTING POLE FASTENER
LA BARRA Asegura la BARRA
Secures the MOUNTING
DE MONTAJE en su lugar sobre
POLE into place on the
la abrazadera inferior.
bottom bracket.
VIS PAPILLON DE PIVOT
OBERE
SUPÉRIEUR Se loge dans
SCHWENKBEFESTIGUNG
l'équerre supérieure et vient
Wird durch den oberen Bügel
se visser sur le pas femelle
in eine Gewindebohrung
intégré à la partie supérieure
auf der Oberseite des
de l'enceinte B200.
Lautsprechers der B200-Serie
geschraubt. Sichert die
Position des Lautsprechers.
ÉQUERRE SUPÉRIEURE
OBERER BÜGEL Der OBERE
La partie supérieure
BÜGEL sitzt auf der Oberseite
des enceintes B200
des Lautsprechers der
vient se loger sous cette
B200-Serie.
ÉQUERRE SUPÉRIEURE.
PASSAGES DE VIS DE
MONTAGESCHRAUBE-
FIXATION Permet le montage
LÖCHER Befestigt die
de la fixation au mur. Il y a
Montagehalterung sicher an
deux orifices de 10 mm de
der Wand. Es sind zwei Löcher
diamètre et trois de 8 mm
mit 10 mm Durchmesser
(les vis ou autres fixations ne
und drei Löcher mit 8 mm
sont pas fournies).
Durchmesser vorhanden
(Schrauben oder andere
Befestigungen sind nicht im
Lieferumfang enthalten).
PIED DE FIXATION S'insère
SCHWENKSCHAFT Passt in
dans l'embase pour pied
die untere Montageöffnung
située sous l'enceinte
des Lautsprechers der B200-
B200. Permet la rotation
Serie und ermöglicht das
de l'enceinte.
Drehen des Lautsprechers in
der Halterung.
ÉQUERRE INFÉRIEURE La
UNTERER BÜGEL
partie inférieure des enceintes
Der UNTERE BÜGEL
B200 vient se loger sur cette
sitzt auf der Unterseite des
ÉQUERRE SUPÉRIEURE.
Lautsprechers der B200-Serie.
VIS PAPILLON DE FIXATION
SCHWENKSCHAFTBEFESTI-
DE PIED Ancre le pied de
GUNG Befestigt den
fixation à l'équerre inférieure.
SCHWENKSCHAFT auf dem
unteren Bügel.
9
Quick Start Guide
CHAVE DE MOVIMENTO
SUPERIOR Parafuseia
no topo do suporte
em um orifício de
rosquear no topo da
série do alto-falante
B200. Assegura que o
alto-falante fique em
sua posição.
SUPORTE SUPERIOR
O topo da série do
alto-falante B200
se encaixa embaixo
do suporte superior.
ORIFÍCIOS PARA
PARAFUSOS Segura o
suporte de montagem
na parede. Existem
dois orifícios de 10 mm
de diâmetro e três de
8 mm (parafusos e outras
chaves de fenda não
estão inclusos).
TRAVE DE MONTAGEM
Se encaixa no orifício
de montagem inferior
na série do alto-falante
B200 e permite que
o alto-falante se
movimente no suporte.
SUPORTE INFERIOR O
SUPORTE INFERIOR
se encaixa embaixo da
parte inferior da série do
alto-falante B200.
CHAVE DA TRAVE DE
MONTAGEM Assegura
que a trave de montagem
permaneça em seu lugar
no suporte inferior.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis