Seite 1
Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com GUV3050 Bluetooth Headset Quick User Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
PRECAUTIONS WEAR THE GUV3050 HEADSET • Always store the headset with the power off and safely pro- tected. • Do not expose this device to temperatures outside range of -10° to 40° for operating and -20° to 50° for storage.
Seite 4
Redial/Reject Double-tap the Multi- Call function button Mute/Unmute Press and hold (2 Microphone secs) the volume down USB线缆 button GUV3050 便携盒 充电座 蓝牙适配 快速使用手册 器 HOW TO MANAGE MULTIPLE CALLS 耳机简介 Reject incoming call, when Double-tap the Multi-function button on a call...
Seite 5
佩戴 GUV3050 耳机 如何使用耳机 功能 操作 LED 状态 耳机开机 滑动开关到 On 绿灯闪烁两次 耳机关机 滑动开关到 Off 红灯闪烁一次 30-40 mm 3. 将耳机接收器调整到耳朵 2. 调节头带。 1. GUV3050 蓝牙 配对 滑动开关到配对 蓝灯闪烁 位置。调整头带,直到舒 耳机只能佩戴在 配对成功 绿灯闪烁两次,蓝灯闪烁一次 适,确保耳朵几乎感觉不 右侧。 到压力才是最理想的。 待机 蓝灯每 8 秒闪烁 1 次...
PRECAUCIONES USAR EL AURICULAR GUV3050 • Recuerde guardar el auricular estando desconectada y en un lugar protegido. • No exponga este dispositivo a temperaturas fuera del rango de -10°C a 40 °C en funcionamiento y desde -20 °C a 50 °C cu- ando se encuentre almacenado.
Volver a marcar/ Toque dos veces el botón Rechazar la llamada multifunción Silenciar/Quitar Mantenga presionado por 2 Base de Câble GUV3050 Pochette de Dongle BT Guide d'utilisation silencio al segundos el botón de bajar chargement transport rapide micrófono...
Seite 8
PORTER LE CASQUE GUV3050 COMMENT UTILISER LE CASQUE FONCTION ACTION STATUS du LED Casque allumé Faites glisser l'interrupteur ON La lumière verte clignote deux fois de suite 30-40 mm Casque éteint Faites glisser l'interrupteur OFF La lumière rouge clignote une fois 2.
SICHERHEITSHINWEISE ANWENDUNG DES GUV3050 HEADSET • Lagern Sie der Kopfhörer immer ausgeschaltet (disconnected) und geschtzt. • Bitte beachten Sie die zuläs-sigen Temperaturbereiche für Nutzu ng( -10 °C bis 40 °C) und Lagerung (-20 °C bis 50 °C). • Verwenden Sie das Headset nicht zu lange und / oder mit hoher 30-40 mm Lautstärke, da dies das Gehör beeinträchtigen kann.
Die Multifunktionstaste beenden antippen Anruf abweisen/ Zweimal Antippen der Wahlwiederholung Multifunktionstaste Mikrofon Stumm/ Drücken und halten (2 Base di Cavo USB GUV3050 Custodia Dongle Guida rapida Stumm aufheben Sekunden) der Leiser- ricarica Bluetooth per l'utente Taste COMPONENTI PER CUFFIE VERARBEITUNG MEHRERER ANRUFE Abweisen des eingehenden Drücken Sie zweimal die...
Seite 11
COME USARE LE CUFFIE INDOSSA LE CUFFIE GUV3050 FUNZIONE AZIONE STATO LED Cuffie accese Trascina l’interruttore On La luce verde lampeggia una volta di seguito 30-40 mm Cuffie spente Trascina l’interruttore Off La luce rossa lampeggia una volta di seguito 2.
Seite 12
Меры Предосторожности Ношение гарнитуры GUV3050 • Всегда храните гарнитуру отключенной и надежно защище- нной. • Не подвергайте воздействию температуры вне диапазона от -10 °C до 40 °C при эксплуатации и от -20°C до 50°C при хранении. 30-40 mm • Не используйте гарнитуру слишком долго и/или на большой...
Нажать на Завершить многофункциональную кнопку вызов Повторный набор/ Дважды нажать на Отклонение вызова многофункциональную кнопку Base de Cabo USB GUV3050 Bolsa de Dongle BT Guia rápido Вкл/Выкл Нажать и удерживать (в Carregamento transporte do usuário микрофон течение 2 секунд) кнопку...
Seite 14
COMO USAR O FONE DE OUVIDO UTILIZANDO O FONE DE OUVIDO GUV3050 FUNÇÃO AÇAO ESTADO DOS LEDs Fone de ouvido Deslize o botão Ativado A luz verde piscará uma vez em sucessão ligado 30-40 mm Fone de ouvido Deslize o botão Desligar A luz vermelha piscará...
ZAKŁADANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO GUV3050 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI • Zawsze przechowuj słuchawki wyłączone z i zabezpieczone. • Urządzenia nie wystawiać na temperatury wychodzące poza zakres od -10 °C do 40 °C podczas działania oraz od -20 °C do 50 °C wtrakcie przechowywania.
KORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO CERTIFICATION INFORMATION Common part: FUNKCJA CZYNNOŚĆ STAN WSKAŹNIKA This equipment complies with radiation exposure limits set forth for an Zestaw Przesunięcie przełącznika Zielony wskaźnik mignie raz uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or słuchawkowy wł. w pozycję...
Seite 17
The simplified EU declaration of conformity referred to in Article 10(9) shall be provided as follows: Hereby, [Grandstream Networks, Inc.] declares that the radio equipment type [GUV3050] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.grandstream.com...