Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT
BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: LEES VOORZICHTIG
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
WICHTIG, ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
Ce lit de voyage est conforme à la norme européenne EN (EN 716-1). Il
répond également à la norme européenne pour les parcs EN12227.
Dit reisbed voldoet aan de Europese norm EN (EN 716-1). Hij voldoet ook
aan de Europese norm voor kinderboxen EN12227.
This travel bed complies with the European standard EN (EN 716-1). It
also complies with the European standard for playpen EN12227.
Dieses Reisebett entspricht der europäischen Norm EN (EN 716-1). Außer-
dem entspricht er der europäischen Norm für Kinderlaufställe EN12227.
Lit de voyage Reisbed
Lit de voyage Reisbed
Travel bed
Travel bed
BB2100.02
Reisebett
Reisebett

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NOUKIE'S LIT DE VOYAGE

  • Seite 1 Reisebett Reisebett BB2100.02 Ce lit de voyage est conforme à la norme européenne EN (EN 716-1). Il répond également à la norme européenne pour les parcs EN12227. Dit reisbed voldoet aan de Europese norm EN (EN 716-1). Hij voldoet ook aan de Europese norm voor kinderboxen EN12227.
  • Seite 2 STRUCTURE / STRUKTUR R TRAVEL BED REISEBETT DRAPS HOUSSE/ DRAPS HOUSSE/ HOESLAKEN HOESLAKEN MATELAS/ MATELAS/ MATRAS MATRAS FITTED SHEET / SPANNBETTTUCH FITTED SHEET / SPANNBETTTUCH MATTRESS / MATRATZE MATTRESS / MATRATZE LIT DE VOYAGE - REISBED - TRAVEL BED - REISEBETT...
  • Seite 3 Use a mild soap or upholstery soap.Dry carefully flat in the shade before reuse and avoid direct heat and sunlight. Verwenden Sie eine milde Seife oder Möbeltextilseife.Trocknen Sie vor der Wiederverwendung sorgfältig flach im Schatten und vermeiden Sie direkte Hitze und Sonneneinstrahlung. LIT DE VOYAGE - REISBED - TRAVEL BED - REISEBETT...
  • Seite 4 DRAPS HOUSSE/ DRAPS HOUSSE/ HOESLAKEN / FITTED SHEET / SPANNBETTTUCH HOESLAKEN / FITTED SHEET / SPANNBETTTUCH 100% Coton biologique / Biologisch katoen / Organic cotton / Bio Baumwolle 18.HCN.61342 HOHENSTEIN HTTI LIT DE VOYAGE - REISBED - TRAVEL BED - REISEBETT...
  • Seite 5: Montage. Assembly

    MONTAGE. ASSEMBLY. LIT DE VOYAGE - REISBED - TRAVEL BED - REISEBETT...
  • Seite 6 MONTAGE. ASSEMBLY. LIT DE VOYAGE - REISBED - TRAVEL BED - REISEBETT...
  • Seite 7 DÉMONTAGE. DEMONTAGE. DISASSEMBLY. LIT DE VOYAGE - REISBED - TRAVEL BED - REISEBETT...
  • Seite 8 Ne pas placer le lit sur une surface en hauteur. • AVERTISSEMENTS - Tenez le lit de voyage à l’écart du feu ou de toute source de chaleur intense (cuisinières, appareils de chauffage, feux de camp et autres dangers).
  • Seite 9 • WAARSCHUWINGEN - Houd het reisbedje uit de buurt van vuur of andere intense warmtebronnen (kachels, verwarmingstoestellen, kampvuren en andere gevaren). • WAARSCHUWINGEN - Gebruik de reisbedstructuur niet zonder de matras vast te maken. LIT DE VOYAGE - REISBED - TRAVEL BED - REISEBETT...
  • Seite 10 • WARNING - Keep the travel cot away from fire or any source of high heat (stoves, heaters, campfires and other hazards). • WARNING - Do not use the travel cot frame without fixing its mattress. LIT DE VOYAGE - REISBED - TRAVEL BED - REISEBETT...
  • Seite 11 • WARNUNGEN - Halten Sie das Reisebett von Feuer oder jeder Quelle großer Hitze (Öfen, Heizungen, Lagerfeuer und anderen Gefahren) fern. • WARNUNGEN - Verwenden Sie das Reisebettgestell nicht ohne Befestigung der Matratze. LIT DE VOYAGE - REISBED - TRAVEL BED - REISEBETT...