Herunterladen Diese Seite drucken

Wenglor FFTX Serie Betriebsanleitung

Temperatursensor

Werbung

wenglor sensoric GmbH
wenglor Straße 3
88069 Tettnang
( +49 (0)7542 5399-0
info@wenglor.com
Weitere wenglor-Kontakte finden Sie unter:
For further wenglor contacts go to:
Altri contatti wenglor sul sito Web:
www.wenglor.com
Änderungen vorbehalten
Right of modifications reserved
Si riservano modifiche
26.03.2019
DE
EN
IT
|
|
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Dichiarazione di conformità CE
Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter
www.wenglor.com im Download-Bereich des Produktes./
The EU declaration of conformity can be found on our website
at www.wenglor.com in download area./
La dichiarazione di conformità CE è disponibile all'indirizzo
www.wenglor.com, nella sezione Download del prodotto.
RoHS
PROC. CONT. EQ.
E365080
DE
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses wenglor-Produkt ist gemäß dem folgenden Funktions-
prinzip zu verwenden:
UniTemp-Temperatursensoren messen die Temperatur flüssi-
ger oder gasförmiger Medien und ermöglichen die Tempera-
turüberwachung von Prozessen.
UniTemp-Temperatursensoren sind durch den abschraubba-
ren Deckel über das integrierte Display sehr einfach zu bedie-
nen. Die gut sichtbare Schaltzustandsanzeige ermöglicht bei
Wartungsvorgängen eine schnelle Lokalisierung betroffener
Sensoren. Durch die metallische Dichtkante am Prozessan-
schluss sind keine weiteren Dichtungen nötig.
Sicherheitshinweise
• Diese Anleitung ist Teil des Produkts und während der
gesamten Lebensdauer des Produkts aufzubewahren
• Betriebsanleitung vor Gebrauch des Produkts sorgfältig
durchlesen
• Montage, Inbetriebnahme und Wartung des vorliegenden
Produkts sind ausschließlich durch fachkundiges Personal
auszuführen
• Eingriffe und Veränderungen am Produkt sind nicht zulässig
• Produkt bei Inbetriebnahme vor Verunreinigung schützen
• Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie
• Ausschließlich für den Anschluss an eine NEC Class II
Spannungsversorgung oder Sicherheitskleinspannung
(SELV/PELV)
Technische Daten
Messabweichung
< 1°C
Medium
Flüssigkeiten, Gase
Auflösung
1 °C
Schalthysterese
2 °C
Sprungantwortzeit T90
< 4 s
200°C Variante
< 20 s
Elektrische Daten
Versorgungsspannung
16...32 V DC
Stromaufnahme (Ub = 24 V)
< 60 mA
Kurzschlussfest
ja
Verpolungssicher
ja
PNP-Schaltausgang
Schaltstrom Schaltausgang
< 250 mA
Spannungsabfall Schaltausgang
< 2 V
Öffner/Schließer umschaltbar
ja
Relais Schaltausgang
Schaltstrom (24 V DC)
< 1 A
Analogausgang Strom
4...20 mA
Lastwiderstand Stromausgang
< 500 Ohm
Analogausgang Spannung
0...10 V
Laststrom Spannungsausgang
< 20 mA
Mechanische Daten
Material Gehäuse
1.4404; PC; EPDM
Material Bedienfeld
Polyester
Medienberührende Werkstoffe
1.4435; 1.4404; FKM
Umgebungstemperatur
−20 °C...80 °C
Betriebshöhe
<2000 m
Schutzart
IP67/IP69K,
durch wenglor geprüft
Maßangaben in mm /
All dimensions in mm /
Indicazione di misura in mm
1 = Drehbar gegenüber Gehäuse um 340°
1 = Rotatable relative to housing at 340°
1 = Ruotabile rispetto all'alloggiamento di 340°
Luftfeuchte
95 %, rel.h.
Anschlussart
M12×1; 4-polig
bei Relais
M12×1; 5-polig
Länge der Anschlussleitung
max. 30 m
Tatsächlicher Funktionsumfang und sensorspezifische
Daten sind auf dem Typenschild ersichtlich.
Ergänzende Produkte (siehe Katalog)
wenglor bietet Ihnen die passende Anschlusstechnik für Ihr
Produkt.
910 903 906 907
Passende Befestigungstechnik-Nr.
Passende Anschlusstechnik-Nr.
2
35
S06
S02
Montagehinweise
Beim Betrieb der Sensoren sind die entsprechenden elektri-
schen sowie mechanischen Vorschriften, Normen und Sicher-
heitsregeln zu beachten. Empfohlenes Anzugsdrehmoment
des Prozessanschlusses 15 Nm.
Achtung!
Vor Demontage ist die Druckfreiheit der Anlage zu überprüfen
sonst besteht Verletzungsgefahr.
Inbetriebnahme
Nach dem Einschalten blinkt die Anzeige für 3 s mit 888 (Initi-
alisierungsphase). Danach ist das Produkt betriebsbereit und
die anliegende Temperatur wird in der Anzeige dargestellt.
Die Parameter wie Öffner/Schließer, Schaltpunkt und
weitere können mit Hilfe der drei Tasten, die sich unter dem
abschraubbaren Deckel befinden, über ein einfaches Menü
verändert werden.
Displaymeldungen
Display
Bemerkung
888
Sensor initialisiert sich
Temperatur befindet sich unterhalb des
000
Messbereichs
Temperatur befindet sich oberhalb des
Tmax
Messbereichs
Only PDF version
Original: SAP NR. 88215
Temperatursensor
Temperature Sensor
Sensore di temperatura
Anschlussbilder
Connection Diagrams
Schemi di collegamento
533
534
1002
1003
+ Versorgungsspannung „+"
A Schaltausgang
Supply Voltage "+"
Switching Output
Tensione di alimentazione "+"
Uscita di commutazione
– Versorgungsspannung „0 V"
O Analogausgang
Supply Voltage "0 V"
Analog Output
Tensione di alimentazione "0 V"
Uscita analogica
Einstellungen
Um die Parameter einzusehen oder zu verändern ist es erfor-
derlich innerhalb von 10 s die ►-Taste 2×, nachfolgend die
▲-Taste 2× und zuletzt 2× die ■-Taste zu drücken. Von der
Hauptebene aus können mit Hilfe der ►- und ▲-Taste weitere
Hauptebenen, Menüpunkte und Untermenüpunkte angewählt
werden (siehe Bedienstruktur). Am Ende eines Menüzweiges
ist ein Verändern oder Umschalten der Parameter mit der
▲-Taste möglich. Eine Übernahme der Parameter oder auch
das Verlassen eines Menüpunktes erfolgt durch Drücken der
■-Taste. Die Aktivierung der Parameter erfolgt erst, wenn das
Menü verlassen wird.
Eine Unterbrechung der Versorgungsspannung verhindert
das Abspeichern der geänderten Parameter.
Bedienstruktur
O-C Einstellung Schaltausgang Öffner


(n.c.)/Schließer (n.o.)
Werkseinstellung Schließer (n.o.)

SP Einstellung Schaltpunkt
Edit


Werkseinstellung 70 °C
Mode
Verlassen und speichern
---
run
Anzeige der Temperatur in °C
Edit
Mode
Wechselt Digitstelle
Ändert gewählte Digitstelle
Verlassen Edit-Mode
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
FFXTxxx
Bedienfeld
Control Panel
Pannello
A11
0
A
60
°C
01
99
22
20
A0 = Abschraubbarer Deckel
22 = Up-Taste
Detachable lid
UP Button
Coperchio svitabile
Tasto Up
01 = Schaltzustandsanzeige
60 = Anzeige
Switching Status Indicator
Display
Segnalazione dello stato di
Display
commutazione
99 = Rechts-Taste
20 = Enter-Taste
Right button
Enter Button
Tasto destro
Tasto Enter
Wartungshinweise
• Dieser wenglor-Sensor ist wartungsfrei
• Eine regelmäßige Reinigung des Displays sowie eine Über-
prüfung der Steckerverbindungen werden empfohlen
• Verwenden Sie zur Reinigung des Sensors keine Lösungs-
mittel oder Reiniger, die das Produkt beschädigen könnten
Umweltgerechte Entsorgung
Die wenglor sensoric GmbH nimmt unbrauchbare oder
irreparable Produkte nicht zurück. Bei der Entsorgung der
Produkte gelten die jeweils gültigen länderspezifischen
Vorschriften zur Abfallentsorgung.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wenglor FFTX Serie

  • Seite 1 Umweltgerechte Entsorgung ▲-Taste möglich. Eine Übernahme der Parameter oder auch nen. Die gut sichtbare Schaltzustandsanzeige ermöglicht bei wenglor bietet Ihnen die passende Anschlusstechnik für Ihr Wartungsvorgängen eine schnelle Lokalisierung betroffener das Verlassen eines Menüpunktes erfolgt durch Drücken der Die wenglor sensoric GmbH nimmt unbrauchbare oder Produkt.
  • Seite 2 Degree of Protection IP67/IP69K, If the supply voltage is interrupted, the modified parameters verified by wenglor will not be saved. This wenglor product has to be used according to the Air humidity 95 %, rel.h. following functional principle: Connection M12×1; 4-pin...