Seite 1
IT C000000 FR C000000 ES C000000 US CA C000000 EU C000000 01-0858 UK:two or more people for assembly. DE:Montageanforderung: mindestens zwei Personen. ES:Requisito de montaje: por lo menos 2 personas. FR:Exigence d'assemblage : deux personnes au moins. IT:Requisito per il montaggio: almeno due persone insieme.
PART M10*120 M10*140 M8*50 M10*120 M6*45 M10*190 M10*80 TOOLS RECOMMENDED UK:bolts for all the steps should not be tightened all the way until all bolts are fully put in,other wise the holes will not line up.Once all in place then tighten bolts. DE:Ziehen Sie die Schrauben erst an, wenn alle Teile ordnungsgemäß...
Seite 8
M10*140 M10*190 UK:Digrams showing bolts “D”and washers “E”for part “B”+ “C”. Tighten them well other wise part “C”will crack if not secured. DE:Ver wenden Sie bitte Schraube D und Unterlegscheibe E, um Teil B und Teil C zusammen zu montieren. ES:Utilice el perno D y la arandela E para fijar la parte B y la parte C juntas.
Seite 11
UK:Put Part Y through Part Z,then use Part X fix on Part V. DE:Bitte fügen Sie Teil Y in Teil Z ein und hängen Sie anschließend Teil X zur Befestigung an Teil V. ES:Inserte la Parte Y y la Parte Z, luego fije la Parte X en la Parte V. FR:Mettez la partie Y, insérez la partie Z, puis accrochez la partie X sur la partie V pour la fixation.