Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
microTargeting™ Electrodes
Directions For Use
L011-15 (Rev D0, 2019-06-13)
Contains directions for the following products:
22670, 34680, FC1002, FC1003, FC2001, FC2002, FC2003,
FC2004, FC4000, FC4001, FC5000, FC7100, KTF1001, KTF1002
www.fh-co.com
FHC, Inc.
1201 Main Street
Bowdoin, ME 04287 USA
Fax: +1-207-666-8292
www.fh-co.com
24 hour technical service:
1-800-326-2905 (US & Can)
+1-207-666-8190
FHC Europe
(TERMOBIT PROD srl)
42A Barbu Vacarescu Str, 3rd Fl
Bucharest 020281 Sector 2
Romania
FHC Latin America
Calle 6 Sur Cra 43 A-200
Edificio LUGO Oficina 1406
Medellín-Colombia
L011-15 (Rev D0, 2019-06-13)
Distributed by:
Medtronic Inc.
710 Medtronic Parkway
Minneapolis, MN 55432
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FHC microTargeting

  • Seite 1 Electrodes Directions For Use L011-15 (Rev D0, 2019-06-13) Contains directions for the following products: 22670, 34680, FC1002, FC1003, FC2001, FC2002, FC2003, FC2004, FC4000, FC4001, FC5000, FC7100, KTF1001, KTF1002 www.fh-co.com FHC, Inc. FHC Europe Distributed by: 1201 Main Street (TERMOBIT PROD srl) Medtronic Inc.
  • Seite 2 L011-15 (Rev D0, 2019-06-13)
  • Seite 3 Contents English French - Français German - Deutsch Italian - Italiano Spanish - Español Portuguese - Português Dutch - Nederlands Finnish - Suomi Swedish - Svenska Danish - Dansk Norwegian - Norsk Czech - Čeština Hungarian - Magyar Romanian - Română Slovakian - Slovenčina Greek - Ελληνικά...
  • Seite 4 Electrodes Directions For Use Indications for use The FHC, Inc. microTargeting™ Electrodes are intended for use in intra-operative recording of single unit neuronal activity or intra-operative stimulation of neural elements in the brain. Intended use The FHC microTargeting™ Electrodes and cables are intended for use in intra-operative recording of single unit neuronal activity or intra-operative stimulation of neural elements in the brain.
  • Seite 5 Procedural Instructions: 1. Proper care should be exercised at all times to ensure that the tip of the microTargeting™ Electrode is not damaged. Before removing the microTargeting™ Electrodes from their package, pull out on the black colored pin at the top of the electrode to retract the tip of the microelectrode approximately 1cm inside the macro tube.
  • Seite 6 1. Micro Contact 2. Macro Contact 3. Insertion Tube 4. Macroelectrode Tip 5. Microelectrode Tip 6. Black 7. Red 8. Alligator Clip A. Electrode Length B. Differential Length C. Macro Tube Length Used with: Inser- Drive Electrode Stereo- Included Sterilization Catalog Specifications Insertion Tube...
  • Seite 7: Consignes De Sécurité

    à unité unique ou de la stimulation peropératoire d'éléments neuronaux dans le cerveau. Utilisation prévue Les électrodes et les câbles FHC microTargeting™ sont prévus pour être utilisés pour l’ e nregistrement peropératoire de l’activité neuronale d’un seul élément ou la stimulation peropératoire d’ é léments neuronaux du cerveau.
  • Seite 8: Contre-Indications

    DOIT être isolé de la terre et/ou du sol du patient afin d’éviter la présence de courants non intentionnels. • Pour éviter le risque de choc électrique, NE PAS brancher les électrodes microTargeting™ sur une prise de secteur ou sur une source d’alimentation inconnue. •...
  • Seite 9 1. Micro contact 2. Macro contact 3. Tube guide 4. Pointe de la macroélectrode 5. Pointe de la microélectrode 6. Noir 7. Rouge 8. Pince crocodile A. Longueur de l'électrode B. Longueur différentielle C. Longueur du tube macro 1 mm Utilisé...
  • Seite 10: Nicht-Sterile Elektroden

    Gebrauchsanleitung Indikationen Die microTargeting™-Elektroden von FHC, Inc. dienen zur intraoperativen Aufzeichnung der neuronalen Aktivität einzelner Einheiten oder der intraoperativen Stimulation von neuronalen Elementen im Gehirn. Verwendungszweck Die microTargeting™-Elektroden von FHC und zugehörigen Kabel dienen zur intraoperativen Aufzeichnung der neuronalen Aktivität einzelner Einheiten oder der intraoperativen Stimulation von neuronalen Elementen im Gehirn.
  • Seite 11 Stimulation durch Metallkontakte im Gehirn. Gebrauchsanleitung 1. Es ist jederzeit sorgfältig darauf zu achten, dass die Spitze der microTargeting™-Elektrode nicht beschädigt wird. Vor dem Entfernen der microTargeting™-Elektroden aus der Verpackung ziehen Sie den schwarzen Stift an der Oberseite der Elektrode nach außen, um die Spitze der Mikroelektrode ca.
  • Seite 12 1. Mikrokontakt 2. Makrokontakt 3. Einführschleuse 4. Spitze der Makroelektrode 5. Spitze der Mikroelektrode 6. Schwarz 7. Rot 8. Krokodilklemme A. Länge der Elektrode B. Länge der Differenzialelektrode C. Länge der Makroröhre 1 mm Verwendet mit: Einfüh- Stereo- Bestell- Sterilisa- Antriebs- Einführschleuse Spezifikationen...
  • Seite 13: Informazioni Sulla Sicurezza

    Elettrodi Non Sterili • Se gli elettrodi microTargeting™ sono stati spediti in una scatola di plastica standard, NON tentare di sterilizzarli usando tale confezione. Estrarre gli elettrodi microTargeting™ dalla confezione prima di sterilizzarli. La FHC consiglia l’uso del vassoio per sterilizzazione FHC.
  • Seite 14: Istruzioni Per L'uso

    I cavi degli elettrodi devono avere la capacità di accoppiarsi con i terminali maschio dei microelettrodi con diametro di 0,8 ± 0,04 mm. • I connettori dei terminali microTargeting™ presentano un diametro di 0,8 mm ± 0,04 mm e una lunghezza di accoppiamento di 4 mm ± 1 mm. AVVERTENZE •...
  • Seite 15 1. Microcontatto 2. Macrocontatto 3. Introduttore 4. Punta del macroelettrodo 5. Punta del microelettrodo 6. Nero 7. Rosso 8. Morsetto a coccodrillo A. Lunghezza dell'elettrodo B. Lunghezza differenziale C. Lunghezza del macrotubo 1 mm Utilizzato con: Tipo di Sistema di Sistema Stato di steriliz- Introduttore per...
  • Seite 16: Información Sobre Seguridad

    Electrodos microTargeting™ Instrucciones de uso Indicaciones de uso Los electrodos microTargeting™ de FHC, Inc. están destinados al uso en el registro intraoperatorio de la actividad neuronal de una unidad o en la estimulación intraoperatoria de elementos neuronales en el cerebro.
  • Seite 17: Instrucciones De Uso

    Los cables de los electrodos deben ser compatibles con las patillas macho de 0,8 ± 0,04 mm de los microelectrodos. • Los conectores de las patillas microTargeting™ tienen un diámetro de 0,8 mm ± 0,04 mm y una longitud de 4 mm ± 1 mm. ADVERTENCIAS: •...
  • Seite 18 1. Micro Contact 2. Macro Contact 3. Tubo de inserción 4. Punta del macroelectrodo 5. Punta del microelectrodo 6. Negro 7. Rojo 8. Pinza A. Longitud del electrodo B. Longitud diferencial C. Longitud del macrotubo 1 mm Usado con: Tipo de Sistema de Sistema Número de...
  • Seite 19: Informações De Segurança

    • Os elétrodos MicroTargeting™ só devem ser inseridos através de um tubo de inserção rígido com um diâmetro interno máximo não superior a 100 mícrones (0,004") maior do que o diâmetro do elétrodo.
  • Seite 20: Contra-Indicações

    Instruções de utilização: 1. Deve ter sempre o máximo cuidado para assegurar que a ponta do elétrodo microTargeting™ não está danificada. Antes de retirar os elétrodos microTargeting™ da respectiva embalagem, puxe o pino de cor preta no topo do elétrodo para retrair a ponta do microelétrodo cerca de 1 cm para dentro...
  • Seite 21 1. Micro contacto 2. Macro contacto 3. Tubo de inserção 4. Ponta de macroelétrodo 5. Ponta de microelétrodo 6. Preto 7. Vermelho 8. Clipe jacaré A. Comprimento do elétrodo B. Comprimento diferencial C. Comprimento do tubo macro 1 mm Usado com: Tipo de Sistema de Tubo de inserção...
  • Seite 22 Beoogd gebruik De FHC microTargeting™ elektroden en kabels zijn bestemd voor gebruik bij de intraoperatieve registratie van single-unit neuronale activiteit of intraoperatieve stimulering van neurale elementen in de hersenen.
  • Seite 23: Contra-Indicaties

    Gebruiksaanwijzing 1. Voorzichtigheid is te allen tijde geboden om te verzekeren dat de punt van de microTargeting™ elektrode geen schade oploopt. Voordat de microTargeting™ elektroden uit de verpakking worden genomen, trekt u aan de zwart gekleurde pen bovenaan de elektrode om de punt van de micro-elektrode ongeveer 1 cm in de macrobuisc te trekken.
  • Seite 24 1. Microcontact 2. Macrocontact 3. Inbrengbuisje 4. Macro-elektrodetip 5. Micro-elektrodetip 6. Zwart 7. Rood 8. Alligatorklem A. Lengte van de elektrode B. Differentiële lengte C. Lengte van de macrobuis 1 mm Te gebruiken in combinatie met: Inbreng- Aandrijf- Elektrode- Stereotac- Bijbehorende Sterilisatie- Catalo-...
  • Seite 25 FHC, Inc. microTargeting™ -elektrodit on tarkoitettu käytettäväksi leikkauksenaikaisessa yksittäisen neuronin toiminnan tallentamisessa tai leikkauksenaikaisessa aivojen hermotoiminnan stimuloinnissa. Käyttötarkoitus FHC microTargeting™ -elektrodit ja -kaapelit on tarkoitettu käytettäväksi leikkauksenaikaisessa yksittäisen laitteen neuroniaktiviteetin tallentamisessa tai leikkauksenaikaisen aivojen hermotoiminnan stimuloinnissa. Merkkien selitykset VAROITUS / Huomio, tutustu ohjeissa Lääkinnällisen laitteen valmistaja EU:n...
  • Seite 26 • Suosittelemme eristettyjen stimulaattorien käyttöä, joissa on yhdenmukaisuusrajan varoitus. • microTargeting™-elektrodit on asennettu oikein ja ne toimivat oikein ja turvallisesti, jos niiden käyttöohjeita noudatetaan. • Elektrodin johdinkaapelit täytyy pystyä liittämään mikroelektrodin piikkiliittimiin, joiden läpimitta on 0,8 ± 0,04 mm.
  • Seite 27 1. Mikrokosketin 2. Makrokosketin 3. Asetusputki 4. Makroelektrodin kärki 5. Mikroelektrodin kärki 6. Musta 7. Punainen 8. Hauenleuka A. Elektrodin pituus B. Pituusero C. Makroputken pituus 1 mm Käytetään näiden kanssa: Sisään- Ohjaus- Elektrodin Stereo- Mukana olevat Sterilointi Luettel- Tekniset tiedot vienti- järjes- asetusputki...
  • Seite 28: Säkerhetsinformation

    - Bruksanvisning Indikationer för användning FHC, Inc. microTargeting™-elektroder är avsedda att användas i intraoperativ stimulering av neurala element i hjärnan. Avsedd användning FHC:s microTargeting™ elektroder och kablar är avsedda att användas i intraoperativ stimulering av neurala element i hjärnan.
  • Seite 29 Svenska Kontraindikationer microTargeting™ elektroder är inte lämpliga för långtidsimplantation. De har godkänts för niell placering under 1 timme eller kortare tid. Anmärkningar • Vi rekommenderar användning av en förstärkare med hög impedans och låg krypström och som är speciellt avsedd att användas med elektroder.
  • Seite 30 1. Mikrokontakt 2. Makrokontakt 3. Införingsrör 4. Makroelektrodspets 5. Mikroelektrodspets 6. Svart 7. Röd 8. Alligatorklämma A. Elektrodlängd B. Differential längd C. Makrorörets längd 1 mm Används med: Infö- Stere- Katalog- Delar som Steriliserings- Drivsys- Elektrodinfö- Specifikationer rings- otaktiskt nummer medföljer status ringsrör...
  • Seite 31 Brugsanvisning til microTargeting™-elektroder Indikationer for brug FHC, Inc. microTargeting™-elektroder er beregnet til brug i intraoperativ optagelse af neuronal aktivitet for en enkelt enhed eller intraoperativ stimulation af neurale elementer i hjernen. Beregnet anvendelse FHC microTargeting™-elektroder og kabler er beregnet til brug i intraoperativ optagelse af neuronal aktivitet for en enkelt enhed eller intraoperativ stimulation af neurale elementer i hjernen.
  • Seite 32 MR kan medføre opvarmning eller uønsket flytning af microTargeting™-elektroden eller inducerede spændinger i den. • I tilfælde af at en patient skal udsættes for defibrillation via elektrisk stød, skal microTargeting™ -elektroden trækkes tilbage forud for defibrillationen. • Ved brug af differentialelektroder til makrostimulation kan for store stimulus-strømme resultere i vævsskader.
  • Seite 33 1. Micro Contact 2. Macro Contact 3. Insertion Tube 4. Makroelektrodespids 5. Mikroelektrodespids 6. Black 7. Red 8. Alligator Clip A. Elektrodelængde B. Differentiallængde C. Makrorørlængde 1 mm Anvendes sammen med: Indfø- Ste- Katalog- Inkluderede Steriliserings- Drevsy- Elektrodeindfø- Specifikationer rings- reotaktisk nummer komponenter...
  • Seite 34 -elektroder Bruksanvisning Indikasjoner for bruk FHC, Inc. microTargeting™ elektroder er beregnet til bruk i intra-operativt opptak av en enkeltenhets neurale aktivitet eller intra-operativ stimulering av neurale elementer i hjernen. Tilsiktet bruk FHC microTargeting™-elektroder og kabler er beregnet til bruk i intraoperativ registrering av en enkel nerveaktivitet eller intraoperativ stimulering av nerveelementer i hjernen.
  • Seite 35 Bruksanvisning 1. Det bør utvises forsiktighet til enhver tid for å sikre at spissen til microTargeting™-elektroden ikke blir skadet. Før du tar Targeting™-elektroder ut av pakken, trekk ut den svartfargede pinnen øverst på elektroden for å trekke tilbake spissen til mikroelektroden ca. 1cm inn i makrorøret. Dette vil forhindre at spissen blir skadet.
  • Seite 36 1. Mikrokontakt 2. Makrokontakt 3. Innføringsslange 4. Makroelektrodespiss 5. Mikroelektrodespiss 6. Svart 7. Rød 8. Alligatorklips A. Elektrodelengde B. Differensiallengde C. Makrorørlengde 1 mm Brukes med: Innfø- Ste- Katalog- Inkluderte Steriliserings- Drivsys- Elektrodeinnfø- Spesifikasjoner rings- reotaktisk nummer artikler status ringsrør type system 22670...
  • Seite 37 Elektrody FHC, Inc. microTargeting™ jsou určeny k použití při intraoperačním záznamu jednotky neuronové aktivity nebo při intraoperační stimulaci nervových prvků v mozku. Určené použití FHC elektrody microTargeting™ a kabely jsou určeny k použití na vnitrooperační záznam jedné jednotky neuronové aktivity nebo vnitrooperační stimulaci nervových prvků v mozku. Vysvětlení symbolů...
  • Seite 38: Návod K Použití

    Kabely svodových elektrod musí mít možnost připojení ke kolíkům mikroelektrody o průměru 0,8±0,04 mm. • Přípojky kolíků microTargeting™ mají průměr 0,8 mm ±0,04 mm a spojovací délku 4 mm ± 1 mm. UPOZORNĚNÍ • Pouze na předpis. Pozor - federální zákony USA omezují prodej tohoto zařízení na lékaře anebo na jeho předpis.
  • Seite 39 1. mikro kontakt 2: makro kontakt 3: zaváděcí trubička 4. Špička makroelektrody 5. Špička mikroelektrody 6. černá 7. červená 8. svorka typu krokodýl A. Délka elektrody B. Rozdílná délka C. Délka makro trubičky 1 mm Pro použití: Druh Stere- Číslo Přiložené...
  • Seite 40: Biztonsági Tudnivalók

    Az FHC, Inc. microTargeting™ elektródákat a neuronális egység aktivitásának intraoperatív felvételénél vagy az agy neurális elemeinek intraoperatív stimulálásánál alkalmazzák. Rendeltetésszerű használat Az FHC microTargeting™ elektródák és vezetékek az agyi idegek intraoperatív stimulációjának vagy egy egység idegtevékenységének intraoperatív felvételére használhatók. Jelmagyarázat FIGYELEM / Vigyázat, nézze meg a...
  • Seite 41: Használati Utasítás

    • Az elektródaelvezetési kábeleknek 0,8 ± 0,04 mm átmérőjű mikroelektróda apa érintkezőkkel kell rendelkezniük. • A microTargeting™ érintkezőcsatlakozónak 0,8 mm ± 0,04 mm átmérőjűnek és 4 mm ± 1 mm hosszúnak kell lennie. FIGYELMEZTETÉSEK • Csak orvosi rendelvényre. Vigyázat- Az USA szövetségi törvények értelmében az eszköz csak orvosi rendelvényre értékesíthető.
  • Seite 42 1. Mikroérintkező 2. Makroérintkező 3. Illesztőcső 4. Makroelektróda csúcs 5. Mikroelektróda csúcs 6. Fekete 7. Piros 8. Alligátorcsipesz A. Elektróda hossza B. Differenciális hossz C. Makrocső hossza 1 mm Ezzel használható: Illesztő- Meghajtó- Elektróda Sztereo- Tartalmazott Sterilizálási Kataló- Specifikációk típus rendszer illesztőcső...
  • Seite 43: Informaţii Privind Siguranţa

    Utilizare preconizată Electrozii şi cablurile microTargeting™ de la firma FHC sunt destinate utilizării la înregistrarea în timpul operaţiei a activităţii neuronale a unei singure unităţi sau utilizării la stimularea în timpul operaţiei a elementelor neurale din creier.
  • Seite 44: Instrucţiuni De Utilizare

    Cablurile electrodului trebuie să se poată cupla cu pinii tată ai microelectrodului cu diametru de 0,8±0,04 mm. • Conectorii pinului microTargeting™ au un diametru de 0,8 mm ±0,04 mm și o lungime de cuplare de 4 mm ± 1 mm. AVERTISMENTE •...
  • Seite 45 1. Micro Contact 2. Macro Contact 3. Tub de introducere 4. Vârful macroelectrodului 5. Vârful microelectrodului 6. Negru 7. Roșu 8. Clemă aligator A. Lungime electrod B. Lungime diferenţială C. Lungime macrotub Utilizat cu: Număr Sistem Tub de Tip de Sistem Articole Statut...
  • Seite 46 Elektródy microTargeting™ od spoločnosti FHC Inc. sú určená na intraoperatívne zaznamenávanie neurónovej aktivity jednej jednotky alebo intraoperatívnu stimuláciu nervových prvkov v mozgu. Zamýšľané použitie Elektródy a káble FHC microTargeting™ sú určené na používanie pri intraoperačnom zázname celkovej neurónovej aktivity alebo na intraoperačnú stimuláciu neurónov v mozgu. Vysvetlenie symbolov UPOZORNENIE/Pozor, poraďte sa s príslušnými...
  • Seite 47: Návod Na Použitie

    • Káble pre zvod elektródy sa môžu spojiť so samčími kolíkmi mikroelektródy s priemerom 0,8±0,04 • Kolíková konektor microTargeting™ má priemer 0,8 mm ±0,04 mm a spojovaciu dĺžku 4 mm ± 1 mm. VÝSTRAHY: • Len na predpis. Upozornenie- Federálny zákon USA obmedzuje predaj tohto zariadenia iba pre lekárov alebo na základe príkazu lekára.
  • Seite 48 1. Mikro kontakt 2. Makro kontakt 3. Zasúvacia trubička 4. Špička makroelektródy 5. Špička mikroelektródy 6. Čierna 7. Červená 8. Krokodílová svorka A. Dĺžka elektródy B. Dĺžka rozdielu C. Dĺžka makro trubičky Používa sa s: Stereo- Kataló- Zasúvacia Zahrnuté Stav steri- gové...
  • Seite 49: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    Τα ηλεκτρόδια microTargeting™ της FHC προορίζονται για χρήση σε διεγχειρητική καταγραφή νευρωνικής δραστηριότητας μεμονωμένων νευρώνων ή σε διεχγειρητική διέγερση νευρικών στοιχείων του εγκεφάλου. Προοριζόμενη χρήση Τα ηλεκτρόδια και τα καλώδια microTargeting™ της FHC προορίζονται για χρήση σε διεγχειρητική καταγραφή νευρωνικής δραστηριότητας μεμονωμένων νευρώνων ή σε διεχγειρητική διέγερση νευρικών στοιχείων του εγκεφάλου.
  • Seite 50: Οδηγίες Χρήσης

    συνέχεια αποσύροντας την απόληψη του μικροηλεκτροδίου στον μακρο-σωλήνα και στη συνέχεια αποσύροντας ολόκληρο το ηλεκτρόδιο microTargeting™ από τον σωλήνα εισαγωγής. 9. Μετά από τη χρήση, τα ηλεκτρόδια microTargeting™ θα πρέπει να τοποθετηθούν σε εγκεκριμένο δοχείο απόρριψης αιχμηρών αντικειμένων σύμφωνα με το πρωτόκολλο του νοσοκομείου.
  • Seite 51 1. Μικροεπαφή 2. Μακροεπαφή 3. Σωλήνας εισαγωγής 4. Απόληξη μακροηλεκτροδίου 5. Απόληξη μικροηλεκτροδίου 6. Μαύρο 7. Κόκκινο 8. Κλιπ με μεταλλική απόληξη (τύπου «κροκοδειλάκι») Α. Μήκος ηλεκτροδίου Β. Μήκος διαφορικού Γ. Μήκος μακρο-σωλήνα Χρησιμοποιείται με: Αριθμός Συμπεριλαμ- Κατάσταση Είδος Σωλήνας Στερεο- Σύστημα...
  • Seite 52: Güvenlik Bilgileri

    FHC microTargeting™ Elektrotları tek ünitelik nöral faaliyetin interoperatif olarak kaydedilmesi veya beyindeki nöral unsurların interoperatif uyarılması amacıyla üretilmişlerdir. Kullanım amacı FHC microTargeting™ Elektrotları ve kabloları tek ünitelik nöral faaliyetin interoperatif olarak kaydedilmesi veya beyindeki nöral unsurların interoperatif uyarılması amacıyla üretilmişlerdir. Sembol Açıklamaları...
  • Seite 53: Kullanım Talimatları

    • Elektrot uç kabloları 0,8±0,04 mm çapındaki mikro elektrot erkek pinlerle eşleşme kapasitesine sahip olmalıdır. • microTargeting™ pin konektörlerinin çapı 0,8 mm ±0,04 mm ve eşleşme uzunluğu 4 mm ± 1 mm olmalıdır. UYARILAR • Sadece Tıbbi amaçla kullanılmak içindir: Dikkat - ABD federal yasaları uyarınca bu cihazın satışı...
  • Seite 54 1. Mikro Temas Noktası 2. Makro Temas Noktası 3. Yerleştirme Tüpü 4. Makroelektrot Ucu 5. Mikroelektrot Ucu 6. Siyah 7. Kırmızı 8. Krokodil Klips A. Elektrot Uzunluğu B. Diferansiyel Uzunluğu C. Makro Tüp Uzunluğu Birlikte kullanıldığı araçlar: Katalog Sterili- Yerleş- Elektrot Stere- Kapsanan...
  • Seite 55 Elektrody microTargeting™ w śródoperacyjnym zapisie pojedyńczej aktywności neuronalnej lub śródoperacyjnej stymulacji elementów nerwowych w mózgu. Przeznaczenie Elektrody i kable microTargeting™ FHC przeznaczone są do użytku w śródoperacyjnym zapisie pojedyńczej aktywności neuronalnej lub śródoperacyjnej stymulacji elementów nerwowych w mózgu. Legenda symboli OSTRZEŻENIE/Uwaga: ważne informacje z...
  • Seite 56: Instrukcja Obsługi

    Przewody odprowadzeń elektrod muszą mieć możliwość połączenia z końcówką męską pin mikroelektrody o średnicy 0.8±0.04mm. • Średnica złączy pin microTargeting™ wynosi 0.8mm ±0.04mm, a długość łącza 4mm ± 1mm. OSTRZEŻENIA • Tylko na zlecenie lekarza. Uwaga- Prawo federalne (USA) zezwala na sprzedaż tego urządzenia tyko przez lekarza lub na jego zlecenie.
  • Seite 57 1. Mikrostyk 2. Makrostyk 3. Kaniula wprowadzająca 4. Czubek makroelektrody 5. Czubek mikroelektrody 6. Czarny 7. Czerwony 8. Zacisk szczękowy A. Długość elektrody B. Długość względna C. Długość makrorurki Przeznaczone do użytku z: System Numer Elementy Rurka do wpro- Układ stereo- katalo- Specyfikacje...
  • Seite 58: Информация По Безопасности

    НЕ пытайтесь стерилизовать электроды в данной упаковке. Перед стерилизацией извлеките электроды microTargeting™ из упаковки. Компания FHC рекомендует использовать стерилизационный лоток FHC. • Во время переме ения электродов microTargeting™ для стерилизации запишите номер их партии. • FHC утвердила и рекомендует следую ие параметры стерилизации паром: В...
  • Seite 59: Инструкции По Использованию

    • Соединительные кабели электродов должны обеспечивать возможность соединения со штыревыми соединителями микроэлектродов диаметром 0,8±0,04 мм. • Штыревые соединители электродов microTargeting™ имеют диаметр 0,8 мм ± 0,04 мм и длину контактной части 4 мм ± 1 мм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Только по предписанию. Предостережение: Федеральный закон (США) ограничивает продажу...
  • Seite 60 1. Микроконтакт 2. Макроконтакт 3. Трубка введения 4. Наконечник макроэлектрода 5. Наконечник микроэлектрода 6. Черный 7. Красный 8. Зажим типа «крокодил» A. Длина электрода B. Разность длины C. Длина макротрубки 1мм Применяется с: Кон- Стере- Номер Трубка фигу- Комплекта- Статус сте- Система...
  • Seite 61 电极使用说明 microTargeting™ 使用适应证 电极旨在用于术中记录单组神经元活动或术中刺激脑内神经元。 FHC, Inc. microTargeting™ 用途 电极和电缆用于单组神经元活动的术中记录或脑内神经元的术中刺激。 FHC microTargeting™ 符号标记 警告/提醒, 请参阅重要警示信 医疗设备制造商, 按照 指令 90/385/ 息的说明 、 和 中的定义 93/42/EEC 98/79/EC 请参阅说明书 电话号码 如果包装破损或打开, 不得使用 欧洲共同体的获授权代表 不得重复使用; 仅可在一次手术中 欧洲符合性。 本装置完全符合医疗器械 供单个患者使用一次 指令( , 93/42/EEC 以及制造商 FHC, Inc.
  • Seite 62 1. 应始终小心操作, 以确保没有损坏 电极的尖端。 在从包装中取出 microTargeting™ 电极之前, 请拔出电极顶 部的黑插针, 以将微电极尖端撤到大管内大约 。 microTargeting™ 这样能防止尖端被损坏。 2. 将带有收缩头的 microTargeting™ 电极插入介入管。 当电极位于电极托架上方约 3 cm 时, 用黑色插脚向 下推动微电极至限位器, 让微电极尖端伸出粗管。 降低电极至所需深度。 如果不使用适当的立体定向 介入管和能够精确移动的驱动系统, 无法实现准确的目标定位 (未提供立体定向介入管和驱动系统) 。 3. 连接患者导线。 4. 如有必要, 推进电极直至微电极尖端退出介入管。 5. 测量电极阻抗以验证微电极尖端和合适的患者导线连接是否完整。 注: 体内测量的阻抗应低于规定的 标称尖端阻抗。 如果阻抗结果高于或低于可接受的值, 请停止使用...
  • Seite 63 1. 小触头 2. 大触头 3. 介入管 4. 大电极尖端 5. 微电极尖端 6. 黑色 7. 红色 8. 鳄口夹 A. 电极长度 B. 长度差 C. 粗管长度 搭配使用: 插入 立体定位 目录编号 技术参数 包含物品 灭菌状态 驱动装置 电极介入管 类型 系统 阻抗: , 22670 FC8009 + 1M@1kHz Leksell STar Drive 至大触头的总长度:...
  • Seite 64 • 전극이 표준 플라스틱 박스에 담아 운송된 경우, 이 운송용 패키지를 사용해서 microTargeting™ 전극을 살균하지 마십시오. 살균하기 전에 운송 패키지에서 전극을 분리하십시오. microTargeting™ 는 FHC 살균 트레이의 사용을 권장합니다. • 살균 처리하기 위해 전극을 옮길 경우, 로트 숫자 기록을 잘 보관하십시오. microTargeting™ • 에서는 다음 스팀 살균 파라미터를 허용하고 권장합니다: 선진공...
  • Seite 65 (USA) • 두개내에 전극을 삽관한 환자를 자기공명영상) microTargeting™ MRI(magnetic resonance imaging; 에서 발산되는 전자기장에 노출시키면 안 됩니다. 수술 중에 MRI를 사용하면 microTargeting 전극을 가열, 이동 또는 전압이 유도되는 결과를 초래합니다. • 환자를 전기 충격으로 제세동 을 시행해야 할 경우, 제세동 시행 전에 삽입된 (defibrillation) 전극에...
  • Seite 66 1. 마이크로 접점 2. 매크로 접점 3. 삽입관 4. 대전극 팁 5. 미소 전극 팁 6. 검정 7. 빨강 8. 악어 클립 A. 전극 길이 B. 차동 길이 C. 매크로 튜브 길이 함께 사용: 카탈로그 삽입 드라이브 정위 사양 포함된 품목 멸균 상태 전극...
  • Seite 67 エレクトロード使用方法 使用上の注意 社製 エレクトロードは、 手術中の脳内の単一の神経活動の記録、 または手術中の microTargeting™ 神経要素の刺激に使用することを意図しています。 用途 エレクトロード とケー ブルは、 手術中の 脳内の単一の神経活動の記録、 または手術中の神 FHC microTargeting™ 経要素の刺激のために使用します。 記号 警告/注意は、 重要な 指令 、 、 90/385/EEC 93/42/EEC 注意情報を示しています。 に定義される医療機器 98/79/EC メーカーです。 取扱説明書を参照 パッケージが破損または 電話番号 開封されていた場合は 使用しないでください。 欧州共同体内の認定代理人 再使用不可。 一度の処置で マーク取得。 この医療機器は...
  • Seite 68 エレクトロード の使用をやめてください。 エレクトロードを計画された経路に沿って進めてください。 目標の深さを判定する 6. microTargeting™ ために、 起こった神経活動をモニターします。 記録品質を最大化するために、 記録パラメータを調整し、 ノイズ削減手順を行います。 電極のマクロ端子からマクロ刺激するには、 刺激装置の出力をエレクトロードの灰色/赤色側に 向いているピンに接続します。 刺激装置の一般的な出力を挿入チュー ブまたはその他の適切な患者の 基準点に接続できます。 刺激装置を電極の黒色のマイクロ端子には接続しないでください。 本冊子の警告項目で推奨している刺激パラメータに調整して利用ください。 微小電極刺激システムの 遵守限界警告インジケータが作動した場合は、 微小電極の使用をやめてください。 適切な目標位置が見つからない場合は、 追加的な経路が示される場合があります。 電極を回収 する時は、 まず、 患者用リード線を外し、 微小電極の先端をマクロチュー ブの中まで戻したあと、 挿入チュー ブから microTargeting™ エレクトロード全体を回収します。 8. 使用後は医療廃棄物として規定に基づき廃棄してください。 L011-15 (Rev D0, 2019-06-13)
  • Seite 69 1. マイクロ端子 2. マクロ端子 3. 挿入チュー ブ 4. マクロ電極先端 5. 微小電極先端 6. 黒 7. 赤 8. ワニ口クリッ プ A. 電極長さ B. 差分長さ C. マクロチュー ブ長さ 使用機器: カタログ 挿入 駆動 定位 仕様 内容物 滅菌状態 電極挿入チューブ 番号 タイプ システム システム 22670 Leksell インピーダンス...
  • Seite 70 L011-15 (Rev D0, 2019-06-13)

Inhaltsverzeichnis