Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

change
your
life

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brandani 57066

  • Seite 1 change your life...
  • Seite 2 • Non afferrare la presa elettrica con le mani bagnate o umide. MANUALE DI ISTRUZIONI DEL FRULLATORE 57066 • Controllare periodicamente che la spina e l’adattatore non siano danneggiati. Nel caso in cui Grazie per aver scelto il frullatore. Per ottenere il massimo da questo apparecchio leggere le istru- si riscontrino danni o anomalie, far sostituire il cordone di alimentazione elettrica e la presa zioni prima dell’uso e conservarle per consultazioni future.
  • Seite 3 • Non permettete quindi ai bambini di utilizzare apparecchi domestici se non sotto la supervi- COMPONENTI sione di un adulto. Misurino • Scollegate la spina dalla presa elettrica quando l’apparecchio non è in funzione e prima delle Coperchio operazioni di pulizia. Recipiente del frullatore •...
  • Seite 4: Installazione

    INSTALLAZIONE chio sia spento. Riempite il contenitore con gli ingredienti che intendete frullare. Lavate il misurino, il coperchio ed il contenitore in vetro (escluso il corpo principale dell’appa- Mettete il coperchio sopra il contenitore di vetro e fissatelo. Mettete il misurino al centro del recchio) eccetera prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta.
  • Seite 5: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE SPECIFICHE TECNICHE In aggiunta a quanto riportato nel presente manuale, fare riferimento alle precauzioni in materia Voltaggio 230V~50Hz di sicurezza. Assorbimento 500W Non lavare con acqua la base motore, il cordone di alimentazione elettrica e la spina. Capacità...
  • Seite 6 Do not turn the appliance on if the power supply cord or the plug show any signs of damage INSTRUCTION MANUAL FOR BLENDER 57066 or faults, or if the appliance has fallen on the ground or been damaged in any way. Take the Thank you for having chosen this blender.
  • Seite 7: Special Safety Precautions

    • Only use original spare parts supplied by the manufacturer or the official assistance centre. COMPONENTS • Never hold up the appliance by the power supply cord. Measuring cup • Do not disassemble any components of the appliance. • Appliance for domestic use. Never use for activities of a commercial nature. Glass blender jug Base of blender jug SPECIAL SAFETY PRECAUTIONS...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION appliance is turned off. Fill the jug with the ingredients to be blended. Wash the measuring cup, the lid and the glass jug (excluding the main unit of the appliance) Place the lid on the glass container and fit into place. Place the measuring cup in the centre of etcetera, before using the appliance for the first time.
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    CLEANINg AND MAINTENANCE TECHNICAL SPECIFICATIONS In addition to everything indicated in this manual please also refer to the safety regulations in Voltage 230V~50Hz force. Input 500W Do not wash the motor base, the power supply cord, or the plug with water. Capacity 1.5Lt Clean the motor unit with a soft cloth moistened with a gentle detergent.
  • Seite 10 • Contrôler périodiquement que la prise et l’adaptateur ne soient pas endommagés. Dans le cas MANUEL D’ INSTRUCTIONS DU MIXEUR 57066 d’endommagements ou d’anomalies, faire substituer le fil électrique et la prise par le produc- Merci d’avoir choisi le mixeur. Pour un fonctionnement optimal de cet appareil, lire les instructions teur ou par un technicien autorisé...
  • Seite 11 • Débranchez la prise électrique quand l’appareil ne fonctionne pas et avant chaque opération d’enclenchement entre le récipient et la de nettoyage. base du moteur. • Attention! L’appareil reste allumé s’il est toujours branché à la prise électrique. • Eteignez l’appareil avant de le débrancher. PIÈCES D’ASSEMBLAgLE •...
  • Seite 12 Fil d’alimentation électrique Brancher l’appareil. Petits pieds en caoutchouc Cet appareil a été projeté selon les normes de sûreté. Il ne fonctionne pas si le récipient en verre n’est pas correctement installé sur la base du moteur. INSTALLATION En le tournant, positionnez le bouton pivotant sur */0/1/2 et sur 0 pour être sûrs que l’appa- reil soit éteint.
  • Seite 13: Nettoyage Et Maintenance

    Ne pas utiliser l’appareil pour plus d’1 minute consécutive mais effectuer une pause de 3 mi- Pendant le nettoyage ne touchez pas les lames car elles sont très coupantes : lavez-les au lave- nutes après chaque utilisation d’1 minute. vaisselle pour éviter de vous blesser accidentellement. NETTOYAgE ET MAINTENANCE INFORMATIONS TECHNIqUES En outre à...
  • Seite 14: Vorsichtsmassregeln

    Ordnung sind. Wenn Schäden oder Anomalien festgestellt werden, das Stromkabel und den MIXER 57066 gEBRAUCHSANWEISUNg Netzstecker beim Hersteller oder bei einer autorisierten Kundendienststelle ersetzen lassen, um Wir danken Ihnen für die Wahl dieses Mixers. Zum richtigen Gebrauch des Geräts, empfehlen Schäden zu vermeiden.
  • Seite 15: Spezielle Sicherheitsvorschriften

    • Erlauben Sie folglich den Kindern nicht, elektrische Haushaltsgeräte zu benutzen, es sei denn BESTANDTEILE unter der Beaufsichtigung eines Erwachsenen. Messbecher • Den Netzstecker aus der Steckdose nehmen, wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor Sie Deckel dieses reinigen. Mixerbehälter •...
  • Seite 16 MONTAgEANWEISUNg Den Drehwählschalter */0/1/2 auf 0 stellen, um sicher zu sein, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Den Behälter mit den zu vermischenden Zutaten füllen. Messbecher, Deckel, Glasbehälter usw. (mit Ausnahme des Motorblocks) gut auswaschen, Den Deckel auf den Glasbehälter setzen und festschrauben. Den Messbecher in der Mitte des bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Gebrauch nehmen.
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    Das Gerät nicht länger als 1 Minute durchgehend laufen lassen. Nach jeder Benutzung für die TECHNISCHE DATEN Dauer von 1 Minute, eine Pause von 3 Minuten einlegen. Spannung 230V~50Hz REINIgUNg UND WARTUNg Strombedarf 500W Fassungsvermögen 1,5 Liter Zusätzlich zu den Angaben in der vorliegenden Gebrauchsanweisung sind die allgemeinen Si- cherheitsvorschriften zu beachten.
  • Seite 18 • No sujete la toma eléctrica con las manos mojadas o húmedas. MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA LICUADORA 57066 • Verifique periódicamente que la clavija y el adaptador estén en perfectas condiciones. En Gracias por haber elegido esta licuadora. Para obtener el máximo de este aparato, lea las instruc- caso de detectarse daños o anomalías, haga sustituir el cable de alimentación eléctrica y la...
  • Seite 19 • Desconecte la clavija de la toma eléctrica cuando el aparato no está en funcionamiento y COMPONENTES antes de las operaciones de limpieza. Medidor • ¡Atención! Mientras está conectado a la instalación eléctrica, el aparato permanece encendido. Tapa • Apague el aparato antes de extraer la clavija de la toma de corriente. Recipiente de la licuadora •...
  • Seite 20: Instalación

    INSTALACIÓN Llene el recipiente con los ingredientes que desea licuar. Ponga la tapa sobre el recipiente de vidrio y fíjela. Ponga el medidor en el centro de la tapa Lave el medidor, la tapa, el recipiente de vidrio, etc. (excepto el cuerpo principal del aparato), y gire ligeramente el medidor en sentido levógiro.
  • Seite 21: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Además de lo indicado en el presente manual, se remite a las precauciones habituales en materia Voltaje 230V~50Hz de seguridad. Absorción 500W No lave con agua la base-motor, el cable de alimentación eléctrica y la clavija. Capacidad 1,5 Lt Limpie la base-motor utilizando un paño suave y húmedo y un detergente delicado.
  • Seite 22 Les instructions de l’article sont disponibles en anglais, en espagnol, en allemand et en français sur notre site Internet http://www.brandani.it. Il est également possible de les demander par courriel à servizioclienti@brandani.it. Las instrucciones del artículo en inglés, español, alemán y francés pueden ser consultadas en nue- stro sitio web http://www.brandani.it o solicitadas por correo electrónico dirigido a servizioclienti@...
  • Seite 23 BRANDANI GIFT GROUP Via Caravaggio, 1 51012 – Pescia (Pistoia) Italy ph. +39 0572 45971 fax +39 0572 459743 servizioclienti@brandani.it www.brandani.it...

Inhaltsverzeichnis