Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Operating instructions
Instructions d`utilisation
M A N F R E D J Ü N E M A N N
Mess- und Regeltechnik GmbH
Max-Planck-Str. 49
D-32107 Bad Salzuflen
Tel: +49 (0)5222 / 80768-0
Fax: +49 (0)5222 / 80768-20
www.juenemann-instruments.de
eMail: verkauf@juenemann-instruments.de
Betriebsanleitung
Pegelsonde
Level probe
Sonde pour puits
Typ:
BS
Quality for the
future

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für juenemann-instruments BS

  • Seite 1 M A N F R E D J Ü N E M A N N Mess- und Regeltechnik GmbH Max-Planck-Str. 49 D-32107 Bad Salzuflen Tel: +49 (0)5222 / 80768-0 Fax: +49 (0)5222 / 80768-20 www.juenemann-instruments.de Quality for the eMail: verkauf@juenemann-instruments.de future...
  • Seite 2 Pegelsonde Aufhängung für Pegelsonde Kabelgehäuse IP 67 mit atmosphä- rischer Belüftung Bestell-Nr.:405 781 Bestell-Nr.:101 524 Elektrischer Anschluss Kabelanschluss, 2-Leiter Kabelanschluss, 3-Leiter 4 ... 20 mA 0 ... 20 mA, 0 ... 10 V Pamb Pamb Ub+/S- Versorgung Versorgung Ub-/S- Ub-/S+ Verbraucher Verbraucher 1: weiß, - 2: grau, - 3: grün - 4: gelb.
  • Seite 3: Elektrischer Anschluss

    1.0 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss wird über ein abgeschirmtes Kabel mit Kapillarrohrbelüftung hergestellt. Die Pegelsonde sollte mindestens auf einer Leitungsseite geerdet sein, um einen ausreichenden Überspannungsschutz zu gewährleisten. Bei geerdeter Pegelsonde dürfen keine Potentialunterschiede im Erdpotential (Schaltschrank, Abzweigdose, Erder, Messbehälter und Medium) bestehen. Die genauen Anschlussbelegungen können den Zeichnungen entnommen werden.
  • Seite 4: Electrical Connections

    Level Probe Suspension for level probe Cable box IP 67 with pressure com- pensation to the atmosphere Order No.:405 781 Order No.:101 524 Electrical connections Cable connection, 2-wire Cable connection, 3-wire 4 ... 20 mA 0 ... 20 mA, 0 ... 10 V Pamb Pamb Ub+/S-...
  • Seite 5: Current Output

    1.0 Wiring Electrical connection is made by shielded cable with cappillary tube. The level probe should be earthed at least on one side to ensure an adequate surge protection. In grounded level probe no potential differences in ground potential may not (control panel, junction box, earthing switches, measuring container and medium) exist.
  • Seite 6: Raccordements Électriques

    Sonde de puits Suspension de la sonde de puits Boîtier terminel IP 67 avec element de ventilation N°de commande:405 781 N°de commande:101 524 Raccordements électriques Câble, à 2-fils Câble, à 3-fils 4 ... 20 mA 0 ... 20 mA, 0 ... 10 V Pamb Pamb Ub+/S-...
  • Seite 7: Branchement Électrique

    1.0 Branchement électrique Le branchement électrique se fait au moyen d'en cuiver avec cathéter. La sonde de niveau doit être mis à la terre au moins sur un côté pour assurer la protection contre les surtensions adéquate sur. En terre test de niveau pas de potentiel il existe des différences de potentiel de sol ne peut pas (panneau de commande, boîte de jonction, commutateurs de terre, récipient de mesure et moyennes).
  • Seite 8 Quality for the future...

Inhaltsverzeichnis