Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Gaming Headphones
Quick Start Guide
Quick Start Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus Republic of gamers CETRA II

  • Seite 1 Gaming Headphones Quick Start Guide Quick Start Guide...
  • Seite 2 Q17564a / First Edition / December 2020 English ................................... 3 簡體中文 ................................4 繁體中文 ................................5 Français ................................. 6 Deutsch ................................. 7 Русский ................................. 8 Italiano .................................. 9 日本語................................10 ‫العربية‬ ‫11..................................يبرع‬ Български ................................12 Eesti ..................................13 Suomi ...................................14 Ελληνικά ................................15 Lietuvių...
  • Seite 3: Product Overview

    1. Connect the headphones to your device through the USB Type-C connector. ® 2. Download the Audio software from http://www.asus.com and then install it on your computer. To install your ear fins: 1. Identify the left or right ear fin by the mark on the top side.
  • Seite 4 J. 自定義耳翼 認模式) G. 主動降噪(ANC)按鈕 K. 便攜盒 • 閃爍:環境模式 H. USB Type-C® 接頭 系統導覽 設置您的 ROG Cetra II 入耳式電競耳機: 1. 通過 USB Type-C® 接頭將您的耳機連接至設備。 2. 請至 https://www.asus.com.cn 下載音頻軟件然後在電腦上進行安裝。 安裝耳翼: 1. 通過耳翼頂部的標識來識別左右耳翼。 2. 確認耳翼的方向與耳機導管的方向相同。 3. 將耳翼從耳機的前側進行安裝。 使用線控: 增大音量:按下音量增大按鈕一次 播放/暫停:按下多功能按鈕一次 下一首:快速按下多功能按鈕兩次 上一首:快速按下多功能按鈕三次...
  • Seite 5 J. 客製化耳翼 模式) G. 主動降噪(ANC)按鈕 K. 攜行盒 • 閃爍:環境模式 H. USB Type-C® 接頭 系統導覽 設定您的 ROG Cetra II 入耳式電競耳機: 1. 透過 USB Type-C® 接頭將您的耳機連接至裝置。 2. 請至 https://www.asus.com/tw 下載音效軟體然後在電腦上進行安裝。 安裝耳翼: 1. 透過耳翼頂部的標識來辨識左右耳翼。 2. 確認耳翼的方向與耳機導管的方向相同。 3. 將耳翼從耳機的前側進行安裝。 使用線控: 增大音量:按下音量增大按鈕一次 播放/暫停:按下多功能按鈕一次 下一首:快速按下多功能按鈕兩次 上一首:快速按下多功能按鈕三次...
  • Seite 6: Configuration Requise

    Pour installer vos écouteurs intra-auriculaires gaming ROG Cetra II : 1. Connectez les écouteurs au connecteur USB Type-C® de votre appareil. 2. Téléchargez et installez le logiciel Audio sur votre ordinateur à partir du site http://www.asus.com. Pour installer vos ailettes : 1.
  • Seite 7: Rog Cetra Ii Gaming In-Ear-Kopfhörer

    So richten Sie Ihren ROG Cetra II Gaming In-Ear-Kopfhörer ein: 1. Schließen Sie den Kopfhörer über den USB Typ-C-Anschluss an Ihr Gerät an. 2. Laden Sie die Audio-Software unter http://www.asus.com herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem Computer. So bringen Sie Ihre Ohrhörerflügel an: 1.
  • Seite 8: Системные Требования

    Начало работы Для использования наушников: 1. Подключите наушники к устройству с помощью разъема Type-C. 2. Скачайте программное обеспечение с http://www.asus.com и установите его на свой компьютер. Для установки ушных вкладышей: 1. Определите левый или правый наушники по отметке на верхней стороне.
  • Seite 9 Per installare gli auricolari gaming intraurali ROG Cetra II: 1. Collegate gli auricolari al vostro dispositivo tramite il connettore di tipo C®. 2. Scaricate il software Audio da http://www.asus.com quindi installatelo sul vostro computer. Per installare le pinne auricolari: 1. Identificare l’aletta sinistra o destra dal segno sul lato superiore.
  • Seite 10 • 点滅: アンビエントモード K. キャリーケース Cancellation) ボタン • 消灯: ANCオフ 使用の手引き セッ トアップ 1. 本製品のUSB Type-C® コネクターを、 お使いのデバイスに接続します。 2. PCでご利用の場合は、 ウェブサイトからオーディオソフトウェアをダウンロードしインストー ルします。 ( https://www.asus.com) イヤーフ ィ ンを取り付ける 1. イヤーフィンのLRマークで左 (L) 右 (R) を確認します。 2. ヘッ ドホンのノズルとイヤーフィンが同じ方向を向いていることを確認します。 3. ヘッ ドホンのノズル側からイヤーフィンを取り付けます。 コン トローラーを使用する 音量 (⬆) 再生/一時停止: 1回押す 次のトラック: 続けて2回押す...
  • Seite 11 .Type- C ‫1. وصل سماعات الرأس بجهازك من خالل منفذ‬ ® .‫ ثم قم بتثبيته على حاسوبك‬http://www.asus.com ‫2. قم بتنزيل برنامج الصوتي من‬ :‫لتركيب زعانف األذن‬ .‫1. حدد زعنفة األذن اليمنى أو اليسرى من خالل العالمة الموجودة على الجانب العلوى‬...
  • Seite 12 Първи стъпки За да настроите геймърски слушалки ROG Cetra II за поставяне в ушите: Свържете слушалки към вашето устройство чрез конектор USB type-C®. Изтеглете софтуера Звук от http://www.asus.com, след което го инсталирайте на Вашия компютър. Поставяне на скобите за уши: Идентифицирайте...
  • Seite 13 Alustamine Kõrvsisesed mängukõrvakuularid ROG Cetra II alghäälestamiseks tehke järgmist: 1. Ühendage kõrvaklapid oma seadmega C®-tüüpi liitmikuga. 2. Kodulehelt http://www.asus.com laadige oma arvutisse alla Heli tarkvara. Kõrvaribide paigaldamine kuularile: 1. Tehke kindlaks vasak- või parempoolne kõrvaribi, kasutage selleks ülaosas olevat märgistust.
  • Seite 14: Pakkauksen Sisältö

    Näin pääset alkuun ROG Cetra II korvansisäiset pelikuulokkeet asentaminen: 1. Liitä kuulokkeet laitteeseesi type-C®-liittimellä. 2. Lataa Audio -ohjelmisto osoitteesta http://www.asus.com ja asenna se tietokoneeseen. Korvasankojen asennus: 1. Tunnista vasen tai oikea korvanappi yläpuolella olevasta merkinnästä. 2. Varmista, että korvasangan suunta on kohdistettu nenän kanssa.
  • Seite 15: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    Για να ρυθμίσετε τα ακουστικά παιχνιδιού ROG Cetra II: 1. Συνδέστε το ακουστικά στη συσκευή σας μέσω του συνδέσμου type-C®. 2. Πραγματοποιήστε λήψη του λογισμικού Ήχος από τη διεύθυνση http://www.asus.com και, στη συνέχεια, εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας. Για να εγκαταστήσετε τα πτερύγια των ακουστικών: 1.
  • Seite 16: Žaidimų Ausinukai

    Norėdami nustatyti savo „ROG Cetra II“ žaidimų ausinukai: 1. Prijunkite ausinukai prie įrenginio naudodami USB C® tipo jungtį. 2. Atsisiųskite Garsas programinę įrangą iš http://www.asus.com, tada įdiekite ją savo kompiuteryje. Kaip uždėti ausinukų adapterius: 1. Nustatykite, kuris ausinukas yra kairysis, o kuris – dešinysis, pagal viršutinėje pusėje esančias žymes.
  • Seite 17 Darba sākšana ROG Cetra II spēļu ieaušu austiņas iestatīšana: 1. Pievienojiet austiņas savai ierīcei, izmantojot C®-veida savienotāju. 2. Lejupielādējiet Audio programmatūru no http://www.asus.com un instalējiet to datorā. Ausu ieliktņu ievietošana: 1. Atrodiet kreiso vai labo ausu uzliku pēc atzīmes augšpusē.
  • Seite 18 Slik setter du opp ROG Cetra II i-øret-hodetelefoner til spill: 1. Koble hodetelefoner til enheten din gjennom type-C®-kontakten. 2. Last ned Lyd-programvaren fra http://www.asus.com, og installer den på datamaskinen. Slik setter du på ørefinnene: 1. Du ser hva som er venstre og høyre ørefinne ved å se merket på toppen.
  • Seite 19: Pregled Proizvoda

    Podešavanje za ušne slušalice za igre ROG Cetra II: Priključite slušalice s mikrofonom na uređaj preko Type-C® priključka. Preuzmite audio software s http://www.asus.com i zatim ga instalirajte na računalu. Ugradnja peraja za uho: Utvrdite lijevu i desnu peraju za uho prema oznaci na gornjoj strani.
  • Seite 20 Pokyny pro zprovoznění herních sluchátek do uší ROG Cetra II: Připojte sluchátka soupravu k vašemu zařízení přes konektor typu-C®. Stáhněte software Zvuk z webu http://www.asus.com a potom jej nainstalujte do počítače. Pokyny pro nasazení háčků pro připevnění na uši: Určete levou a pravou ploutvičku podle značky na horní straně.
  • Seite 21 Uw ROG Cetra II gaming in-oor-hoofdtelefoon instellen: 1. Sluit de hoofdtelefoon aan op uw apparaat via de type-C®-connector. 2. Download de Audio -software van http://www.asus.com en installeer deze op uw computer. Uw oordopjes installeren: 1. Identificeer de linker- en rechteroorschelp aan de markering op de bovenzijde.
  • Seite 22 ROG Cetra II gamer fülhallgató beállításához tegye a következőket: 1. Csatlakoztassa a fejhallgatók a készülékéhez a USB Type-C® csatlakozón keresztül. 2. Töltse le az Audió szoftvert a http://www.asus.com webhelyről, és telepítse a számítógépére. A füldugók behelyezése: 1. A felül lévő jelzés azonosítja a bal vagy jobb oldali fülhallgatót.
  • Seite 23 W celu skonfigurowania douszne słuchawki do gry ROG Cetra II: 1. Podłącz zestaw słuchawki do urządzenia za pomocą złącza USB Typu-C®. 2. Pobierz oprogramowanie Audio z http://www.asus.com, a następnie zainstaluj je w komputerze. W celu zamocowania zaczepów na uszy: 1. Znajdujące się na górze oznaczenie ułatwia odróżnienie zaczepu na lewe ucho od zaczepu na prawe ucho.
  • Seite 24: Auscultadores Intra-Auriculares Para Jogos Rog Cetra

    Para instalar os seus auscultadores intra-auriculares para jogos ROG Cetra II: 1. Ligue os auscultadores ao seu dispositivo através do conector USB Tipo C®. 2. Transfira o software Áudio a partir de http://www.asus.com e instale-o no seu computador. Para instalar os adaptadores de ouvido: 1.
  • Seite 25: Conținutul Pachetului

    Pentru a configura Căști intraauriculare ROG Cetra II: 1. Conectaţi căști la dispozitiv folosind conectorul Type-C®. 2. Descărcaţi software-ul Audio de la adresa http://www.asus.com şi apoi instalaţi-l pe computer. Pentru a instala aripioarele pentru urechi: 1. Identificați fanta pentru urechea stângă sau dreaptă după marcajul din partea superioară.
  • Seite 26 Sådan konfigureres dine ROG Cetra II i-øret hovedtelefoner til gaming: 1. Forbind hovedtelefoner til din enhed med Type-C®-stikket. 2. Download Lyd softwaren på http://www.asus.com, og installer den på din computer. Sådan monteres dine ørefinner: 1. Find venstre eller højre ørefinne med mærket på oversiden.
  • Seite 27 Začetek Priprava slušalk Igralne ušesne slušalke ROG Cetra II: 1. Priključite slušalke na napravo prek priključka USB tipa C®. 2. Prenesite programsko opremo Zvok s spletne strani http://www.asus.com in jo namestite na računalnik. Namestitev ušesnih zavihkov: 1. Levo in desno uho prepoznate po oznaki na zgornji strani.
  • Seite 28 Kako podesili ROG Cetra II gejming slušalice koje se postavljaju direktno u uvo: 1. Povežite slušalice za svoj uređaj preko priključka tip C®. 2. Preuzmite Audio softver sa http://www.asus.com i potom ga instalirajte na svoj računar. Da postavite krajeve za uši: 1.
  • Seite 29 Kom igång För att installera dina ROG Cetra II: 1. Anslut hörlurar till din enhet med Type-C®-kontakten. 2. Hämta Ljud-programmet från http://www.asus.com och installera det på datorn. Installera öronfenorna: 1. Identifiera vänster och höger öronfena efter märket på ovansidan. 2. Se till att öronfenans riktning passar ihop med pipen.
  • Seite 30 Для налаштування ігрової гарнітури зі вставними навушниками ROG Cetra II: 1. Підключіть гарнітуру до пристрою за допомогою сполучувача USB Type-C®. 2. Завантажте ПЗ для роботи з аудіо http://www.asus.com, а потім встановіть його на комп’ютер. Щоб встановити стабілізатори Ear Fins : 1.
  • Seite 31 1. เชื ่ อ มหู ฟ ั ง กั บ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ โดยใช้ ข ั ้ ว ต่ อ Type-C ® 2. ด�วน์ โ หลดซอฟต์ แ วร์ เสี ย ง จ�ก http://www.asus.com จ�กนั ้ น ติ ด ตั ้ ง บนคอมพิ ว เตอร์ วิ ธ ี ก ารติ ด ครี บ หู...
  • Seite 32 Untuk konfigurasi Headphone dalam telinga game ROG Cetra II: 1. Sambungkan headphone ke perangkat melalui konektor USB tipe C®. 2. Download perangkat lunak Audio dari http://www.asus.com, lalu instal di komputer Anda. Untuk memasang fin telinga Anda: 1. Identifikasi bagian telinga kiri atau kanan melalui tanda pada sisi atas.
  • Seite 33 ROG Cetra II 게이밍 인이어 헤드폰을 설치하는 방법: 1. 타입 C 커넥터를 사용하여 헤드폰을 사용자의 장치에 연결하십시오. ® 2. http://www.asus.com 에서 오디오 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용자의 컴퓨터에 설치합니다. 이어 핀 설치 방법: 1. 상단 마크로 왼쪽 또는 오른쪽 이어 핀을 식별합니다.
  • Seite 34: Guía De Inicio Rápido

    Para configurar sus audífonos para juegos intra-aurales ROG Cetra II: 1. Conectar los audífonos a su dispositivo por medio del conector tipo-C®. 2. Descargue el software de audio desde http://www.asus.com e instalar en su computadora. Para instalar las aletas para oído: 1.
  • Seite 35 Nastavenie Herné slúchadlá ROG Cetra II do uší: 1. Slúchadlá pripojte k svojmu zariadeniu pomocou konektora typ C®. 2. Softvér Zvuk si prevezmite z lokality http://www.asus.com a potom ho nainštalujte do počítača. Inštalácia rebier do ucha: 1. Ľavý alebo pravý ušný háčik označte na hornej strane.
  • Seite 36: Requisitos Del Sistema

    Para configurar los auriculares ROG Cetra II Gaming: 1. Conecte los auriculares al dispositivo a través del conector tipo C®. 2. Descargue el software de Audio desde http://www.asus.com y, a continuación, instálelo en el equipo. Para instalar las aletas para las orejas: 1.
  • Seite 37 ROG Cetra II oyun oynamak için kulak içi kulaklıkları kurmak için: 1. Mikrofonlu kulaklıklar Tip C® bağlayıcı aracılığıyla aygıtınıza bağlayın. 2. Audio yazılımını http://www.asus.com adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin. Kulaklıklarınızı takma: 1. Sol veya sağ kulak yüzgecini üst taraftaki işaretle belirleyin.
  • Seite 38: Bắt Đầu Sử Dụng

    Để thiết lập bộ tai nghe tai nghe nhét trong ROG Cetra II: 1. Cắm tai nghe vào thiết bị của bạn qua đầu nối Type C®. 2. Tải phần mềm Âm về từ http://www.asus.com sau đó cài đặt nó vào máy tính. Để lắp đặt các vây tai của bạn: 1.
  • Seite 39 .USB Type-C ‫1. מחברים את האוזניות למכשיר באמצעות מחבר‬ ® .‫ ומתקינים אותה במחשב‬http://www.asus.com-‫2. מורידים את תוכנת השמע מ‬ ‫חיבור מתאמי האוזניים‬ .‫1. תוכל לזהות את החלק הבולט בצד שמאל או ימין לפי הסימון בחלק העליון‬ .‫2. מוודאים שהכיוון של מתאם האוזניים מיושר עם הזרבובית‬...
  • Seite 40: Federal Communications Commission Statement

    Notices Federal Communications Commission Statement This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 41 電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產 品之環保使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致 發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重 損害的期限。 有害物質 部件名稱 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷電路板及 × ○ ○ ○ ○ ○ 其電子組件 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 頭及線材...
  • Seite 42: Limitation Of Liability

    ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property;...
  • Seite 43 VCCI: Japan Compliance Statement VCCI Class B Statement 警告 VCCI 準拠クラス B 機器 (日本) この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基 づくクラスB情報技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用することを目的と していますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接し a て使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 NCC 警語 低功率射頻器材技術規範 「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不 得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器 材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信 管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 」 * 應避免影響附近雷達系統之操作。 KC: Korea Warning Statement R-R-MSQ-GE90II CE Marking This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio...
  • Seite 44: Asus Contact Information

    +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Web site http://www.asus.com/us/ Technical Support Support fax +1-812-284-0883 Telephone +1-812-282-2787 Online support http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen Germany Web site http://www.asus.com/de Online contact https://www.asus.com/support/Product/ ContactUs/Services/questionform/?lang=de-de Technical Support Telephone (DE) +49-2102-5789557 Telephone (AT)
  • Seite 45: Fcc Compliance Information

    Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100- 2787 Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999 Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени) Официальные сайты ASUS в России: www.asus.ru www.asus.com/ru/support FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077...
  • Seite 46 Importer JayWorks Co.,Ltd 102, B1 W-Business Center 104 Dong, Byucksan Megatrium, Hangangro 2-ga, Yongsan-gu, Seoul, Korea Post code : 04376 TEL : 82-2-532-5758 FAX : 82-2-790-7896 Material: 1. PC 2. ABS+PC 3. PC+PBT 4. POM 5. PP 6. ABS 7. TPU 8. EVA 9. Rubber 10. TPE Quick Start Guide...

Diese Anleitung auch für:

Rog cetra ii90yh02s0-b2ua00

Inhaltsverzeichnis