All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION AND SAFETY ACCESSORIES The Myryad is supplied complete with the This CD Player generates very little heat but following accessories: still requires some ventilation. Do not place • Separate mains power cord to suit country it on a rug or other soft surface into which of sale.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY WARRANTY SERVICE FOR THIS PRODUCT IS sale to your UK Myryad dealer. This preferably IN NO EVENT SHALL THE WARRANTOR ONLY AVAILABLE IN THE U.K. should be the dealer where you originally...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Transport controls AUX operation 1 INTRODUCTION Number keys iPod Stand Choosing your language Optical digital inputs (DIG1/DIG2) Choosing a source 2 CONNECTION DIAGRAM M-Port Menu navigation Tape/CD-R input/output 3 REAR PANEL CONNECTIONS Select source Analogue stereo inputs (AUX1/AUX2) More/menu...
All manuals and user guides at all-guides.com 1 INTRODUCTION The Myryad Music Integrated has been designed to offer a combination of high quality sound reproduction and elegant styling. is a full-function remote-controlled CD player, DAB/FM Tuner (AM/FM in some regions) and a high quality integrated amplifier which will play both standard CDs and CD DATA discs.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 CONNECTION DIAGRAM SET-TOP BOX Or other analogue connection AERIAL RIGHT SPEAKER LEFT SPEAKER IPOD With supplied M-Port cable MAINS POWER Using supplied mains power cord DIGITAL TELEVISION NETWORK MUSIC PLAYER Or other digital connection using optical Or other digital connection using optical digital cable digital cable...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 REAR PANEL CONNECTIONS 1. POWER SWITCH 2. POWER INLET LOUDSPEAKERS MAY HAVE CAREFULLY. Press one side of this rocker switch (the side Before making any connection, check that IT IS RECOMMENDED THAT READY-MADE nearer the edge of the rear panel) to switch the mains voltage setting printed on the rear LEADS BE USED WHERE POSSIBLE.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com controlled when installed in a cabinet with 11. ANALOGUE STEREO INPUTS (AUX1/AUX2) 12b/c AERIAL INPUT (FM/AM MODEL ONLY) closed doors, or even from another room. Connect the analogue audio output cables of has different antenna sockets to suit the appropriate devices to these sockets.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com 5. FRONT (JACK) PORT ( Connect the analogue audio output cable of the appropriate device to this socket. Accepts stereo on a 3.5mm jack. Use the PORT button on the handset to toggle between this front PORT socket and the rear M-PORT input.
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com 1. PORT previous or next station, the up and down NOTE: The remote will only emit IR codes for a Selects either the FRONT PORT (3.5mm jack navigation keys ( ) can be used to skip maximum of 13 seconds if any key is held down, line level connector) or the M-PORT connector presets.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com From the front panel From the remote control The front panel buttons are designed for The remote control handset has dedicated speed and simplicity. More detailed operations keys for selecting sources: are reserved for menu navigation using the –...
All manuals and user guides at all-guides.com Menu options can be accessed either directly Pressing SELECT SOURCE ( ) will return to the from the front panel or from the handset. ‘Now Playing’ screen. The screen format adjusts automatically to Balance DAB Radio Choose...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com DISC FORMATS From the remote control – Use the up and down To stop playback, press the STOP ( ) button This player is designed for use with the navigation keys ( or ) to skip between on the front panel or STOP key ( ) on the following discs:...
All manuals and user guides at all-guides.com DISC FORMATS REPEAT/SHUFFLE is compatible with CDs, CD-Rs and CD- From the front panel – press the MORE/MENU RWs (ISO9660 formatted). ( ) button twice to access second page of the options menu. Discs that have not been finalised and those with a large number of folders may take a long From the remote control –...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com has a built in DAB/FM radio tuner, (AM/ TUNING TO A DAB STATION Pressing the fast forward or rewind keys FM on certain models). From the front panel – use the SKIP/SCAN ) will tune up or down the buttons ( ) to skip stations.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com TUNING TO A PRESET The autotune screen will be displayed. Press MY FAVOURITES From the front panel – press the MORE/MENU ‘OK’ ( MORE/MENU ( )Button) to start the ( ) button to enter the options menu, select scan or press the left navigation button ( ‘Choose Preset’...
Seite 18
REPEAT/SHUFFLE control. From the front panel – press the MORE/MENU USING AN iPod* WITH YOUR MYRYAD ALBUM/ARTIST/PLAYLIST SELECTION ( ) button twice to access second page of the Select the M-Port input and then connect an From the front panel –...
The following iPods are compatible with the inputs. The inputs support 16bit PCM Stereo connected via the M-Port lead to your Myryad (44.1kHz/48kHz). M-PORT 1. Clip the two parts of Connect the supplied M-Port connector cable the iPod stand together.
CD burning software/equipment. Loud buzz or hum: • Interconnect cable pulled partially out of its socket. • Defective interconnect cable. For further help please visit the Myryad website at: www.myryad.co.uk...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Specifications Inputs Analogue Analogue Line Level Maximum Input 2.5V Line Level Input Impedence 100k Line Level Signal To Noise Level >90dB Digital S/PDIF Optical Digital Input TOSLINK™ Supported Digital Formats Supported Digital Specifications 16bit, 48kHz, 44.1kHz Outputs Line Out (TAPE/CD-R PLAY) Signal To Noise Ratio (SNR) A-weighted...
Seite 22
Operation 20 Treble Adjustment 14 Repeat/shuffle 16 Rear Panel Connection 10 Trouble shooting 21 Searching Backwards/Forwards 15 Using an iPod with your Myryad 19 Tuning Stations 17 Track Selection 15 MP3 file Formats 16 Turn On Settings 14 Clock Settings 14...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel du propriétaire w w w . m y r y a d . c o . u k...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET SÉCURITÉ ACCESSOIRES Le Myryad est livré avec les accessoires Ce lecteur de CD génère très peu de chaleur suivants : mais il nécessite quand même une certaine • Cordon d’alimentation amovible adapté au ventilation.
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Touches numérotées Utilisation d’une sortie auxiliaire (AUX) 1 INTRODUCTION Entrées numériques optiques (DIG1/DIG2) Choix d’une source Choix de la langue M-Port Navigation dans le menu 2 SCHÉMA DE CONNEXION Entrée/sortie BANDE/CD-R Select source (choix de la source) Entrées stéréo analogiques (AUX1/AUX2) 3 CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE 31 More/menu (autres/menu)
All manuals and user guides at all-guides.com 1 INTRODUCTION Le Myryad Music Integrated est conçu pour combiner élégance de style et reproduction sonore de haute qualité. est un lecteur de CD à télécommande riche en fonctions, doublé d’un tuner DAB/ FM (AM/FM dans certaines régions) et d’un...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 SCHÉMA DE CONNEXION DÉCODEUR NUMÉRIQUE Ou autre connexion analogique ANTENNE HAUT-PARLEUR DROIT HAUT-PARLEUR GAUCHE IPOD Avec le câble M-Port fourni ALIMENTATION SECTEUR Avec le cordon d’alimentation fourni TÉLÉVISION NUMÉRIQUE LECTEUR MUSICAL RÉSEAU Au autre connexion numérique sur câble Ou autre connexion numérique sur câble numérique optique...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE 1. COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant ATTENTION : LES CONNECTEURS DE HAUT- Appuyez sur un côté de cet interrupteur à une longue période. Débranchez tous les iPod PARLEUR SONT MARQUÉS D’UN SYMBOLE bascule (le côté...
All manuals and user guides at all-guides.com 36 kHz). Ces deux sorties sont identiques (du 10. ENTRÉE/SORTIE BANDE/CD-R 12b/c ENTRÉE ANTENNE (MODÈLE FM/AM point de vue de l’installation). L’entrée PLAY (Lecture) transporte le signal UNIQUEMENT) audio analogique sortant à partir du dispositif comporte différents connecteurs 5.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 UTILISATION DU SYSTÈME masquer lorsque vous prévoyez d’utiliser la télécommande pour gérer le 5. PORT EN FAÇADE (PRISE JACK, Connectez sur cette prise le câble de sortie audio analogique du dispositif approprié. Gère la stéréo sur un jack 3,5 mm.
All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande 1. PORT Si vous maintenez une touche REMARQUE : ou suivante, et les touches Haut et Bas ( Permet de sélectionner le PORT EN FAÇADE appuyée, la télécommande n’émet son code permettent de passer d’un préréglage à l’autre. (connecteur de niveau ligne sur jack 3,5 mm) ou infrarouge que pendant 13 secondes ;...
All manuals and user guides at all-guides.com Choix d’une source À partir du panneau avant À partir de la télécommande Les boutons du panneau avant sont conçus La télécommande possède des touches pour un fonctionnement simple et rapide. spéciales permettant de choisir une source : Les opérations plus détaillées nécessitent –...
All manuals and user guides at all-guides.com Navigation dans le menu Vous accédez aux options de menu Options Sound (Son) – En sélectionnant l’une (Autres/Menu, ) ouvre l’écran d’options qui directement à partir du panneau avant ou à des options de son, vous accédez au menu sert à...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du disque FORMATS DE DISQUE fichier musical du premier dossier d’un disque SÉLECTION DU DOSSIER DE MUSIQUE Ce lecteur est conçu pour les disques suivants : CD DATA. CD DATA À partir du panneau avant – Appuyez sur le Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton bouton MORE/MENU (Autres/Menu, ) pour...
All manuals and user guides at all-guides.com Lecture de fichiers MP3 FORMATS DE DISQUE RÉPÉTITION/LECTURE ALÉATOIRE est compatible avec les CD, les CD-R et À partir du panneau avant – Appuyez deux fois les CD-RW (au format ISO9660). sur le bouton MORE/MENU (Autres/Menu, pour accéder à...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la radio intègre un tuner radio DAB/FM (ou AM/FM, À partir de la télécommande – Utilisez les touches à partir des touches numérotées de la selon les modèles). pour passer d’une station à l’autre télécommande : appuyez sur 1 pour accéder à...
All manuals and user guides at all-guides.com configuration, puis sélectionnez Store Presets directement une station préréglée en utilisant les AM préprogrammée, quel que soit le mode de (Stocker des préréglages). Choisissez un numéro et touches numérotées de la télécommande. fonctionnement du .
REMARQUE : Si vous maintenez la touche SKIP/ télécommande. SCAN (Avant/Arrière) enfoncée plus de 10 secondes, UTILISATION D’UN iPod* AVEC VOTRE le balayage automatique prend le relais. MYRYAD SÉLECTION DE L’ALBUM/DE L’ARTISTE/DE LA LISTE DE LECTURE RÉPÉTITION/LECTURE ALÉATOIRE Sélectionnez l’entrée M-Port et branchez un iPod À...
Utilisation d’une sortie protéger votre iPod ou iPhone lorsqu’il est Les iPod suivants sont compatibles avec le auxiliaire (AUX) connecté via le câble M-Port à votre Myryad ENTRÉES NUMÉRIQUES OPTIQUES 1. Attachez les deux (DIG1/DIG2) parties du socle iPod. Connectez les câbles audio numériques optiques sur ces entrées.
• Ne collez pas de papier sur la surface du Pour obtenir une aide supplémentaire, visitez DÉPANNAGE disque et n’y écrivez jamais au stylo bille. le site Web de Myryad à l’adresse suivante : Voici certains des problèmes les plus courants : www.myryad.co.uk REMARQUE : le ne lit pas toujours Aucun son n’est émis :...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 SPÉCIFICATIONS Entrées Analogiques Entrée maximale de niveau ligne analogique 2,5 V Impédance d’entrée de niveau ligne 100 k Rapport signal-bruit de niveau ligne >90 dB Numériques Entrée numérique optique S/PDIF TOSLINK™ Formats numériques pris en charge PCM (modulation par impulsions et codage) Spécifications numériques prises en charge 16 bits, 48 kHz, 44,1 kHz...
Seite 44
Sélection de la piste 41 Socle iPod 42 Sélection de l’album/de l’artiste/de la liste de lecture 41 Sortie casque 33 Utilisation d’un iPod avec votre Myryad 41 Sortie haut-parleur 31 Sortie infrarouge 31 Conventions concernant les noms de fichier 38...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION UND SICHERHEIT Serien-Nr.: ZUBEHÖRE Dieser CD-Spieler erzeugt zwar wenig Der Myryad wird mit folgenden Wärme, benötigt aber trotzdem ausreichende Belüftung. Stellen Sie ihn nicht auf einen Zubehören geliefert: Teppich oder eine Oberfläche in die er •...
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Wählen einer Quelle Optische Digitaleingabe (DIG1/DIG2) 1 EINFÜHRUNG M-Port Menünavigation Wählen sie ihre Sprache BAND/CD-R Eingang/Ausgang Quelle auswählen 2 ANSCHLUSSDIAGRAMM Analoge Stereo Eingänge (AUX1/AUX2) Mehr/menü 3 RÜCKWÄRTIGE KONSOLE Pflege und Handhabung von CDs Mit der fernbedienung Quelle auswählen Netzchalter...
All manuals and user guides at all-guides.com 1 EINFÜHRUNG Der Myryad Music Integrated ist die Vereinigung höchster Klangqualität mit elegantem Styling. ist ein CD-Spieler mit Fernsteuerung und allen Funktionen wie DAB/FM Tuner (AM/FM in einigen Regionen) und einem integrierten hochwertigen Verstärker, mit dem sowohl normale CDs als auch Datendisks abgespielt werden können.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 ANSCHLUSSDIAGRAMM SET-TOP BOX Oder andere analoge Verbindung ANTENNE RECHTER LAUTSPRECHER LINKER LAUTSPRECHER IPOD Mit dem mitgelieferten M-Port-Kabel STROMANSCHLUSS Mit dem mitgelieferten Anschlusskabel DIGITALES FERNSEHEN NETWORK MUSIC PLAYER Oder andere digitale Verbindung mit einem Oder andere digitale Verbindung mit einem optischen Digitalkabel optischen Digitalkabel...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 RÜCKWÄRTIGE KONSOLE 1. NETZSCHALTER 2. STROMEINGANG ACHTUNG: DIE LAUTSPRECHERTERMINALS Drücken Sie eine Seite des Kippschalters Überprüfen Sie vor dem Einstecken, dass die SIND MIT GEFAHRENSYMBOLEN (zur Außenseite der Rückblende), um den Voltangaben auf der rückseitigen Konsole GEKENNZEICHNET, DA SIE STROM Mi einzuschalten und die andere Seite (zu denen Ihrer lokalen Stromversorgung...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. INFRARED OUTPUTS (IR1/IR2) BITTE BEACHTEN SIE: Schließen Sie nicht das HINWEIS : Die mitgelieferte Antenne sollte nur (INFRAROTAUSGÄNGE) M-PORT-Kabel an einem iPod Dock an, es muss kurzfristig benutzt werden, bis der an eine Diese Relais-Ausgänge sind infrarot, was auf direkt am iPod selbst angeschlossen werden.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. INFRAROTEMPFÄNGER Der Infrarot-Empfänger für die Fernbedienung liegt hinter der vorderen Konsole. Er darf nicht verdeckt sein, wenn der über die Fernbedienung gesteuert werden soll. 5. VORDERER PORT (ANSCHLUSSBUCHSE) ( Schließen Sie das analoge Audio- Ausgangskabel des entsprechenden Gerätes an diese Buchsen an.
All manuals and user guides at all-guides.com Fernbedienung 1. PORT nach iPod-Modus (siehe Seite 19, M-PORT – Wiedergabe/Autowechsel auf CD aus Wählt entweder den VORDEREN PORT (3,5mm Tuner- und AUX-Modus Funktionen). RCA-Anschluss) oder den M-PORT an der – CD Überspringen/Abfrage rückwärts In Radiofunktion werden die Navigationstasten rückwärtigen Konsole.
All manuals and user guides at all-guides.com Wählen einer Quelle Mit der vorderen Konsole Mit der Fernbedienung Die Tasten der vorderen Konsole sind zur Verschiedene Tasten der Fernbedienung sind schnellen, einfachen Bedienung gestaltet. für die Quellauswahl belegt: Erweiterte Funktionen müssen über die –...
All manuals and user guides at all-guides.com Menünavigation Auf die Menüoptionen kann entweder SETUP MENU MENÜ ( ) das Datenverzeichnis angezeigt, direkt über die vordere Konsole oder über Drücken Sie auf der Fernbedienung – zweimal von dem aus Sie in den vorherigen bzw. die Fernbedienung zugegriffen werden.
All manuals and user guides at all-guides.com CD-Funktion DISCFORMATE CD-DATENDISK – AUSWAHL DES Mit der STOP ( ) Taste der vorderen Konsole Mit dem CD-Player können folgende MUSIKORDNERS oder der STOP Taste ( ) der Fernbedienung Discformate gespielt werden: Drücken Sie auf der vorderen – Taste MORE/ stoppen Sie die Wiedergabe.
All manuals and user guides at all-guides.com MP3 WIEDERGABE DISCFORMATE WIEDERHOLEN/SHUFFLE ist mit CDs, CD-Rs und CD-RWs Drücken Sie auf der vorderen Konsole – zweimal (ISO9660 formatiert) kompatibel. auf die Taste MORE/MENU ( ) um zur zweiten Seite des Optionsmenüs zu gelangen. Nicht abgeschlossene CDs oder CDs mit vielen Ordnern können längere Zeit zum Laden Drücken Sie auf der Fernbedienung –...
All manuals and user guides at all-guides.com Radiofunktion hat einen eingebauten DAB/FM AUF EINEN DAB-SENDER EINSTELLEN Drücken von z.B. 9-8-8-0 stellt den Radiotuner, (AM/FM bei verschiedenen Drücken Sie auf der vorderen Konsole die Tasten 98.8MHz ein. Modellen). SKIP/SCAN ( oder ) zum Überspringen von Mit den Tasten für schnellen Vor- oder Rücklauf Sendern.
All manuals and user guides at all-guides.com Jeder Sender kann nur einmal in der wiederholt werden, um neue Sender Nur mit der Fernbedienung – zum Speichern Voreinstellung gespeichert werden. Wird ein hinzuzufügen, oder bei einem Wechsel der eines Favoriten muss dieser zuerst als bereits gespeicherter Sender in einer neuen Radioempfangsbereiche.
VERWENDUNG EINES iPod* MIT IHREM oder ) suchen Sie durch einen Track. MYRYAD Tracks können während des Abspielens HINWEIS : Wenn die SKIP/SCAN länger als 10 auch durch Eingabe der Nummern über die Wählen Sie den M-Port Eingang und schließen Sekunden gehalten wird, wird eine automatische Nummerntasten der Fernbedienung gewählt...
Benutzen Sie den iPod-Aufsteller zur OPTICAL DIGITAL INPUTS (DIG1/DIG2) iPod KOMPATIBILITÄT Abstützung und zum Schutz Ihres iPod oder (OPTISCHE DIGITALEINGABE) Folgende iPods sind mit dem Myryad iPhone während des Anschlusses über das An diese Eingänge werden die digitalen kompatibel: M-Port-Kabel an Ihrem audio/visuellen Kabel angeschlossen.
• Datenkabel defekt. wiederbeschreibbaren (CD-RW) CDs korrekt Die häufigsten Probleme sind: abgespielt. Sollten Probleme beim Abspielen Für weitere Hilfe besuchen Sie bitte die Myryad Kein Sound: auftreten, versuchen Sie bitte eine andere CD- Website unter: www.myryad.co.uk • Strom nicht eingeschaltet oder System im Marke oder CD-Brennsoftware bzw.
STRUMENTI OTTICI. ventilazione. Non collocarlo su un tappeto o ACCESSORI un’altra superficie morbida nella quale possa affondare, provocando l’ostruzione degli Il Myryad viene fornito corredato dei seguenti accessori: ingressi d’aria nella parte sottostante. Evitare l’ostruzione delle aperture di ventilazione nel •...
Seite 71
All manuals and user guides at all-guides.com Indice generale 13. Tasti numerici 1 INTRODUZIONE Ingressi digitali ottici (DIG1/DIG2) Scelta di un’origine Scelta della lingua M-Port Spostamento tra i menu 2 SCHEMA DELLE CONNESSIONI INGRESSO/Uscita TAPE/CD-R Select source Ingressi stereo analogici (AUX1/AUX2) 3 CONNESSIONI DEL PANNELLO More/menu Cura e manipolazione dei compact disc...
All manuals and user guides at all-guides.com 1 INTRODUZIONE Myryad Music Integrated è stato progettato per offrire una riproduzione audio di alta qualità unita a un design elegante. è un lettore CD dotato di tutte le funzioni e di telecomando, un sintonizzatore DAB/FM (AM/FM in alcune zone) e un amplificatore integrato di alta qualità...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 SCHEMA DELLE CONNESSIONI SET-TOP BOX O altra connessione analogica ANTENNA ALTOPARLANTE DESTRO ALTOPARLANTE SINISTRO IPOD Con cavo M-Port in dotazione ALIMENTAZIONE DI RETE Tramite cavo di alimentazione di rete in dotazione TELEVISIONE DIGITALE NETWORK MUSIC PLAYER O altra connessione digitale tramite cavo O altra connessione digitale tramite cavo...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE 1. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE utilizzare l’unità per un periodo prolungato. I TERMINALI DEGLI ALTOPARLANTI SONO Premere un lato di questo interruttore Scollegare gli iPod quando l’unità è spenta. CONTRASSEGNATI CON IL SIMBOLO DEL a bilanciere (il lato più...
Seite 75
All manuals and user guides at all-guides.com Entrambe le uscite sono identiche (per l’uso da 10. INGRESSO/USCITA TAPE/CD-R viene collegato a un’antenna installata parte dell’installatore). L’ingresso PLAY trasporta il segnale audio correttamente. analogico di uscita dal dispositivo di 5. INGRESSO INFRAROSSI (IR) 13b/c.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 UTILIZZO DEL SISTEMA 4. RICEVITORE INFRAROSSI Il ricevitore del telecomando a infrarossi (IR) si trova dietro gli ingressi del pannello anteriore. Non deve essere oscurato quando il viene utilizzato con il telecomando. 5.
Seite 77
All manuals and user guides at all-guides.com Telecomando 1. PORT Quando si utilizza la radio, i tasti di – Riproduce/passa automaticamente a CD Selezionare il connettore PORT (connettore da dalle modalità Tuner e AUX spostamento a sinistra e a destra ( 3,5 mm) sul davanti o il connettore M-PORT consentono di sintonizzarsi sulla stazione –...
Seite 78
All manuals and user guides at all-guides.com Scelta di un’origine Dal pannello anteriore Dal telecomando I pulsanti del pannello anteriore sono Il telecomando dispone di tasti dedicati per la progettati all’insegna della velocità e della selezione delle origini. semplicità. Ulteriori operazioni sono disponibili –...
All manuals and user guides at all-guides.com Spostamento tra i menu Per accedere alle opzioni di menu si può Dal telecomando farlo direttamente dal pannello anteriore o dal telecomando. Il formato dello schermo si SELEZIONE ORIGINE Bilanciamento DAB Radio Choose a source adatta automaticamente alla corretta modalità...
All manuals and user guides at all-guides.com Dischi FORMATO DEI DISCHI Per arrestare la riproduzione, premere il opzioni. Premere ‘Next Folder’ o ‘Previous Questo lettore è progettato per l’uso con i pulsante STOP ( ) sul pannello anteriore o il Folder’...
Seite 81
All manuals and user guides at all-guides.com Riproduzione MP3 FORMATO DEI DISCHI REPEAT/SHUFFLE (RIPETIZIONE IN ORDINE/ è compatibile con CD, CD-R e CD-RW CASUALE) (formattazione ISO9660). Dal pannello anteriore – Premere due volte il pulsante MORE/MENU ( ) per accedere alla I dischi che non sono stati finalizzati e quelli seconda pagina del menu di opzioni.
Seite 82
All manuals and user guides at all-guides.com Radio è dotato di un sintonizzatore radio DAB/ SINTONIZZAZIONE SU UNA STAZIONE DAB Premendo i tasti di avanzamento veloce o FM (AM/FM su alcuni modelli). Dal pannello anteriore – Usare i pulsanti SKIP/ riavvolgimento ( ) ci si sintonizzerà...
All manuals and user guides at all-guides.com momento. Se su una preimpostazione esiste selezionate direttamente dai tasti numerici del essere usati per passare direttamente a una già una stazione memorizzata, questa sarà telecomando. stazione DAB o FM/AM preprogrammata indipendentemente dalla modalità attiva sostituita dalla nuova stazione.
Seite 84
10 secondi, si avvia la ricerca stata effettuata una selezione a livello di brano. automatica. UTILIZZO DI UN iPod* CON IL MYRYAD Durante la riproduzione, è possibile selezio- REPEAT/SHUFFLE Selezionare l’ingresso M-Port e collegare un nare i brani in base al numero usando i tasti Dal pannello anteriore –...
All manuals and user guides at all-guides.com COMPATIBILITÀ iPod Di seguito sono riportati gli iPod compatibili con il Myryad Utilizzare il supporto per ipod per sostenere e INGRESSI DIGITALI OTTICI (DIG1/DIG2) proteggere il vostro ipod o iphone mentre è Collegare i cavi audio digitali ottici a questi ingressi.
• Il cavo di collegamento non è completamente di masterizzazione CD. inserito nella presa. • Cavo di collegamento difettoso. Per ulteriore assistenza visitare il sito web di Myryad all’indirizzo: www.myryad.co.uk...
Seite 87
All manuals and user guides at all-guides.com 5 SPECIFICHE Ingressi Analogici Ingresso massimo livello linea analogica 2,5 V Impedenza ingresso livello linea 100 k Segnale livello linea a livello di rumore >90 dB Digitali Ingresso digitale ottico S/PDIF TOSLINK™ Formati digitali supportati Specifiche digitali supportate 16 bit, 48 kHz, 44.1 kHz Uscite...
Seite 88
Selezione di album/artista/playlist (iPod) 85 Selezione cartella 81 Bitrate 82 Selezione di un brano 85 Selezione di album/artista/playlist 85 Utilizzo di un iPod con il Myryad 85 Selezione di un brano 81 Sintonizzazione delle stazioni 83 Cassetto del disco 77 Specifiche 88...
поверхности, которая может заблокировать транспортной упаковки. вентиляционные отверстия в нижней части Серийный №: КОМПЛЕКТНОСТЬ проигрывателя. Обеспечить свободное В комплект поставки Myryad входят прохождение воздуха через прорези в следующие компоненты: задней и боковых панелях. Встроенное расположение, например, в шкафу или на...
Seite 93
All manuals and user guides at all-guides.com Содержание Выбор источника101 М-порт 1 ВВЕДЕНИЕ95 Вход/выход проигрывателя кассет/CD-R Навигация в меню Выбор языка Аналоговые стереовходы (AUX1/AUX2) Выбрать источник 2 СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ Хранение и уход за компакт-дисками 108 Дополнительно/меню 3 СОЕДИНЕНИЯ ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ Выбрать...
All manuals and user guides at all-guides.com 1 ВВЕДЕНИЕ Музыкальный центр Myryad сочетает в себе высокое качество воспроизведения звука и элегантный дизайн. Устройство представляет собой полнофункциональный дистанционно управляемый проигрыватель компакт- дисков, воспроизводящий цифровые и FM-радиостанции (в некоторых регионах - AM/FM), а также высококачественный...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ ДЕКОДЕР Или другое аналоговое подключение АНТЕННА ПРАВЫЙ ДИНАМИК ЛЕВЫЙ ДИНАМИК IPOD с поставляемым ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ СЕТИ кабелем для М-порта Используется поставляемый сетевой шнур ЦИФРОВОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ СЕТЕВОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ Или другое цифровое устройство, ПРОИГРЫВАТЕЛЬ...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 СОЕДИНЕНИЯ ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ 1. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ 2. ВХОД НАПРЯЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ Нажмите одну сторону выключателя (ту, Перед осуществлением любых подключений ПРИЛАГАЕМЫЕ К ДИНАМИКАМ ИНСТРУКЦИИ что ближе к краю задней панели) для следует...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. ИНФРАКРАСНЫЙ ВХОД (IR) 11. ВХОД/ВЫХОД ПРОИГРЫВАТЕЛЯ 13. b/c АНТЕННЫЙ ВХОД (ТОЛЬКО ДЛЯ Это гнездо на 3,5 мм принимает сигналы КАССЕТ/CD-R МОДЕЛЕЙ FM/AM) от пульта дистанционного управления, Вход PLAY доставляет выходной аналоговый Устройство имеет...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ 4. ДАТЧИК ПРИЕМА ИНФРАКРАСНОГО СИГНАЛА Датчик приема инфракрасного сигнала (IR) находится за входами передней панели. Обеспечить свободу датчика при управлении с пульта дистанционного управления. 5. ПЕРЕДНИЙ (РАЗЪЕМ) ПОРТ ( Подключить кабели вывода аналогового аудиосигнала...
All manuals and user guides at all-guides.com Дистанционное управление 1. ПОРТ папки осуществляется верхней и нижней 11. РЕГУЛИРОВАНИЕ ГРОМКОСТИ Выбор порта передней панели FRONT PORT кнопками навигации ( ). Эти же (коннектор уровня сигнала в линии, 3,5 мм) кнопки могут использоваться для смены Понижает...
All manuals and user guides at all-guides.com Выбор источника С передней панели Управление с пульта дистанционного управления Кнопки на передней панели призваны максимально ускорить и Дистанционное управление имеет облегчить управление устройством. следующие кнопки для выбора источников: Полнофункциональное управление осуществляется через меню посредством –...
All manuals and user guides at all-guides.com Навигация в меню Доступ к функциям меню осуществляется при проигрывании диска CD-Data нажатие МЕНЮ НАСТРОЕК непосредственно с передней панели кнопки MORE/MENU ( ) переведет дисплей С пульта дистанционного управления – для или с гарнитуры дистанционного в...
All manuals and user guides at all-guides.com Управление диском ФОРМАТЫ ДИСКОВ Для остановки воспроизведения нажмите ВЫБОР МУЗЫКАЛЬНОЙ ПАПКИ НА Проигрыватель предназначен для кнопку STOP ( ) на передней панели CD DATA воспроизведения следующих дисков: или STOP ( ) на пульте дистанционного С...
All manuals and user guides at all-guides.com ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ MP3 ФОРМАТЫ ДИСКОВ ПОВТОРИТЬ/ПЕРЕМЕШАТЬ Управление радио Устройство совместимо с дисками CD, С передней панели – нажать MORE/MENU CD-R и CD-RW (соответствующими ISO9660). ( ) два раза для отображения второй имеет встроенное устройство приема страницы...
All manuals and user guides at all-guides.com НАСТРОЙКА РАДИОСТАНЦИЙ Режимом автоматической настройки С пульта дистанционного управления – С передней панели – нажать SKIP/SCAN )– непосредственно выбирать для входа в меню настроек нажать кнопку AUTO или ) для перехода к другой станции. заранее...
All manuals and user guides at all-guides.com Для выбора станции можно использовать С пульта дистанционного управления – МОЕ ИЗБРАННОЕ кнопки «вверх» и «вниз» ( или ) или CH–/ для входа в меню настроек нажать кнопку CH+. MENU, затем выбрать функцию поиска станций...
All manuals and user guides at all-guides.com Управление М-портом ОКНО ТЕКУЩЕГО ОТОБРАЖЕНИЯ После проигрывания последней дорожки Выбрать альбома/плейлиста воспроизведение Назад Информация о останавливается полностью. Громкость подключении Часы Следующий пункт/вниз 11:00AM ВЫБОР ДОРОЖКИ Предыдущий пункт/вниз С передней панели – нажать SKIP/SCAN iPod При...
Стойка для iPod Управление аналоговым выходом Используйте стойку для iPod или iPhone СОВМЕСТИМОСТЬ С iPod когда они соединены со стойкой через ОПТИЧЕСКИЕ ЦИФРОВЫЕ ВХОДЫ С Myryad совместимы следующие типы M-Port кабель. (DIG1/DIG2) iPod: К этим входам подключаются оптические цифровые аудиокабели. Поддержка стерео...
использовать другую марку диска или другое • Соединительный провод поврежден. оборудование/программное обеспечение для • Электропитание отключено, или система Для получения дальнейшей помощи записи диска. находится в режиме ожидания. Убедиться, зайдите на сайт Myryad: www.myryad.co.uk что горит кнопка STANDBY ( ) на...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Входы Аналоговые Максимальный вход уровня аналогового сигнала в линии 2,5 В Входное сопротивление уровня сигнала в линии 100kΩ Соотношение сигнала к шуму >90Дб Цифровые Оптический цифровой вход S/PDIF TOSLINK™ Поддерживаемые цифровые форматы ИКМ...
Seite 110
Выход наушников 99 М-порт Выход динамиков 97 Управление 108 Управление 108 Подключения задней панели 98 Установка времени 102 Д Использование iPod с Myryad 107 Устранение неисправностей 109 MP3-формат 104 Датчик приема инфракрасного сигнала 99 Ф Дисковый накопитель 99 Н Дисплей 99 Форматы...