Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
尺寸:320×160mm
材质:封面150g 内页120g 铜版纸
色彩:专色+四色印刷
PANTONE 3262C
PANTONE Cool Gray 9C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AICOOK GC5006-GS

  • Seite 1 尺寸:320×160mm 材质:封面150g 内页120g 铜版纸 色彩:专色+四色印刷 PANTONE 3262C PANTONE Cool Gray 9C...
  • Seite 2 HOUSEHOLD USE ONLY USER MANUAL Shenzhen Yanyang E-commerce Co., Ltd 1120 Nanfen Building, Longjing Village,Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen GUANGDONG, China 518000 Facebook Page: http:/ /www.facebook.com/Aicookhome Questions or Concerns? Website: www.aicook.cc Please contact us at: service@aicook.cc Email: service@aicook.cc Made In China...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English 01-16 Deutsch 17-32 Français 33-48 Español 49-65 l'italiano 65-80...
  • Seite 4: English

    PURCHASING THE -GS CONTACT GRILL BY AICOOK. If you have any questions or concerns regarding your new product, please reach out to us at service@aicook.cc We hope you enjoy your new product! English REGISTER AICOOK VIP Register VIP to get a free 6-month extended warranty.
  • Seite 5: Specifications

    Important Safety Instructions Product Components Display Display Messages PACKAGE CONTENTS Before First Use Using Your Gril 1 × Contact Grill GC5006-GS Clean And Maintenance 1 × Recipe Book Storage 1 × User Manual 1 × Warranty Card Warranty Customer Support...
  • Seite 6: Important Safegards

    IMPORTANT SAFEGARDS • Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. • Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil When using electrical appliances, basic precautions should always or other hot liquids.
  • Seite 7: Product Components

    DISPLAY – Sta kitchen areas in shops, o ces and other working environments; – Farm houses; – By clients in hotels, motels and other residential type environments; – Bed and breakfast type environments PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE •...
  • Seite 8: Before First Use

    - Preheating Mode: The menu light keeps on. PRE-HEATING flashes. - WELL DONE Cooking: Light flashes, other menu lights keep on. PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE - Preheating Completed: The menu light and PRE-HEATING keep on. - Cooking program has ended START TO COOK flashes.
  • Seite 9: Using Your Gril

    Manual Mode 6. Put the plate back inside the grill. 7. Place the grill on a stable, level, heat-resistant surface, away from areas that can 1. Plug in the power cord, press to turn on the grill. The display will show [Figure 1 ] be damaged by steam (such as walls or cupboards).
  • Seite 10: Energy Saving

    NOTE: 4. Remove and empty the drip tray, rinse it in warm soapy water or in a - In manual mode, press to turn o the product. dishwasher and then dry it thoroughly. (Note: Before removing the drip tray, make sure the temperature of oil or oil residues in the drip box must be lower than 40 °C, otherwise it may burn people for the high tempera- ture.
  • Seite 11: Warranty

    WARRANTY CUSTOMER SUPPORT AICOOK provide a two-year product warranty from the date of purchase for all Should you encounter any issues or have any questions our products. We will take care of all quality-related issues with a REPLACEMENT regarding your new product, feel free to contact our helpful or FULL REFUND including any return shipping costs.
  • Seite 12: Deutsch

    DES GC -GS KONTAKTGRILL DURCH AICOOK. Wenn Sie Fragen oder Bedenken zu Ihrem neuen Produkt haben, bitte uns unter service@aicook.cc kontaktieren. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt! Deutsch AICOOK VIP REGISTRIEREN Bitte VIP registrieren, um eine kostenlose 6-monatige Garantieverlängerung zu erhalten service@aicook.cc...
  • Seite 13 Stromquelle: 220-240V~, 50-60Hz Packungsinhalt Nennleistung: 1800-2100W Wichtige Sicherheitsanweisungen Produktkomponenten Anzeigen Anzeigen Von Nachrichten PACKUNGSINHALT Vor Dem Ersten Gebrauch Ihren Grill Verwenden 1 × Kontaktgrill GC5006-GS Reinigung Und Wartung 1 × Rezeptbuch Lagerung 1 × Bedienungsanleitung 1 × Garantiekarte Garantie Kundendienst...
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN • Gerät nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenners oder in einen beheizten Ofen stellen. • Beim Bewegen eines Geräts, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grund- enthält, ist äußerste Vorsicht geboten.
  • Seite 15: Produktkomponenten

    ANZEIGEN vorgesehen, z. B.: - Personal Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Bauernhäuser; - Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - Bed & Breakfast-Umgebungen PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE • Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedi- enung betrieben werden.
  • Seite 16: Vor Dem Ersten Gebrauch

    - Vorheizmodus: Die Menüanzeige leuchtet weiter. PRE-HEATING blinkt. - GUT GEMACHT Kochen: Licht blinkt, andere Menülichter leuchten weiter. PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE - Das Kochprogramm ist beendet - Vorheizen abgeschlossen: Die Menüanzeige und das PRE-HEATING leuchten weiter.
  • Seite 17: Ihren Grill Verwenden

    Manueller Modus 6. Teller wieder in den Grill einsetzen. 7. Grill auf eine stabile, ebene, hitzebeständige Oberfläche stellen, fern von Bere- 1. Netzkabel einstecken und drücken, um den Grill einzuschalten. Das Display zeigt ichen, die durch Dampf beschädigt werden können (z. B. Wände oder Schränke). [Abbildung 1] 2 .
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    in der Spülmaschine waschen. Bratbleche trocknen, bevor Sie sie wieder 6. Nach zwei Stunden schaltet der Grill den Strom automatisch aus. Das Display zeigt [Abbildung 2] auf den Grill stellen. 4. Entfernen und leeren Sie die Tropfschale, spülen Sie sie in warmem Seifen- 180°...
  • Seite 19: Garantie

    GARANTIE KUNDENDIENST AICOOK gewährt auf alle unsere Produkte eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum. Sollten Sie Probleme haben oder Fragen zu Ihrem neuen Produkt haben, Bei Qualitätsproblemen werden wir alle Produkte umtauschen oder rückerstatten, und wenden Sie sich bitte an unser hilfreiches Kundendienstteam.
  • Seite 20: Français

    Inscrivez-vous à VIP pour obtenir l’extension de garantie gratuite de 6 mois. service@aicook.cc Suivez-nous et aidez-vous à ne jamais manquer des cadeaux, des coupons et des qualifications d'essai gratuites pour VIP. GRILLE DE CONTACT GC @AICOOK USER MANUAL Facebook Seite: www.facebook.com/Aicookhome Questions or Concerns? Please contact us at: service@aicook.cc...
  • Seite 21: Contenu D'emballage

    A chage A chage De Messages CONTENU D’EMBALLAGE Avant La Première Utilisation Utilisation De Votre Grille 1 × Grille De Contact GC5006-GS Nettoyage Et Maintenance 1 × Livre De Recettes Stockage 1 × Manuel D’utilisation 1 × Carte De Garantie...
  • Seite 22: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES four chau é. • Une extrême prudence doit être prise lors du déplacement d'un appareil conte- nant l'huile chaude ou les autres liquides chauds. Lors de l'appareil électrique est utilisé, les précautions de base • Pour la déconnection, éteignez tous les contrôles,ensuite retirez le connecteur ci-dessous doivent être toujours suivies: dans la prise murale.
  • Seite 23: Composants De Produit

    AFFICHAGE • Cuisine de personnel dans les magasins, les bureaux et les autres environnements de travail; • Maisons de ferme; • Application par les clients d’hôtels, de motels et d’autre environnement de type résidentiel; PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE •...
  • Seite 24: Avant La Première Utilisation

    - Mode de préchau age: le voyant de menu reste allumé. PRE-HEATING clignote. - Cuisson BIEN FAITE: le voyant clignote, les autres voyants de menu restent allumés. PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE - Le programme de cuisson est terminé.
  • Seite 25: Utilisation De Votre Grille

    Mode manuel 6. Remettez la plaque à l'intérieur de la grille. 7. Placez la grille sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur, loin des 1. Branchez le fil d'alimentation, appuyez sur pour allumer la grille. L'écran zones qui peuvent être endommagées par la vapeur (comme les murs ou les a chera [Figure 1].
  • Seite 26: Nettoyage Et Maintenance

    4. Retirez et videz la lèchefrite, rincez-la à l'eau chaude savonneuse ou au REMARQUE: 180° Dans le mode manuel, appuyez sur lave-vaisselle, puis séchez-la soigneusement. (Remarque: avant de retirer pour éteindre le produit. le bac d'égouttement, assurez-vous que la température de l'huile ou des résidus d'huile dans la boîte d'égouttement doit être inférieure à...
  • Seite 27: Garantie

    GARANTIE SUPPORT DE CLIENT AICOOK fournit la garantie de produit de deux ans à compter de la date d'achat Si vous rencontrez les problèmes ou avez les questions concernant votre pour tous nos produits. Nous nous occuperons de tous les problèmes liés à la qualité...
  • Seite 28: Español

    POR COMPRAR LA PARRILLA DE CONTACTO -GS DE AICOOK Si tiene alguna pregunta o preocupación con respecto a su nuevo producto, póngase en contacto con nosotros en service@aicook.cc ¡Esperamos que disfrute de su nuevo producto! Español REGÍSTRESE EN AICOOK VIP Regístrese VIP para obtener una garantía extendida gratuita de 6 meses.
  • Seite 29: Contenido Del Paquete

    Pantalla Pantalla De Mensajes CONTENIDO DEL PAQUETE Antes Del Primer Uso Uso De Su Parrilla 1 x Parrilla de Contacto GC5006-GS Limpieza Y Mantenimiento 1 × Libro de Recetas Almacenamiento 1 × Manual de Usuario 1 × Tarjeta de Garantía Garantía...
  • Seite 30: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES • Para desconectar, apague cualquier control y, a continuación, retire el enchufe del tomacorriente. • No se utilizará el aparato para fines no previstos. Siempre se deben seguir las siguientes precauciones básicas, inclu- • El aparato no puede ser utilizado por temporizadores externos ni por sistemas de idas las siguientes, cuando se utilizan aparatos eléctricos.
  • Seite 31: Componentes Del Producto

    PANTALLA • Guarde estas instrucciones PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE COMPONENTES DEL PRODUCTO Potencia Bacon Pollo Salchicha Filete Mariscos Modo Manual Descongelación Hamburguesa NOTA: - Gire la perilla para seleccionar el modo preestablecido. - Pulse para confirmar el modo. Perilla de Control Botón de Liberación Placa...
  • Seite 32: Antes Del Primer Uso

    - Modo de precalentamiento: La luz del menú se mantiene encendida. - COCCIÓN BIEN HECHO: La luz parpadea, otras luces del menú El PRE-CALENTAMIENTO parpadea. permanecen encendidas. PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE - El programa de cocina ha finalizado...
  • Seite 33: Uso De Su Parrilla

    Modo Manual 7. Coloque la parrilla en una superficie estable, nivelada y resistente al calor, lejos de las áreas que pueden ser dañadas por el vapor (como paredes o armarios). 1. Enchufe el cable de alimentación, pulse el botón para encender la parrilla. La pantalla mostrará...
  • Seite 34: Limpieza Y Mantenimiento

    3. Lave las bandejas de tostado con agua jabonosa tibia o en un lavavajillas pantalla mostrará [Figura 2] 180° NOTA: después de desmontar las bandejas. Seque las bandejas de tostado antes - En el modo manual, pulse el botón de sustituirlas en la parrilla. para apagar el producto.
  • Seite 35: Garantía

    REEMPLAZO o REEMBOLSO, incluidos los costos de envío de ¡Su satisfacción es nuestro objetivo! devolución. Si cree que el producto es defectuoso y está en garantía, contáctenos service@aicook.cc Atención al cliente Siga cuidadosamente nuestro proceso de garantía para minimizar cualquier demora: 1.
  • Seite 36: L'italiano

    AVER ACQUISTATO LA GRIGLIA A CONTATTO GC DA AICOOK. Se hai domande o dubbi sul tuo nuovo prodotto, per favore contattaci a service@aicook.cc Speriamo che ti piaccia il tuo nuovo prodotto! l'italiano REGISTRA AICOOK VIP Registrati VIP per ottenere una garanzia estesa gratuita di 6 mesi.
  • Seite 37 Componenti Del Prodotto Display Messaggi Del Display CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Prima Del Primo Uso Uso Della Tua Griglia 1 × Griglia A Contatto GC5006-GS Pulizia E Manutenzione 1 × Ricettario Conservazione 1 × Manuale Utente 1 × Scheda Di Garanzia...
  • Seite 38: Importanti Salvaguardie

    IMPORTANTI SALVAGUARDIE contenente olio caldo o altri liquidi caldi. • Per scollegare, spegni qualsiasi controllo, quindi rimuovi la spina dalla presa a muro. Quando si usano apparecchi elettrici, le precauzioni di base • Non usare l'apparecchio per usi diversi da quelli previsti. dovrebbero essere sempre seguite, comprese le seguenti: •...
  • Seite 39: Componenti Del Prodotto

    DISPLAY • L'apparecchio non è progettato per essere operato mediante un timer esterno o un sistema di telecomando separato. • Salva queste istruzioni PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE COMPONENTI DEL PRODOTTO Alimentazione Pancetta Pollo Salsiccia Bistecca Pesce Modalità...
  • Seite 40: Prima Del Primo Uso

    - Modalità Preriscaldamento: La luce del menu rimane accesa. - Cottura BEN FATTO: La luce lampeggia, le altre luci del menu rimangono accese. PRE-RISCALDAMENTO lampeggia. PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE PRE-HEATING START TO COOK RARE MEDIUM WELL DONE - Il programma di cottura è...
  • Seite 41: Uso Della Tua Griglia

    Modalità Manuale 7. Posiziona la griglia su una superficie stabile, piana e resistente al calore, lontano da aree che possono essere danneggiate dal vapore (come pareti o armadi). 1. Collega il cavo di alimentazione, premi per accendere la griglia. Il display mostrerà...
  • Seite 42: Pulizia E Manutenzione

    4. Estrarre e svuotare la vaschetta raccogligocce, lavarla con acqua calda e NOTA: 180° - In modalità manuale, premi sapone o in lavastoviglie, quindi asciugarla accuratamente. (Nota: prima di per spegnere il prodotto. rimuovere la vaschetta raccogligocce, assicurarsi che la temperatura dell'olio o dell'olio residuo nella vaschetta raccogligocce sia inferiore a 40 °...
  • Seite 43: Warranty

    WARRANTY ASSISTENZA CLIENTI AICOOK fornisce una garanzia di due anni dalla data di acquisto per tutti i nostri prodotti. Se incontri qualsiasi problema o hai qualsiasi domanda sul tuo nuovo prodotto, sentiti Ci occuperemo di tutti i problemi relativi alla qualità con un SOSTITUZIONE o un libero di contattare il nostro utile Team di Assistenza Clienti.

Inhaltsverzeichnis