Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
59018059913
AusgabeNr.
5901805851
Rev.Nr.
14/06/2018
PL285
DE
GB
FR
Tauchsäge
Originalbetriebsanleitung
Plunge Cut Saw
Translation from the original instruction manual
Scie Plongeante
Traduction des instructions d'origine
6
15
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bremann PL285

  • Seite 1 Art.Nr. 59018059913 AusgabeNr. 5901805851 Rev.Nr. 14/06/2018 PL285 Tauchsäge Originalbetriebsanleitung Plunge Cut Saw Translation from the original instruction manual Scie Plongeante Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 6 Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Schutzklasse II Achtung! Laserstrahlung! 6 | DE...
  • Seite 7 1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1) HERSTELLER: 1. Laser Brico Dépôt 2. Ein-Aus-Schalter Laser 30-32 rue de la Tourelle 3. Freigabeknopf 91310 Longpont sur Orge 4. Schnitttiefenskala France 5. Ein-Aus-Schalter 6. Verriegelungsknopf VEREHRTER KUNDE, 7. Tiefeneinstellung wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 8.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    WARNUNG: 1) Arbeitsplatzsicherheit • Verwenden Sie nur für die Maschine zulässige Sä- a.) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut geblätter! beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Ar- • Verwenden Sie nie schadhafte Sägeblätter! beitsbereiche können zu Unfällen führen. • Benutzen Sie die Maschine niemals mit defekten b.) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in oder ohne montierte trennende Schutzeinrichtung explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich...
  • Seite 9: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    3) Sicherheit von Personen d.) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au- a.) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Seite 10: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Sägen

    f.) Verwenden Sie beim Längsschneiden immer ei- c.) Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück steckt, nen Anschlag oder eine gerade Kantenführung. wieder starten wollen, zentrieren Sie das Säge- Dies verbessert die Schnittgenauigkeit und blatt im Sägespalt und überprüfen Sie, ob die verringert die Möglichkeit, dass das Sägeblatt Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind.
  • Seite 11: Besondere Sicherheitshinweise

    Es ist darauf zu achten, dass das Sägeblatt fest mon- 12 Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern tiert ist und in der richtigen Richtung dreht. aufbewahren. 13 Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von 9. Besondere Sicherheitshinweise Batterien gestatten! 14 Bewahren Sie Batterien nicht in der Nähe von Sicherheitshinweise für Kreissägen Feuer, Herden oder anderen Wärmequellen auf.
  • Seite 12: Technische Daten

    • Die Hände dürfen nie in die Verarbeitungszone Der Schneidvorgang: gelangen, wenn die Maschine in Betrieb ist. Bevor • Verwenden Sie immer die richtigen, in einwandfrei- Sie irgendwelche Operationen vornehmen, lassen em Zustand befindlichen Sägeblätter. Sie die Handgriffstasten los und schalten Sie die •...
  • Seite 13: Wartung

    • Verwenden Sie für Kunststoffe und Alumionium im- • Nach 10 Betriebsstunden: Bei der Bearbeitung mer das HSS-Sägeblatt (F) von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen und die Schutz- Sägeblattwechsel (Abb. 9+10) isolierung des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen. •...
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Batterien und Akkus dürfen nicht in den Haus- Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses müll! Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich- Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und natio- tet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent- Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer sorgt werden darf.
  • Seite 15 Warning! Possible for non-compliance Danger to life, risk of injury or damage to the tool! Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles! Wear ear-muffs! Protection class II Important! Laser radiation GB | 15...
  • Seite 16 1. Introduction 2. Device Description (Fig. 1) MANUFACTURER: 1. Laser Brico Dépôt 2. ON-OFF-Swithch Laser 30-32 rue de la Tourelle 3. Safety lock button 91310 Longpont sur Orge 4. Cutting depth scale France 5. ON-OFF-Switch 6. Lock-off-switch DEAR CUSTOMER, 7. Cutting depth setting We wish you much joy and success in working with 8.
  • Seite 17: General Safety Instructions For Power Tools

    Ambient conditions 2) Electrical safety The machine may be operated: a.) The terminal plug of the tool must fit into the out- humidity max. 70% let. The plug may not be modified in any way. Do temperature von +5°С bis +40°С not use an adaptor plug together with grounded The machine shall not be operated in areas exposed power tools.
  • Seite 18: Safety Instructions For All Saws

    6. Safety instructions for all saws e.) Avoid abnormal posture. Make sure that the oper- ator is standing firmly and can maintain balance. This allows the operator to maintain control over a.) DANGER: Do not put your hands in the sawing the power tool in unexpected situations.
  • Seite 19: Special Safety Instructions

    a.) Hold onto the saw and position your arms so that Further Special safety Instructions for Circular they can absorb any energy from a kickback. Al- Saws ways keep to the side of the saw blade, and never Only use the recommended saw blades which cor- bring it into line with your body.
  • Seite 20: Remaining Hazards

    11. Technical Data 7 Do not allow batteries to heat up! 8 Do not weld or solder directly on batteries! 9 Do not dismantle batteries! Dimensions L x W x H mm 410 x 100 x 135 10 Do not allow batteries to deform! Sawblade Ø...
  • Seite 21: Maintenance

    • If possible we recommend that the cutting depth is • Use inner hexagon wrench to loosen and remove set approximately 2 mm deeper than the material the flange screw (8) thickness. This should help to ensure you achieve • Press the safety lock button (3) to lift up the base a clean cut.
  • Seite 22: Disposal And Recycling

    Service information This can occur, for example, by handing it in at an Please note that the following parts of this product authorised collecting point for the recycling of waste are subject to normal or natural wear and that the fol- electrical and electronic equipment.
  • Seite 23 Attention! Possible pour non-respect Danger de mort, risque de blessures ou de dom- mages à l‘outil! Pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi! Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Catégorie de protection II Attention! Rayonnement laser FR | 23...
  • Seite 24: Utilisation Conforme

    1. Initiation 2. Description de la machine (Fig.1) FABRICANT: 1. Laser Brico Dépôt 2. Interrupteur Marche /Arrêt du laser 30-32 rue de la Tourelle 3. Bouton de déverrouillage 91310 Longpont sur Orge 4. Graduation de la profondeur de coupe France 5.
  • Seite 25 ATTENTION 1) Sécurité de l‘espace de travail • N’utilisez que des lames compatibles avec la ma- a.) Gardez votre espace de travail propre et bien chine ! éclairé. Un espace de travail en désordre ou mal • N’utilisez jamais de lames endommagées ! éclairé...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Scies

    3) Sécurité des personnes c.) Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de a.) Soyez vigilant. Faites attention à ce que vous courant avant d‘effectuer des réglages sur l‘appa- faites et utilisez votre bon sens lorsque vous utili- reil, de remplacer des accessoires ou de ranger sez un outil électrique.
  • Seite 27 e.) Maintenez l‘outil électrique par les surfaces de b.) Si la lame de scie est coincée ou si vous arrê- préhension isolées lorsque vous effectuez des tez de travailler, éteignez la scie et maintenez-la travaux pour lesquels l‘outil d‘insertion pourrait à...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité Particulières

    Consignes de sécurité spéciales supplémen- 3 Ne pas charger les piles non rechargeables. taires applicables aux scies circulaires 4 Ne pas charger les piles de manière excessive ! N‘utilisez que des lames de scie recommandées 5 Ne pas mélanger piles anciennes et neuves, ni conformes à...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    12.Fonctionnement • Lors de la coupe de l’aluminium et des matières plastiques utiliser toujours les étaux appropriés: les pièces soumises à la coupe doivent être blo- Conseils d‘utilisation. quées dans l’étau. N’utilisez la machine que lorsqu’elle est en parfait • Eviter des démarrages accidentels: ne pas presser état de fonctionnement.
  • Seite 30: Entretien

    • Changement de batterie: Mettre le laser (1) hors • La machine ne doit pas être entreposée dans un circuit. Retirer le couvercle du compartiment à piles local humide et doit être protégée des intempéries. (20). Enlever les batteries et les remplacer par des •...
  • Seite 31: Dépannage

    Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets Ne pas jeter les piles et accus avec les déchets ménagers! ménagers! Ce symbole indique que conformément à la En tant que consommateur, vous êtes légale- directive relative aux déchets d’équipements ment tenu de porter les piles et accus, qu’ils électriques et électroniques (2012/19/UE) et contiennent des polluants* ou non, à...
  • Seite 35 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer.
  • Seite 36 Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog...

Diese Anleitung auch für:

59018059913

Inhaltsverzeichnis