Seite 1
18/4/08 2:58 PM Page 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch Heissluftstyler Der Heissluftstyler darf erst nach dem Lesen der Anleitung in Betrieb genommen werden. Brosse soufflante La brosse soufflante doit être mise en service seulement après la lecture du mode d’emploi.
Seite 3
En cas de défaillances techniques, adressez-vous au personnel formé du service après-vente. La garantie FUST vous offre une garantie valable de 1 an à compter de la date d‘achat de l‘appareil. Vous trouverez les conditions de garantie dans le contract de vente.
Seite 4
Pearl 21/4/08 11:33 AM Page 3 HEISSLUFTSTYLER PEARL Liebe Kundin, lieber Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses praktischen Heissluftstylers. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Der Heissluftstyler darf erst nach dem Lesen der Anleitung in Betrieb genommen werden.
Technische Daten Sicherheitsvorschriften Übersicht der Geräteteile Stromanschluss Inbetriebnahme und Bedienung Bevor Sie anfangen Verwendung der Aufsätze Reinigung Störungen Entsorgung TECHNISCHE DATEN PRIMOTECQ Pearl Nennspannung 220-240 V / 50 Hz Nennleistung 1200 W Kabellänge ca. 1,80 m Gehäusematerial Kunststoff Geprüft Erfüllt EU-Vorschriften...
Pearl 21/4/08 11:33 AM Page 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN (3) Bringen Sie die stromführenden Teile niemals mit Wasser in Kontakt. Benutzen Sie dieses Gerät nie in der Badewanne, in der Dusche oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken und bedienen Sie es nicht mit nassen oder feuchten Händen. Tauchen Sie den Haarstyler niemals ins Wasser und halten Sie ihn niemals unter fliessendes Wasser.
Seite 7
Schlag, einem Brand oder zu Verletzungen führen. Netzkabel (1, 2, 5, 8) Im Falle eines beschädigten Netzkabels muss dieses durch den Fust Reparaturdienst ersetzt werden, da dazu Spezialwerkzeug erforderlich ist. Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein und schützen Sie es vor heissen Gegenständen.
Reparatur (6, 8) Bei Verdacht auf einen Gerätedefekt ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Bringen Sie das Gerät in den nächsten Fust Reparaturdienst und lassen Sie es überprüfen. Für allfällige Schäden, die durch unsachgemässe Behandlung entstanden sind, wird keine Haftung übernommen.
Spannung von 220-240 V / 50 Hz an. Als Mindestabsicherung der Steckdose gilt 10 Ampere. Verwenden Sie niemals ein defektes Netzkabel. Im Falle einer Beschädigung kontaktieren Sie bitte den Fust Reparaturdienst. Verlängerungskabel dürfen aus Sicherheitsgründen nicht verwendet werden. INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Ein Stromschlag kann tödlich sein! Befolgen Sie bitte die Sicherheitsvorschriften...
Pearl 21/4/08 11:33 AM Page 9 BEVOR SIE ANFANGEN Verwenden Sie zum Waschen Normalshampoos und vermeiden Sie kombinierte Shampoos ("2 in 1") oder Spülungen, da diese das Haar zu weich machen. Nach dem Waschen sollte kurzes Haar frottiert und längeres, dickeres Haar vor dem Stylen mit einem Haartrockner vorgetrocknet werden.
Pearl 21/4/08 11:33 AM Page 10 VERWENDUNG DER AUFSÄTZE Bürstenkopf (b) Um Volumen in kürzerem Haar zu kreieren. Rundbürste (c) Um Volumen in kürzerem Haar zu kreieren und Wellen und Locken in längerem Haar. Glätter (d) Um Volumen in mittellangem bis langem Haar zu kreieren. Volumen Diffusor (e) Verleihen Sie auch dünnem Haar dauerhaftes Volumen und kreieren Sie eine völlig neue Frisur mit viel Schwung und Wellen.
Seite 12
Pearl 21/4/08 11:33 AM Page 11 BROSSE SOUFFLANTE PEARL Chère cliente, cher client Nous vous félicitons de l‘acquisition de cette brosse soufflante pratique. Pour garantir votre sécurité et pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire ce mode d‘emploi attentivement avant de mettre cet appareil en service. La brosse soufflante ne doit être mise en service qu'après la lecture de ce mode d‘emploi.
Mise en service et utilisation Avant d'utiliser l'appareil Utilisation des tetes Nettoyage Défaillances techniques Elimination SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type PRIMOTECQ Pearl Tension nominale 220-240 V / 50 Hz Puissance nominale 1200 W Longueur du cordon env. 1,80 m Matériau du boîtier Plastique Tésté...
Seite 14
Pearl 21/4/08 11:33 AM Page 13 DIRECTIVES DE SECURITE (3) Ne mettez jamais les pièces conductrices de courant électrique en contact avec de l‘eau. N‘utilisez jamais cet appareil dans la baignoire, la douche ou au-dessus d‘un lavabo plein d‘eau et ne l‘utilisez pas avec les mains mouillées ou baignées. Ne plongez jamais la brosse soufflante dans l‘eau et ne la tenez jamais sous l‘eau courante.
Seite 15
Cordon d‘alimentation (1, 2, 5, 6) Si le cordon d‘alimentation est défectueux vous devez le faire remplacer par le service après-vente Fust puisque cela nécessite des outils spéciaux. Ne pliez et ne tordez pas le cordon et protégez-le d‘objets chauds. Ne retirez jamais la fiche de la prise en tirant le cordon ni en la touchant avec les mains mouillées.
Seite 16
Réparation (6, 8) En cas de soupçon d’une défectuosité de l’appareil, débranchez aussitôt la fiche de la prise. Apportez l‘appareil au service après-vente Fust le plus proche de chez vous et faites-le réviser. Il ne sera assumé aucune responsabilité de dommages éventuels provoqués par un traitement incorrect.
220-240 V / 50 Hz. Le fusible de protection de la prise doit être de 10 ampères au minimum. N‘utilisez jamais de cordon d‘alimentation défectueux. Contactez le service après-vente Fust en cas d‘un mauvais fonctionnement. Pour des raisons de sécurité les rallonges électriques ne doivent pas être utilisées.
Pearl 21/4/08 11:33 AM Page 17 Niveau d'air froid Il est conseillé de fixer vos boucles, réalisées à l‘air chaud, avec de l‘air plus froid. En effet, l‘air froid fixe les boucles en leur donnant plus de volume et de gonflant, et la coiffure tient plus longtemps.
Seite 19
Pearl 21/4/08 11:33 AM Page 18 UTILISATION DES TETES Tête de brosse (b) Pour donner du volume aux cheveux courts. Tête de brosse ronde (c) Pour donner du volume aux cheveux mi-longs e longs. Lisseur (c) Pour lisser les cheveux mi-longs e longs. Diffuseur à...
Seite 20
Pearl 21/4/08 11:33 AM Page 19 STYLER DEI CAPELLI PEARL Gentile cliente Congratulazioni per l'acquisto di questo styler dei capelli moderno. Per una prestazione ottimale e per la Sua sicurezza legga attentamente queste istruzioni per l'uso prima di mettere questo apparecchio in funzione. Lo styler dei capelli non deve essere messo in funzione che dopo la lettura delle istruzioni per l'uso.
Messa in funzione e uso Prima di utilizzare questo styler dei capelli Uso degli accessori Pulizia Malfunzionamenti Smaltimento DATI TECNICI Tipo PRIMOTECQ Pearl Tensione nominale 220-240 V / 50 Hz Potenza nominale 1200 W Lunghezza del cavo ca. 1,80 m Materiale del corpo...
Pearl 21/4/08 11:33 AM Page 21 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA (3) Non metta mai le parti che conducono corrente a contatto con acqua. Non utilizzi questo apparecchio nella vasca da bagno, nella doccia o nella piscina. Non utilizzi l'apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o di altri recipienti pieno di acqua.
Seite 23
Cavo di alimentazione (1, 2, 5, 8) Nel caso di un cavo di alimentazione danneggiato, questo deve essere sostituito per il servizio dopo vendita Fust poiché degli attrezzi speciali sono necessari. Non schiacci il cavo di alimentazione e lo protegga da oggetti caldi.
Seite 24
Nel caso di un sospetto di difetto all‘apparecchio, stacchi immediatamente la spina dalla presa di rete. Porti l‘apparecchio al prossimo servizio dopo vendita Fust e lo faccia esaminare. Nessuna responsabilità sarà assunta per danni eventuali causati da un trattamento inappropriato.
220-240 V / 50 Hz. La sicurezza minima della presa deve essere di 10 ampere. Non utilizzi mai un cavo di alimentazione danneggiato. Nel caso di un difetto, contatti il servizio dopo vendita Fust. Per ragioni di sicurezza i cavi di prolunga non devono essere utilizzati. MESSA IN FUNZIONE E USO Una scossa elettrica può...
Pearl 21/4/08 11:33 AM Page 25 Livello di aria fredda Se acconcia i Suoi capelli, è consigliato raffreddare ogni ciocca prima di svolgerla per circa 15-20 secondi. In questo modo da più corpo e volume ai capelli. PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO STYLER DEI CAPELLI I capelli devono essere lavati con un shampoo normale.
Seite 27
Pearl 21/4/08 11:33 AM Page 26 USO DEGLI ACCESSORI Accessorio da spazzola (b) Per dare del volume ai capelli mezzo corti. Accessorio da spazzola rotonda (c) Per dare del volume ai capelli corti e creare delle onde nei capelli più lunghi. Accessorio da spazzola stiracapelli (d) Per stirare i capelli mezzo lunghi e lunghi.
Les appareils usagés doivent être rendus inutilisables. Débranchez la fiche de la prise et détachez le cordon d‘alimentation de l‘appareil. Apportez l‘appareil à un centre de collecte public ou à la prochaine succursale FUST. MALFUNZIONAMENTI Non utilizzi l‘apparecchio quando il cavo di alimentazione o l‘apparecchio sono danneggiati.