Informationen vollständig und korrekt sind, übernimmt Major keine Haftung für Fehler und Auslassungen. Major behält sich das Recht zu unangekündigten Änderungen der in diesem Handbuch beschriebenen Maschinenausrüstung und technischen Daten vor. Desweiteren übernimmt Major keine Haftung für Folgeschäden aus der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen.
Getriebe für die Antriebstechnik Betrieb der Maschine Verbinden der Maschine mit dem Traktor Transportposition Bedienung der Maschine / Mähen Castor-Räder Anbringen von Hydraulikschläuchen am Traktor (Nur RANSOMES-Modell) AVANT-Hydraulikanlage Wartung Maschinenlagerung Zapfwellenwartung Übertragungsbolzen Walze Austausch von Verschleißteilen Beseitigen von Blockaden Problembehebung www.major-equipment.com...
Seite 4
MJ35 and MJ61 models) MJ35-150 Roller option MJ35-170 Roller option MJ35 Blades 775-DCBLDX-L TYPE 1 (MJ35-150) 775-DCBLDX-R TYPE 1 (MJ35-150) 775-DCBLDTX-L TYPE 2 (MJ35-150) 775-DCBLDTX-R TYPE 2 (MJ35-150) 640-DCBLDTXS-L (MJ35-170) 640-DCBLDTXS-R (MJ35-170) MJ40T4-347.803-1.47-1 LF205 - 205.871 - 1.47 LF205T-205.873-1.47 www.major-equipment.com...
Maschine entstehen. Registrieren Sie Ihr Produkt und Ihre Garantie online Um Ihr Produkt über das Internet zu registrieren, besuchen Sie einfach unseren Kundensupport unter www.major- equipment.com. Wenn Sie uns Ihre Daten entweder online oder über die Produktgarantiekarte übermitteln, können wir sicherstellen, dass Sie umfassende technische Produktdienstleistungen und wichtige Produktinformationen erhalten.
Walzen. Vergewissern Sie sich, dass alle Schutzeinrichtungen angebracht wurden. Einwickelgefahr Jede offenliegende drehende Maschinenkomponente ist ein potenzieller Einwickelpunkt. Verletzungen treten häufig auf, wenn lose Kleidung oder lange Haare sich in drehenden Teilen wie Zapf- oder Antriebswellen der Maschine verfangen. Vergewissern Sie sich, dass alle Schutzeinrichtungen angebracht wurden. www.major-equipment.com...
Gehörschutz. Sicherer Betrieb Diese MAJOR-Maschine wurde für den Betrieb mit einer Zapfwellen-Drehzahl konzipiert, die in den technischen Daten dieser Broschüre angegeben ist. Vergewissern Sie sich, dass der Zapfwellenausgang des Traktors auf die richtige Drehzahl eingestellt ist. Diese MAJOR-Maschine darf nur gemäß dem Abschnitt “Beabsichtigte Verwendung” dieser Broschüre verwendet werden.
• Die beiden Enden der Zapfwelle werden beschnitten und abgefast und anschließend von allen Spanresten gesäubert. • Schmieren Sie die beiden Profile und verbinden Sie die beiden Hälften der Zapfwelle miteinander. • Bringen Sie die Zapfwelle an und vergewissern Sie sich wie oben beschrieben, dass die Länge korrekt ist. www.major-equipment.com...
(beachten Sie die Sicherheitsaufkleber an der Maschine). Nur gezogene Maschinen (wenn nötig) Die Welle darf nicht das Ende des Rohrs erreichen oder aus diesem herausstehen. Vergewissern Sie sich, dass die Zapfwelle beim Drehen nicht auf den Boden aufschlägt. www.major-equipment.com...
Vergewissern Sie sich, dass die Stifte zur Fixierung der Zapfwellengabel in den Keilwellen sowohl am Traktor als auch an der Maschine enden. Eine mangelhaft gesicherte Welle kann aus ihrer Fassung herausrutschen und damit erhebliche mechanische Schäden sowie schwerwiegende Verletzungen beim www.major-equipment.com...
Produktkennzeichnung Maschinen-Seriennummern Wenn Sie sich an MAJOR oder Ihren MAJOR-Händler wenden möchten, um Informationen zur Wartung oder zu Ersatzteilen zu erhalten, geben Sie bitte immer die Modell- und die Seriennummern an. Modell- und Seriennummer sind auf dem Typenschild an der Maschine angegeben.
EN ISO 13857 - Safety of machinery: Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs. Im Namen von Major Equipment Intl Ltd. erklären wir, dass diese Maschine bei korrekter Installation, Wartung und Nutzung für den vorgesehenen Zweck allen Gesundheitsschutz- und Sicherheitsauflagen der oben genannten Regelwerke entspricht.
Gefahr durch rotierende Messer Gefahr des Verfangens mit der Zapfwelle - Halten Sie Verletzungen zu vermeiden. Abstand von den Zapfwellen- Antriebssträngen Überprüfen Sie die Span- nung der Transmission Gefahr von hohem Öldruck 2000 2000 2000 2000 Schmieren Maximaler Zapfwelleneingang www.major-equipment.com...
Seite 15
THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE PROPERTY MAJOR OF MAJOR EQUIPMENT INTL. LTD. Vendor: RANSOMES ANY REPRODUCTION IN PART OR A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN RANSOMES www.major-equipment.com PERMISSION OF MAJOR EQUIPMENT INTL. LTD. IS PROHIBITED. Quantity Date Stock Code: Rev. Drawing No. Scale Route:...
Rückwärtsfahrens zurückspringt. Wenn diese Anweisung nicht eingehalten wird, können die Messer offen liegen und die Zapfwelle kann beschädigt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Schraube nicht mit dem Traktor in Kontakt kommt. Sie kann bei Bedarf gekürzt werden (je nach Traktormodell). www.major-equipment.com...
2. Vergewissern Sie sich, dass die beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und bringen Sie dann die Maschine mithilfe der Hydrauliksteuerung in die Transportposition. 3. Während des Transports und wenn die Maschine angehoben wird, muss die Hebeeinrichtung so eingestellt werden, dass sich die Maschine 250 mm über dem Boden befindet. Transportposition www.major-equipment.com...
2. Überprüfen Sie, dass die Zapfwelle korrekt an der Kerbverzahnung des Traktors angebracht ist. 3. Senken Sie die Maschine mit der Hydrauliksteuerung ab. 4. Starten Sie die Traktoren-Zapfwelle mit einer niedrigen Drehzahl. 5. Bauen Sie die Betriebsgeschwindigkeit langsam auf, wählen Sie einen geeigneten Vorwärtsgang aus und beginnen Sie mit den Mäharbeiten. Mähposition www.major-equipment.com...
Abstandhalter C über oder unter dem Castor- Arm D an. 4. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, bringen Sie die Castor-Gabel B wieder an und sichern Sie sie mit dem Sicherungsstift A. 5. Wiederholen Sie diese Prozedur für das andere Rad. www.major-equipment.com...
Vergewissern Sie sich, dass zwischen der Maschine und den Gestängearmen ein ausreichender Abstand besteht. Vermeiden Sie ein „Plattdrücken“ des Bodens. Gestängeschraube Schlitzöffnung AVANT-Gestängearm Abstand zwischen der Maschine und dem Gestängearm BODENLINIE Gleitschieneneinstellung Beide Gleitschienen müssen zusammen mit den Lenkrollen eingestellt werden, wie zuvor beschrieben. Die Gleitschienen dienen auch als Schutzvorrichtung und Fußschutz. www.major-equipment.com...
Nur kompetente und fachkundige Personen, die diese Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben, dürfen Wartungsarbeiten an dieser Maschine durchführen. Es ist wichtig, abgenutzte Teile sofort durch Major- Original-Ersatzteile zu ersetzen. Diese Teile werden nach den gleichen Spezifikationen wie die Maschine hergestellt und liefern das bestmögliche Ergebnis.
Austausch von Verschleißteilen Messer, Messerrücken, Messerbuchsen, Messerschrauben und Muttern müssen regelmäßig auf Verschleiß und Defekte überprüft werden. MAJOR empfiehlt, die Messerbaugruppen alle 40 Betriebsstunden einer Sichtprüfung zu unterziehen. Dieses Intervall kann sich je nach den Betriebsbedingungen ändern. Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Teile sofort, da dies zu Messerbrüchen und Schäden an der Ausrüstung oder zu Verletzungen des Bedieners und anderer Personen in der Nähe führen kann.
Maschine zu laut. Rotoren verbogen oder gebrochen. Ersetzen Sie verbogene oder fehlende Messer. Überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung der Zapfwellen. Überprüfen Sie, ob die Ausgangswellen der Antriebsstränge Verbogene Zapfwelle verbogen sind. Überprüfen Sie die Ausrichtung der Transmission zwischen den Getriebesträngen. www.major-equipment.com...
Seite 25
Außenfläche des Dichtrings an. Zu hoher Ölstand. Ziehen Sie Öl ab, bis der korrekte Ölstand erreicht ist. Loch im Getriebegehäuse. Tauschen Sie das Getriebe aus. Dichtring beschädigt Tauschen Sie den Dichtring aus. Lose Bolzen Ziehen Sie die Bolzen an. www.major-equipment.com...
Seite 28
M16 FLAT WASHER 111044 DIA 26-30mm INSERT M16 NYLOC NUT LINCH PIN DIA 6 TFM-SHIB-10 HEIGHT BAR 5/8F 5/8" FINE NYLOC NUT 58x2FBZP 5/8"x2" FINE BOLT LINCH PIN DIA 6 * - further breakdown provided AN099/10 LINCH PIN DIA 9.5 www.major-equipment.com...
Seite 43
To register your machine for warranty, please go to the SALES & SUPPORT section of our website www.major-equipment.com and enter your details.
Seite 44
Major Equipment Intl Ltd Ballyhaunis, Co Mayo Ireland Tel: +353 (0) 9496 30572 United Kingdom Major Equipment Ltd Major Ind. Estate, Heysham, Lancs, LA3 3JJ, UK Tel: +44 (0) 1524 850501 Netherlands & Germany Major Equipment Intl Ltd Postbus 29, NL-7700 AA...