Herunterladen Diese Seite drucken
Suzuki JIMNY (GJ) Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JIMNY (GJ):

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Description:
BICYCLE CARRIER
GB
Applications Model(s):
JIMNY (GJ)
Beschreibung:
FAHRRADTRÄGER
D
Verwendung:
JIMNY (GJ)
Designation:
PORTE-VÉLO
F
Utilisation:
JIMNY (GJ)
Descrizione:
PORTA BICI
I
Applicazioni:
JIMNY (GJ)
Descripción:
PORTABICICLETAS
ES
Aplicación:
JIMNY (GJ)
Περιγραφή:
ΜΕΤΑΦΟΡΕΑΣ ΠΟΔΗΛΑΤΩΝ
GR
Χρήση:
JIMNY (GJ)
Leírás:
KERÉKPÁRSZÁLLÍTÓ
HU
Alkalmazás:
JIMNY (GJ)
Opis:
BAGAŻNIK NA ROWERY
PL
Zastosowanie:
JIMNY (GJ)
Beskrivelse:
CYCKELHÅLLARE
DK
Anvendelse:
JIMNY (GJ)
Beschrijving:
FIETSDRAGER
NL
Toepassing:
JIMNY (GJ)
Beskrivelse:
SYKKELHOLDER
NO
Applikasjoner:
JIMNY (GJ)
Popis:
NOSIČ NA KOLA
CZ
Použití:
JIMNY (GJ)
Kuvaus:
POLKUPYÖRÄN
FI
KULJETUSVÄLINE
Käyttökohteet:
JIMNY (GJ)
Опис Для:
ПРИСТРІЙ ДЛЯ ПЕРЕВЕЗЕННЯ
UA
використання в
ВЕЛОСИПЕДІВ
моделі:
JIMNY (GJ)
Opis:
NOSIČ BICYKLOV
SK
Použitie:
JIMNY (GJ)
Beskrivning:
CYCKELHÅLLARE
SE
Användning:
JIMNY (GJ)
Descriere:
PORTBAGAJ PENTRU BICICLETE
RO
Aplicaţii:
JIMNY (GJ)
Opis:
NOSAČ ZA BICIKLE
HR
Primjena:
JIMNY (GJ)
Tanımı:
BİSİKLET TAŞIYICISI
TR
Kullanım yeri:
JIMNY (GJ)
Opis:
NOSILEC ZA KOLESA
SL
Področja uporabe:
JIMNY (GJ)
Descrição:
TRANSPORTADOR DE
PT
BICICLETAS
Aplicações:
JIMNY (GJ)
Описание:
УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ
RU
ВЕЛОСИПЕДОВ
Применения:
JIMNY (GJ)
Part Number:
9917B-78R00
Assembly Time:
0,2h
Teile Nr.:
9917B-78R00
Montagezeit:
0,2h
Numéro d'article:
9917B-78R00
Durée de montage:
0,2h
Codice Art.:
9917B-78R00
Tempo di montaggio:
0,2h
Referencia:
9917B-78R00
0,2h
Tiempo de montaje:
9917B-78R00
Μέρος Αριθμός:
0,2h
Συνέλευση χρόνο:
9917B-78R00
Rész száma:
0,2h
Beszerelési idő:
Numer Części:
9917B-78R00
Czas Montażu:
0,2h
Varenummer:
9917B-78R00
Monteringstid:
0,2h
Onderdeel nummer:
9917B-78R00
Installatietijd:
0,2h
Delenummer:
9917B-78R00
Monteringstid:
0,2h
Číslo dílu:
9917B-78R00
Doba sestavování:
0,2h
Osanumero:
9917B-78R00
Asennusaika:
0,2h
Артикул №:
9917B-78R00
Час збирання:
0,2h
Číslo dielca:
9917B-78R00
Čas montáže:
0,2h
Delnummer:
9917B-78R00
Monteringstid:
0,2h
Număr piesă:
9917B-78R00
Timp de asamblare:
0,2h
Broj dijela:
9917B-78R00
Vrijeme sastavljanja:
0,2h
Parça no.:
9917B-78R00
Montaj süresi:
0,2h
Številka dela:
9917B-78R00
Čas montaže:
0,2h
Número da Peça:
9917B-78R00
Tempo de Montagem:
0,2h
Номер детали:
9917B-78R00
Время сборки:
0,2h
1/36
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MANUALE DI INSTALLAZIONE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJE MONTAŻU
INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE
MONTERINGSINSTRUKSJONER
POKYNY K INSTALACI
ASENNUSOHJEET
ІНСТРУКЦІЯ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
MONTERINGSANVISNINGAR
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
UPUTE ZA POSTAVLJANJE
MONTAJ TALİMATI
NAVODILA ZA NAMESTITEV
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
28.05.2018

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Suzuki JIMNY (GJ)

  • Seite 1 Descrição: TRANSPORTADOR DE Número da Peça: 9917B-78R00 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO BICICLETAS Tempo de Montagem: 0,2h Aplicações: JIMNY (GJ) Описание: УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ Номер детали: 9917B-78R00 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ВЕЛОСИПЕДОВ Время сборки: 0,2h Применения: JIMNY (GJ) SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 1/36 28.05.2018...
  • Seite 2 Nameščanje NOSILEC ZA KOLESA zahteva 78901- Instalar um TRANSPORTADOR DE BICICLETAS 78R1 gerektirir*, ayrı satılır. 78R1*, ki se prodaja ločeno. exige a peça 78901-78R1*, vendida em separado. ПРИМЕЧАНИЕ: Установка УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ВЕЛОСИПЕДОВ требует использования 78901- 78R1*, продаваемого отдельно. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 2/36 28.05.2018...
  • Seite 3 Indicates special information to make maintenance easier or Weist auf spezielle Informationen hin, die die Wartung Indique une information spéciale utile pour rendre l‘entretien instructions clearer. vereinfachen und Anweisungen verständlicher machen. plus facile ou les instructions plus claires. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 3/36 28.05.2018...
  • Seite 4 POZNÁMKA: Duidt op speciale informatie om het onderhoud te Angir spesiell informasjon for å gjøre vedlikehold enklere Označuje speciální informace zajišťující jednodušší údržbu vergemakkelijken of de instructies te verduidelijken. eller instruksjoner klarere. nebo jasnější pokyny. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 4/36 28.05.2018...
  • Seite 5 Označuje posebne informacije, ki omogočajo lažje Bakımı kolaylaştıran ve kullanım talimatlarının daha kolay Indica uma informação especial para facilitar a manutenção vzdrževanje ali razjasnjujejo navodila. anlaşılmasını sağlayan özel bilgilere işaret eder. ou tornar as instruções mais claras. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 5/36 28.05.2018...
  • Seite 6: Vorbereitungen Vor Der Montage

    από τη μίζα πριν από την εγκατάσταση. πριν την • Βεβαιωθείτε να μην κάνετε ζημιά σε οποιαδήποτε εξαρτήματα του οχήματος. εγκατάσταση • Ελέγξτε ότι όλα τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται στο κιτ, όπως περιγράφεται στην ενότητα των περιεχομένων. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 6/36 28.05.2018...
  • Seite 7: Pred Inštaláciou

    • Parcaţi vehiculul într-un loc sigur, cu frâna de mână trasă şi scoateţi cheia din contact înainte de instalare. înaintea • Asiguraţi-vă că nu deterioraţi nicio piesă a vehiculului. instalării • Verificaţi dacă toate piesele sunt incluse în set, aşa cum este specificat în secţiunea de conţinut. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 7/36 28.05.2018...
  • Seite 8 зажигания перед тем, как начать установку. перед • Удостовериться в том, что никакие детали автомобиля не будут повреждены. установкой • Проверить, чтобы в комплекте были в наличии все детали, в соответствии с показанным в разделе, касающемся содержания. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 8/36 28.05.2018...
  • Seite 9 SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 9/36 28.05.2018...
  • Seite 10 SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 10/36 28.05.2018...
  • Seite 11 SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 11/36 28.05.2018...
  • Seite 12 3 Nm SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 12/36 28.05.2018...
  • Seite 13 SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 13/36 28.05.2018...
  • Seite 14 3 Nm SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 14/36 28.05.2018...
  • Seite 15 • When you fasten a bicycle with the frame clamp of the holder arm, be sure to keep wires, change levers, etc. from getting caught in it. • You can load only 1 bicycle with a maximum weight of 15 kg on the BICYCLE CARRIER. • Fasten the bicycle tightly so it does not move. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 15/36 28.05.2018...
  • Seite 16: Hinweise Zur Handhabung

    Drähte, Schalthebel, etc. darin eingeklemmt werden. • Sie können nur 1 Fahrrad mit einem Höchstgewicht von 15 kg auf dem FAHRRADTRÄGER montieren. • Das Fahrrad muss sicher befestigt werden, so dass es sich nicht bewegt. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 16/36 28.05.2018...
  • Seite 17 • Vous ne pouvez charger sur le PORTE-VÉLO que 1 vélo d’un poids maximal de 15 kg. • Fixez bien le vélo pour qu’il ne bouge pas. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 17/36 28.05.2018...
  • Seite 18 • Sul PORTA BICI potete caricare soltanto 1 bicicletta con un peso massimo di 15 kg. • Fissate saldamente la bicicletta in maniera che non si muova. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 18/36 28.05.2018...
  • Seite 19 • Puede cargar tan solo una bicicleta con un peso máximo de 15 kg en el PORTABICICLETAS. • Apriete firmemente la bicicleta para que no se mueva. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 19/36 28.05.2018...
  • Seite 20 • Όταν δένετε ένα ποδήλατο με το πλαίσιο σύσφιγξης του βραχίονα στήριξης, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει μαγκώσει σύρματα, μοχλούς κλπ. • Στη μονάδα ποδηλάτου μπορείτε να φορτώσετε μόνο 1 ποδήλατο με μέγιστο βάρος 15 kg στη μονάδα του ποδηλάτου. • Δέστε σφιχτά το ποδήλατο, ώστε να μη μετακινείται. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 20/36 28.05.2018...
  • Seite 21 • Amikor a tartókar vázbilincsével rögzíti a kerékpárt, gondoskodjon arról, hogy a vezetékek, a váltókarok stb. ne akadjanak bele. • A KERÉKPÁRSZÁLLÍTÓra csak 1 darab, maximum 15 kg tömegű kerékpár helyezhető. • Rögzítse a kerékpárt olyan szorosan, hogy ne mozogjon. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 21/36 28.05.2018...
  • Seite 22 • Podczas mocowania roweru przy pomocy zacisku mocującego ramię uchwytu na ramie należy uważać, aby nie zaczepić w nim przewodów, dźwigni zmiany biegów itp. • Na BAGAŻNIK NA ROWERY można ładować tylko 1 rower o maksymalnym ciężarze 15 kg. • Mocno zamocować rower, aby się nie poruszał. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 22/36 28.05.2018...
  • Seite 23 • Når en cykel fastgøres med rammeklemmen på holderarmen, skal man sørge for at ledninger, skiftehåndtag etc. ikke hænger fast i den. • Der kan kun læsses 1 cykel med en maksimal vægt på 15 kg på CYKELSTATIVet. • Spænd cyklen godt fast, så den ikke kan bevæge sig. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 23/36 28.05.2018...
  • Seite 24 • Wanneer u een fiets met de frameklem van de vasthoudarm bevestigt, zorgt u ervoor dat kabels, schakelhandvat- ten e.d. er niet in verstrikt geraken. • U kunt op de FIETSDRAGER slechts 1 fiets met een maximaal gewicht van 15 kg laden. • Zet de fiets strak vast, zodat hij niet beweegt. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 24/36 28.05.2018...
  • Seite 25 • Når du fester sykkelen med rammeklemmen til holderarmen, må du passe på å unngå at kabler, girhendler osv. blir viklet fast i den. • Du kan bare laste én sykkel, med en maksimalvekt på 15 kg, på SYKKELHOLDER en. • Fest sykkelen stramt slik at den ikke beveger seg. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 25/36 28.05.2018...
  • Seite 26 • Když upevňujete jízdní kolo pomocí rámové svorky ramena držáku, zabraňte tomu, aby nezachytila dráty, přepínací páčky atd. • Na NOSIČ NA KOLA můžete naložit pouze jedno jízdní kolo o maximální hmotnosti 15 kg. • Jízdní kole řádně upevněte, aby se nehýbalo. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 26/36 28.05.2018...
  • Seite 27 • Kiinnittäessäsi polkupyörää runkopidikkeen puristimella huolehdi, että johdot, vaihdekoneisto tai muu vastaava ei tarraudu runkopidikkeeseen. • Polkupyörätelineeseen saa kuormata kerrallaan ainoastaan yhden, enintään 15 kg painavan polkupyörän. • Kiinnitä polkupyörä huolellisesti, jotta se ei pääse heilumaan. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 27/36 28.05.2018...
  • Seite 28 допускайте попадання в нього тросів, важелів перемикання передач і т. п. • На модуль для перевезення велосипеда можна завантажувати тільки 1 велосипед з максимальною вагою 15 кг • Міцно закріпите велосипед, не допускаючи його руху. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 28/36 28.05.2018...
  • Seite 29 • Keď upevňujete bicykel pomocou rámovej svorky ramena držiaka, zabráňte tomu, aby vnezachytila drôty, prepína- cie páčky a pod. • Na NOSIČ BICYKLOV môžete naložiť len jeden bicykel s maximálnou hmotnosťou 15 kg. • Bicykel riadne upevnite, aby sa nehýbal. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 29/36 28.05.2018...
  • Seite 30 • När du fäster en cykel med hållararmens ramklämma ska du se till att inte trådar, omkopplingsspakar etc. fastnar i den. • Du kan endast lasta CYCKELHÅLLAREen med 1 cykel som väger högst 15 kg. • Spänn fast cykeln hårt så att den inte rör sig. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 30/36 28.05.2018...
  • Seite 31 • Puteți încărca numai 1 bicicletă cu o greutate maximă de 15 kg pe PORTBAGAJ PENTRU BICICLETE. • Fixaţi bicicleta strâns, astfel încât să nu se deplaseze. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 31/36 28.05.2018...
  • Seite 32 • Prilikom pričvršćivanja bicikla stezaljkom okvira kraka držača, pazite da ne zahvatite kotače, ručice za mijenjanje brzina, itd. • Na NOSAČ ZA BICIKLE možete postaviti samo 1 bicikl maksimalne težine 15 kg. • Čvrsto pritegnite bicikl kako se ne bi micao. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 32/36 28.05.2018...
  • Seite 33 Lastik tutucu • Bisikleti tutucu kolun çerçeve kelepçesiyle sabitlediğinizde, kabloların, değiştirme kollarının vb. takılmadığından emin olun. • BİSİKLET TAŞIYICISI en fazla 15 kg ağırlıkta olan yalnızca 1 bisiklet yükleyebilirsiniz. • Bisikleti hareket etmeyecek şekilde sıkıca sabitleyin. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 33/36 28.05.2018...
  • Seite 34 • Ko pritrdite kolo s sponkami okvirja roke nosilca, pazite, da ne pritiskate kablov, prestavne ročice, itn., da se ti ne ujamejo vanje. • Na NOSILEC ZA KOLESA lahko naložite le 1 kolo z maksimalno težo 15 kg. • Kolo močno pritrdite, da se ne bo premkalo. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 34/36 28.05.2018...
  • Seite 35 • Pode carregar no TRANSPORTADOR DE BICICLETAS apenas 1 bicicleta com um peso máximo de 15 kg. • Prenda a bicicleta firmemente para que esta não se mova. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 35/36 28.05.2018...
  • Seite 36 поддерживающем рычаге, позаботьтесь о том, чтобы в зажим не попали тросики, рычаги переключения и т.п. • Вы можете погрузить только 1 велосипед с максимальным весом в 15 кг на УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ВЕЛОСИПЕДОВ. • Закрепите велосипед надежно, чтобы он не двигался. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 36/36 28.05.2018...