Inhaltszusammenfassung für PowerA FUSION 1502079-01
Seite 1
PRO WIRELESS GAMING HEADSET CASQUE DE JEU CÂBLER PRO USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR...
Seite 2
HEADSET SPECS FEATURES AND CONTROLS Frequency Response: 20Hz – 20KHz XBOX WIRELESS MODE OR 3.5MM WIRED MODE Transducer Type: Dynamic/Moving Coil - 50mm 50MM PRECISION TUNED DRIVER Impedance: 32Ω ±15% NOISE-ISOLATING EAR CUSHIONS Sensitivity: 100±3dB (@1KHz) DETACHABLE BOOM MIC Max Power Output: 30mW ADJUSTABLE EAR CUP POSITION PADDED HEADBAND MICROPHONE SPECS...
Seite 3
LEFT EARCUP RIGHT EARCUP VOLUME CONTROL DIAL 3.5MM AUDIO JACK POWER BUTTON LED GAME/CHAT BALANCE DIAL MICROPHONE MUTE BUTTON MICROPHONE JACK MICRO-USB CHARGE PORT POWER BUTTON BIND BUTTON MEMORY FOAM + COOLING GEL HEADSET END: 3.5MM 5-POLE AUDIO CONNECTION CONTROLLER END: 3.5MM 4-POLE AUDIO CONNECTION...
WIRELESS SETUP CONFIGURATION SANS FIL CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA KABELLOSE EINRICHTUNG CONFIGURAZIONE WIRELESS CONFIGURAÇÃO SEM FIOS ...
Seite 5
WIRED SETUP CONFIGURATION FILAIRE CONFIGURACIÓN CON CABLE KABELGEBUNDENE EINRICHTUNG CONFIGURAZIONE CABLATA CONFIGURAÇÃO COM FIOS...
Seite 6
VOLUME AND MUTE* VOLUME ET COUPURE MICRO VOLUMEN Y SILENCIO LAUTSTÄRKE UND STUMMSCHALTUNG VOLUME E MUTE VOLUME E SILÊNCIO * Wireless mode only Mode sans fil uniquement Solo modo inalámbrico Nur im drahtlosen Modus Solo modalità senza fili Apenas modo sem fio...
Seite 7
GAME/CHAT BALANCE* CHARGING ÉQUILIBRE JEU / CHAT BALANCE JUEGO / CHAT SPIEL / CHAT-BALANCE CHARGEMENT CARGA AUFLADEN RICARICA CARREGAMENTO EQUILIBRIO GIOCO / CHAT BALANÇO DE JOGO / CHAT * Wireless mode only Mode sans fil uniquement Solo modo inalámbrico Nur im drahtlosen Modus Solo modalità...
NOTE: Windows 10 requires the Xbox Wireless Adapter (either built into the PC or sold separately). TROUBLESHOOTING WIRED SETUP For latest FAQs, visit PowerA.com/Support 1. Connect orange end of 3.5mm cable into the headset, and black end into your device. PROBLEM: Why do I hear static or no sound? NOTE: The audio cable is one-way and must be connected correctly.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party • The Lithium-ion battery in your device should be serviced or recycled by PowerA or an responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Seite 11
RF exposure compliance. This transmitter must not be co- located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. TRADE NAME: PowerA | MODEL NO.: 1502079-01 The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves US COMPANY NAME: Bensussen Deutsch &...
CONFIGURATION FILAIRE FRANÇAIS 1. Connectez l’embout orange du câble de 3,5 m m au casque et l’embout noir à votre CONFIGURATION SANS FIL appareil. REMARQUE : Le câble audio est unidirectionnel et doit être connecté 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour correctement.
La batterie DÉPANNAGE lithium-ion de votre appareil doit être révisée ou recyclée par PowerA ou un fournisseur Pour consulter les dernières questions fréquentes, rendez-vous sur PowerA.com/Support agréé. Elle doit être recyclée ou mise au rebut séparément du reste des ordures PROBLÈME ...
GARANTIE CE (Conformité Européene ou European Conformity) est une marque de Garantie limitée de deux ans. Consultez le site PowerA.com pour plus de détails. certification qui indique la conformité avec les normes de santé, de sécurité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
L’appareil fonctionnant dans la bande 5150-5350 M Hz est uniquement destiné à une ESPAÑOL utilisation en intérieur afin de réduire le risque d’interférences nuisibles au système mobile CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA par satellite dans le même canal. 1. Mantén presionado el botón de encendido durante 2 segundos para encender los auriculares. CONFORMITÉ...
NOTA: El cable de audio es unidireccional y debe conectarse correctamente. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El extremo naranja se conecta al conector de auriculares naranja y el extremo negro se Para consultar las últimas preguntas frecuentes, visita PowerA.com/Support conecta al dispositivo. PROBLEMA: ¿Por qué...
Seite 17
INFORMACIÓN LEGAL ADICIONAL sobrecalentamiento, incendios, disminución del rendimiento y reducción de la vida útil. PowerA y el logotipo de PowerA son marcas comerciales de Bensussen Deutsch and • No utilices el producto con batería recargable en un lugar donde exista una gran Associates, LLC.
DEUTSCH Estados Unidos KABELLOSE EINRICHTUNG INFORMACIÓN DE CONTACTO EN INTERNET: BDAINC.com | POWERA.com 1. Drücken und halten Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang gedrückt, um das Headset Por la presente, Bensussen Deutsch & Associates LLC en 15525 Woodinville-Redmond Road einzuschalten.
FEHLERBEHEBUNG 1. Schließen Sie das orangefarbene Ende des 3,5-mm-Kabels an das Headset und das Die aktuelle Liste häufig gestellter Fragen finden Sie unter PowerA.com/Support schwarze Ende an Ihr Gerät an. HINWEIS: Das Audiokabel ist ein Einweg-Kabel und muss korrekt angeschlossen werden. Das orangefarbene Ende wird an den orangefarbenen PROBLEM: Warum höre ich Rauschen oder gar nichts?
CONFIGURAZIONE CABLATA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1. Collegare l’estremità arancione del cavo da 3,5 mm alla cuffia e l’estremità nera al Per leggere le ultime domande frequenti, visitare PowerA.com/Support dispositivo. NOTA: il cavo audio è unidirezionale e deve essere collegato correttamente. PROBLEMA: perché...
Seite 24
ASSORBIMENTO: CC 3,7 V, 900 mAh | EIRP MASSIMO: <10dBm elettrica e/o alla compatibilità elettromagnetica (EMC). DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PORTUGUES NOME COMMERCIALE: PowerA | MODELLO N.: 1502079-01 NOME AZIENDA USA: Bensussen Deutsch & Associates, LLC. CONFIGURAÇÃO SEM FIOS INDIRIZZO: 15525 Woodinville-Redmond Road, NE Woodinville, Washington 98072-6977 Stati Uniti 1.
NOTA: o cabo de áudio é unidirecional e tem de ser ligado corretamente. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A extremidade laranja liga-se à entrada laranja dos auscultadores e a extremidade preta As Perguntas frequentes mais recentes estão disponíveis em PowerA.com/Support liga-se à dispositivo. PROBLEMA: porque é...
Seite 26
A bateria de iões de lítio GARANTIA do teu dispositivo deve ser substituída ou reciclada pela PowerA ou por um fornecedor Garantia limitada de dois anos. Visita PowerA.com para obteres detalhes. autorizado e tem de ser reciclada ou eliminada de forma separada do lixo doméstico.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE utilizado juntamente com qualquer outra antena ou transmissor. DESIGNAÇÃO COMERCIAL: PowerA | N.º DE MODELO: 1502079-01 CLASSIFICAÇÃO DO MODO SEM FIOS NOME DA EMPRESA NOS E.U.A.: Bensussen Deutsch & Associates, LLC. MORADA: 15525 Woodinville-Redmond Road, NE Woodinville, Washington 98072-6977 GAMA DE FREQUÊNCIA: 2,412-2,462 GHz, 5,15-5,85 GHz...
Seite 28
POWERA.COM/SUPPORT 2-YEAR LIMITED WARRANTY VISIT POWERA.COM FOR DETAILS. Garantie limitée de 2 a ns – Rendez-vous sur PowerA.com pour de plus amples informations. BDA LLC., 15525 WOODINVILLE-REDMOND RD NE, WOODINVILLE, WA 98072 CONTENTS FUSION Pro Wireless Headset Detachable Boom Mic User Manual 42˝...