Herunterladen Diese Seite drucken

Klaxon PSS-0068 Installationsanleitung Seite 2

Sonos dc sounder-beacon

Werbung

EN
Installation Manual
Installation
If required, the mechanism for locking the sounder to the base
can be activated by removing the thin section of plastic shown in
Fig. 1 with side cutters or a similar tool. To open a locked head,
remove the small rubber bung from the hole on the side of the
sounder, insert a tool into the hole and depress the clip whilst
twisting the head. The O-ring and bung must be re-fitted to
maintain the weatherproofing.
Wiring
Line
Common Positive Supply IN
Sounder Negative Supply
Beacon Negative Supply
The sounder and beacon 0V terminals can be linked together for
simultaneous control of sound and light using a 2-core connection.
(Common-Operation models are supplied with terminals 1 & 2
already linked by a permanent internal connection.)
A separate earth terminal is provided on the deep base for
connecting the screen or functional earth. On the shallow base,
terminal 5 can be used for this purpose.
Tone Selection and Volume Control
a) The tone is selected using the 5 way dipswitch on the bottom
of the sounder head. Refer to the table overleaf for details of
the available tones and the switch settings required to select
them.
b) The sound output of the unit can be reduced by adjusting the
potentiometer on the bottom of the sounder.
Technical Specification:
Supply Voltage Range
Current
Peak Sound Level
Number of Tones
Frequency Range
Operating Temperature
Casing
IP Rating
Synchronisation
*depends on selected tone and input voltage. See tone table for details.
EN54-3 certified on tones 1,2,3,4,5,6,7 & 13
The European directive "Waste Electrical and Electronic Equipment" (WEEE)
aims to minimise the impact of electrical and electronic equipment waste on
the environment and human health. To conform with this directive, electrical
equipment marked with this symbol must not be disposed of in European
public disposal systems. European users of electrical equipment must now
return end-of-life equipment for disposal. Further information can be found on
the following website: http://www.recyclethis.info/.
www.acornfiresecurity.com
Terminal Marking
(3) IN+
(2) – or COM –
(1)
17 - 60V DC
Sounder: 4 - 45mA*
Beacon: 5mA
94 - 106 dBA at 1m*
32
400 - 2850 Hz*
-25˚C to + 70˚C
High Impact Polycarbonate
IP21
IP65 (with deep base)
Automatic
www.acornfiresecurity.com
DE
Installationsanweisung
Installation
Um den Signalgeber im Sockel zu arretieren, ist das
Sicherungsplättchen im Gehäuse zu entfernen. Dies kann vorsichtig
mit einem Seitenschneider oder ähnlichem Werkzeug, wie in der
Abb. 1 dargestellt, herausgelöst werden. Um einen arretierten
Signalgeberkopf aus dem Sockel zu entnehmen, ist zunächst die
weiße Schutzkappe am Kopf herauszuziehen und durch die Öffnung,
mit einem schmalen Schraubendreher, den innen liegenden
Verschlussbügel aus der Arretierungsposition zu drücken.
Um die Schutzklasse zu erhalten, ist die Schutzkappe und der
O-Ring wieder einzusetzen.
Verdrahtung
Anschluss s
Versorgung + (17 bis 60 V DC)
Versorgung – (0 V)
Optisches Signal: Versorgung – (0 V)
Die 0V Klemmen des akustischen und optischen Signals sollten
zusammengeführt werden, um beide Signale in einem
Zweileitersystem gemeinsam zu steuern.
Eine zusätzliche Klemme steht im PG-Sockel zur Verfügung,
um PE oder die Abschirmung auflegen zu können. Im flachen
Montagesockel kann Klemme 5 zu diesem Zweck genutzt werden.
Tonauswahl und Regulierung der Lautstärke
a) Der Ton ist über den 5fach-DIP-Schalter, der sich am
Gehäuseboden befindet, zu selektieren. Die zur Verfügung
stehende Töne und die entsprechenden Schalterkombinationen,
sind auf der Folgeseite gelistet.
b) Die Lautstärke läßt sich über das Potentiometer am Gehäuseboden
einstellen.
Technische Spezifikationen:
Betriebsspannung
Stromaufnahme
Max. Lautstärkepegel
Anzahl Töne
Frequenzbereich
Bemessungsgrundlage
Betriebstemperatur
Gehäuse
Schutzklasse
Synchronisation
*je nach gewähltem Ton und Eingangsspannung. Ausführliche Informationen siehe
Tontabelle. EN54-3 zertifiziert nur für Töne 1,2,3,4,5,6,7 und 13.
Das Ziel der EG-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ist, Umwelt-und
Gesundheitsschäden durch Elektro- und Elektronik-Altgeräte so gering wie
möglich zu halten. Um diese Richtlinie einzuhalten, dürfen Elektrogeräte, die mit
diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht in den öffentlichen europäischen
Entsorgungssystemen entsorgt werden. Europäische Benutzer von Elektrogeräten
müssen ab sofort Altgeräte zur Entsorgung zurückgeben.
Nähere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: http://www.recyclethis.info/.
Klemme
(3) IN+
(2) – oder COM –
(1)
17 – 60 V DC
Akustischer: 4 – 45 mA
Optischer Signalgeber: 5mA
94 – 106 dBA bei 1m*
32
400 – 2850 Hz*
Dauerton
-25 bis + 70 °C
Schlagbeständiges
Polykarbonat
IP21
IP65 (mit tiefem Sockel)
Automatisch

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pss-0073Pss-0079Pss-0080Psc-0055Psc-0045Psc-0054 ... Alle anzeigen