Verantwortung unserer örtlichen Vertreters erfolgen. Siehe Wartungsanleitung. / Le changement de gaz passant par le changement de
catégorie est à réaliser uniquement sous la responsabilité de notre représentant local. Voir notice de maintenance.
DEBITS GAZ ET PUISSANCES / GAS FLOW RATES AND POWERS / GASMENGEN UND LEISTUNGEN / DEBITS GAZ ET
PUISSANCES
Voir paragraphe : Caractéristiques techniques / See section : Technical characteristics / Siehe Abschnitt : Technische Daten / Voir
paragraphe: Caractéristiques techniques.
TABLEAU DES INJECTEURS / CHART OF GAS JETS / ÜBERSICHT DER DÜSEN / TABLEAU DES INJECTEURS
Fours 6 et 10 niveaux / 6 and 10 level ovens / Kombidämpfer 6 & 10 Einschübe / Fours 6 et 10 niveaux
Dénomination / Designation /
Bezeichnung / Dénomination
Famille / Family /
Familie / Famille
Gaz naturel / Natural
Brûleur /
gas / Erdgas / Gaz
Burner /
naturel
Brenner /
Brûleur
G.P.L. / L.P.G. /
G.P.L.
Fours 20 niveaux / 20 level ovens / Kombidämpfer 20 Einschübe / Fours 20 niveaux
Dénomination / Designation /
Bezeichnung / Dénomination
Famille / Family /
Familie / Famille
Gaz naturel / Natural
Brûleur /
gas / Erdgas / Gaz
Burner /
naturel
Brenner /
Brûleur
G.P.L. / L.P.G. /
G.P.L.
Position injecteur et entretoise bague d'air / Positioning of the jets and the air distancing ring /
Position Düse und Abstandsstück Luftring / Position injecteur et entretoise bague d'air
GAZ / GAS / GAZ
Pression / Pressure /
Druck / Pression
Type / Typ
(mbar)
/ Type
G20
20
G25
20
G25
25
G31
30
G31
37
G31
50
G30
30
G30
50
GAZ / GAS / GAZ
Pression / Pressure /
Druck / Pression
Type / Typ
(mbar)
/ Type
G20
20
G25
20
G25
25
G31
30
G31
37
G31
50
G30
30
G30
50
Entretoise bague d'air / Air
distance ring / Abstandsstück
Luftring / Entretoise bague
d'air
Vanne de régulation /
Regulating valve /
Regelventil / Vanne de
régulation
INJECTEURS / JETS / DÜSEN / INJECTEURS
∅
Nbre / Qty /
Anzahl / Nbre
e/th
(1/100
)
1
500
1
625
1
625
1
360
1
360
1
360
1
335
1
335
INJECTEURS / JETS / DÜSEN / INJECTEURS
Nbre / Qty /
Nbre / Qty /
Anzahl / Nbre
Anzahl / Nbre
Sèche / dry /
Vapeur / steam /
Heißluft / Sèche
Dampf / Vapeur
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
Injecteur / Nozzle /
Düse / Injecteur
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
Repérage des injecteurs /
Identification of jets /
Kennzeichnung der Düsen /
Code / Code
Repérage des injecteurs
148 560
148 561
148 561
148 563
148 563
148 563
148 562
148 562
∅
Code /
Code
e/th
(1/100
)
500
148 560
625
148 561
625
148 561
360
148 563
360
148 563
360
148 563
335
148 562
335
148 562
3B-390978NI – 01/17
∅