Herunterladen Diese Seite drucken

EGOLUCE Linea 6615 Kurzanleitung Seite 2

Werbung

LINEA RGB - Art. 6617 - 6618
Per l'installazione di 1 Linea utilizzare solo alimentatore Master.
To install 1 Linea use Master converter.
Alimentatore master
Master controller
!
Art.0167 - Master - Slave 24V - 22W
1 art. 6617, 1 art. 6618
Per un'installazione superiore a 1 Linea utilizzare un solo alimentatore Master
ed un alimentatore slave per ogni Linea successiva.
To install more than 1 Linea use only one Master converter
and one slave converter for each of following Linea.
Alimentatore master
Master controller
Art.0167 - 24V - 22W
Alimentatore slave
Slave controller
Art.0167 - 24V - 22W
Solo l'uso corretto delle istruzioni garantisce la sicurezza dell'apparecchio:
Disinserire la tensione prima di ogni intervento sull'apparecchio. Per un corretto montaggio vedere lo schema
allegato. Durante l'installazione non ricoprire l'apparecchio con materiale isolante o similare.
all'apparecchio deve essere mantenuta una zona di rispetto libera da materiali di almeno cm.5 dai lati.
vivamente sconsigliata l'installazione di interruttori tra alimentatore e led. Gli alimentatori devono essere installati in
luoghi areati, lontano da fonti di calore, un eventuale spegnimento dei led dopo qualche ora di funzionamento e la
loro successiva riaccensione, indica l'intervento della protezione termica dell'alimentatore e quindi denota che
l'installazione non è stata ben fatta (probabilmente, in un ambiente non sufficientemente areato).
This equipment is guaranteed only if used as indicated in these instructions:
Before any operation on this equipment, disconnect the power supply. For a correct assembling see the here
enclosed diagram. The fitting must not be covered with insulating material during the installation.
materials measuring up to 5 cm on the sides, must be kept around the light fixture.
installation between converter and led. The led drivers must be necessarily installed in aerated rooms far from heat
sources, as well, an eventual switching off of the led system after some working hours and the subsequent
switching on again are caused by the intervention of the thermal protection of the driver, due to a possible wrong
La sécurité de l'appareil n'est garantie que par le respect des instructions suivantes.
Disjoindre le courant de reseau avant tout operation sur l'appareil.
Pour le montage suivre le schéma ici-joint. Pendant l'installation ne recouvrir pas l'appareil avec du matériel isolant
ou similaire. Autur de l'appareil, il est opportun de maintenir une zone de respect libre de matériaux sur au moins 5
cm. par rapport aux côtes. Ne pas installer un interrupteur entre led et convertisseur. Les convertisseurs doivent
être installés dans des endroits aérés et éloignés des sources des chaleur. Une éventuelle extinction des led après
quelques heures de fonctionnement, et leurs ré-allumage après quelque temps, indique l'intervention de la
protection thermique du convertisseur, ceci est symptomatique d'une installation mal réalisée au mal aérée.
Nur bei Befolgung der nachfolgenden Anweisungen, ist die Sicherheit des Gerats gewahrleistet.
Fur eine einwaldfrei Montage siehe Beigefutges. Während des Einbau muss das Gerät nicht mit Isoliermaterial
abgedecket werden. Um den Apparat herum muss eine von Materialien freie Sicherheitszone von mindestens 5
cm. den Seiten eingehalten werden. Wir abraten den Schalter zwischen Konverter und Led zu installieren. Die led-
Konverter müssen in gelüfteten Stellen weit entfernt von Wärmequellen eingesetzt werden, eine eventuelle
Abschaltung des Systems nach einigen Betriebsstunden und seine Wiedereinschaltung erst nachher sind von der
Eintretung der thermischen Schutz des Konverters wegen einer falsch ausgeführten Installation verursacht (z.b. in
Solamente el correcto cumplimiento de las instrucciones puede garantizar la seguridad del aparato:
Desconectar la tensión antes de cualquiera intervención en el aparato. Para un ensamblaje correcto, consultar el
esquema adjunto. En el acto de la instalación no cubrir el aparato con material aislante o similar. Alrededor del
aparato se tiene que respetar una área libre de cualquier objeto, de mínimo 5 cm./ en cada lado. No pone un
interruptor entre convertidor y led. Los convertidores deben ser instalados en lugares aireados y alejados de
fuentes de calor, cuando al cabo de unas horas de funcionamiento se produce el apagados y vuelta a encender de
los led se debe a la actuaciòn de la protecciòn térmica del convertidor: esto denota instalaciòn mal hecha o en
!
+
Per evitare di danneggiare il LED effettuare tutti i collegamenti
To avoid damages to LED unit all connection shall
Questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto, effettuare una raccolta
separata.
This product must not be discarded as the responsibility of the City sanitation department, it must
be gathered together separatily and discarded.
Ce produit ne doit pas etre mis avec les ordures municipales, il faut effectuer un ramassage
séparé.
Dieses Produkt darf nicht als Gemeindekehricht entsorgt werden. Entsorgung muss getrennt
erfolgen.
Este producto no puede ser desechado como basura municipal mixta, efectuar recogida selectiva.
Apparecchio in classe III.
Class III luminaire.
Appareil de classe.
III
Gerät der Klasse III.
Aparato de clase III.
Apparecchio adatto ad essere installato su superfici normalmente infiammabili.
Appareil pouvant être installé sur des surfaces normalement inflammables.
F
Fixture ready for mouting on normally inflammable surfaces.
Apparat, der auf normal entflammbare Oberflächen angebracht werden kann.
Aparato idóneo para ser utilizado en superficies normalmente inflamables.
E' NECESSARIO CONSERVARLE
Intorno
PRESERVE THIS INSTRUCTIONS
An area clear of
We advise You against switch
installation (i.e. in narrow and unaerated rooms).
IL EST NECESSAIRE LES CONSERVER
AUFBEWAHREN SIE BITTE DIE ANWEISUNGEN
Abschalten die Netzspannung vor Ausweshlsen der lampe.
einer enge und unbelüftete Stelle).
ES NECESARIO CUMPLIRLAS.
lugar poco aireado.
Solo collegamento in parallelo
Only parallel connection
!
Esclusivement montage en paralléle
Nur fur parallelverbindung
Conexion en paralelo
prima di dare tensione -
be made before to switch power on
LINEA
design UT Egoluce
E'
Art. 6615
24V DC - 14,4W - 4000K
Art. 6616
24V DC - 21,6W - 4000K
LINEA RGB
design UT Egoluce
Art. 6617
24V DC - 14,4W
Art. 6618
24V DC - 21,6W
EGOLUCE s.r.l. - via I. Newton, 12 - 20016 Pero, Milano - Italy
Tel. +39 02339586.1 - Fax +39 023535112 - www.egoluce.com info@egoluce.com
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade comprese di tappi terminali
N.B. senza tappi: - 1 cm.
Table of available lengths. Measures are referred to complete ?xtures including closing heads,
Attention: Without closing heads: - 1cm.
cm.
watt
Article code:
12
1,4W
11,5 x 2,2
A6615.01/10/W
2 2
2,9W
2
1,5
x 2,2
A6615.01/20/W
32
4,3W
3
1,5
x 2,2
A6615.01/30/W
42
5,8W
4
1,5
x 2,2
A6615.01/40/W
52
7,2W
5
1,5
x 2,2
A6615.01/50/W
62
8,6W
6
1,5
x 2,2
A6615.01/60/W
72
10,1W
7
1,5
x 2,2
A6615.01/70/W
82
11,5W
8
1,5
x 2,2
A6615.01/80/W
92
13W
9
1,5
x 2,2
A6615.01/90/W
102
14,4W
10
1,5
x 2,2
6615.01
112
15,8W
11
1,5
x 2,2
A6615.01/110/W
122
17,3W
12
1,5
x 2,2
A6615.01/120/W
132
18,7W
13
1,5
x 2,2
A6615.01/130/W
142
20,2W
14
1,5
x 2,2
A6615.01/140/W
152
21,6W
15
1,5
x 2,2
6616.01
162
23W
16
1,5
x 2,2
A6615.01/160/W
172
24,5W
17
1,5
x 2,2
A6615.01/170/W
182
25,9W
18
1,5
x 2,2
A6615.01/180/W
192
27,4W
19
1,5
x 2,2
A6615.01/190/W
20 2
28,8W
20
1,5
x 2,2
A6615.01/200/W
21 2
30,2W
21
1,5
x 2,2
A6615.01/210/W
222
31,7W
22
1,5
x 2,2
A6615.01/220/W
232
33,1W
23
1,5
x 2,2
A6615.01/230/W
242
34,6W
24
1,5
x 2,2
A6615.01/240/W
252
36W
25
1,5
x 2,2
A6615.01/250/W
26 2
37,4W
26
1,5
x 2,2
A6615.01/260/W
27 2
38,9W
27
1,5
x 2,2
A6615.01/270/W
282
40,3W
28
1,5
x 2,2
A6615.01/280/W
29 2
41,8W
29
1,5
x 2,2
A6615.01/290/W
302
43,2W
30
1,5
x 2,2
A6615.01/300/W
Articolo standard a catalogo
Standard catalogue item
made in Italy
®
,
modularità 10 cm
.
modularity every 10 cm
.
Article code:
Article code:
A6615.01/10/WW
A6615.01/10RGB
A6615.01/20/WW
A6615.01/20RGB
A6615.01/30/WW
A6615.01/30RGB
A6615.01/40/WW
A6615.01/40RGB
A6615.01/50/WW
A6615.01/50RGB
A6615.01/60/WW
A6615.01/60RGB
A6615.01/70/WW
A6615.01/70RGB
A6615.01/80/WW
A6615.01/80RGB
A6615.01/90/WW
A6615.01/90RGB
A6615.01/100/WW
6617.01
A6615.01/110/WW
A6615.01/110RGB
A6615.01/120/WW
A6615.01/120RGB
A6615.01/130/WW
A6615.01/130RGB
A6615.01/140/WW
A6615.01/140RGB
A6615.01/150/WW
6618.01
A6615.01/160/WW
A6615.01/160RGB
A6615.01/170/WW
A6615.01/170RGB
A6615.01/180/WW
A6615.01/180RGB
A6615.01/190/WW
A6615.01/190RGB
A6615.01/200/WW
A6615.01/200RGB
A6615.01/210/WW
A6615.01/210RGB
A6615.01/220/WW
A6615.01/220RGB
A6615.01/230/WW
A6615.01/230RGB
A6615.01/240/WW
A6615.01/240RGB
A6615.01/250/WW
A6615.01/250RGB
A6615.01/260/WW
A6615.01/260RGB
A6615.01/270/WW
A6615.01/270RGB
A6615.01/280/WW
A6615.01/280RGB
A6615.01/290/WW
A6615.01/290RGB
A6615.01/300/WW
A6615.01/300RGB

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Linea 6616Linea 6617Linea 6618