Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual / Handbuch
Spare parts list / Ersatzteilliste
Equipment Imp.-Exp. GmbH
D - 22391 Hamburg
Tel.: + 49 40 60009468-0
E - M a i l : i n f o @ w e s c o - n a v y. c o m
Zitterpappelweg 9
Fax: + 49 40 536 75 01
w w w . w e s c o - n a v y. c o m
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WESCO NAVY C86

  • Seite 1 Manual / Handbuch Spare parts list / Ersatzteilliste Equipment Imp.-Exp. GmbH Zitterpappelweg 9 • • D - 22391 Hamburg Tel.: + 49 40 60009468-0 Fax: + 49 40 536 75 01 • • E - M a i l : i n f o @ w e s c o - n a v y. c o m w w w .
  • Seite 3 EINLEITUNG 1. Die Bedienungsanweisung ist genau durchzulesen, da wichtige Hinweise betreffs Sicherheit , Installation und Wartung darin enthalten sind. Gut aufbewahren, damit sich die Verantwortlichen auch später informieren können. 2. Nach dem Auspacken den perfekten Zustand der Geräte kontrollieren; im Zweifelsfalle Fachleute einschalten.
  • Seite 4: Vorschriften Für Den Gebrauch

    VORSCHRIFTEN FÜR DEN GEBRAUCH...
  • Seite 5 ANWEISUNGEN FÜR DEN ENDVERBRAUCHER SCHALTTAFEL...
  • Seite 6 ANWEISUNGEN FÜR DEN ENDVERBRAUCHER INBETRIEBNAHME 1)Vor dem Gebrauch sich versichern, daß: • der Hauptschalter eingeschaltet ist; • der Wasserhahn des Wasserzulaufes geöffnet ist; • die Wasserversorgung in Ordnung ist; • die Schmutzfilter der Pumpen richtig eingesetzt sind; • das Standrohr eingesetzt ist; •...
  • Seite 7 ANWEISUNGEN FÜR DEN ENDVERBRAUCHER 6)Über den Wählschalter "S7" gewünschten Zyklusstart wählen: • Handbedienung: Taste "S3" drücken; • Automatisch: Haube schließen. ANMERKUNG: Die Maschine ist so ausgeführt, daß eine Verriegelung auf dem Boilerthermostat den Waschzyklus verlängert, sollte für die Nachspülung die eingestellte Temperatur von 85°C noch nicht erreicht sein.
  • Seite 8: Nützliche Hinweise Während Des Spülens

    ANWEISUNGEN FÜR DEN ENDVERBRAUCHER NÜTZLICHE HINWEISE WÄHREND DES SPÜLENS 1)Die Hände nicht in die Waschlauge tauchen, ansonsten gut abspülen. 2)Bei Gerät im Betrieb die Türe nicht schlagartig öffnen. 3)Nur gewerbliches, nicht schäumendes Spülmittel mit der richtigen Chlorkonzentration verwenden. 4)Treten Schäden oder ein schlechtes Funktionieren des Gerätes ein, ist dieses sofort abzuschalten und der Kundendienst anzurufen.
  • Seite 9: Nützliche Hinweise

    ANWEISUNGEN FÜR DEN ENDVERBRAUCHER NÜTZLICHE HINWEISE 1)WARTUNG Achtung : Vor Beginn von Putz- oder Wartung Strom durch Hauptschalter abschalten. Düsen öfters kontrollieren reinigen; hängt Verschmutzungsgrad und von den Kalkrückständen das unbefriedigenden Waschergebnis ab. Das Gerät ist innen und außen weder mit beizenden Mitteln wie Chlor (Bleichmittel und ähnliche) oder Salzsäure, noch mit Stahlbürsten oder ähnlichem zu putzen.
  • Seite 10: Auf- Und Abladen

    ANWEISUNGEN FÜR DEN ENDVERBRAUCHER 5)ENTKRUSTUNG Wenn das Wasser zu hart ist, bleiben in der Maschine und auf dem Geschirr Kalkablagerungen zurück, die entfernt werden sollen. Die Spülmittellieferanten können die besten Produkte empfehlen, sowie die Häufigkeit dieser Operation. Am Ende der Entkrustung die Maschine gut nachspülen.
  • Seite 11: Anweisungen Für Die Installation Und Wartung

    ANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION UND WARTUNG Die nachfolgenden Anweisungen richten sich an Fachleute. Nur Fachleute dürfen die Geräte Überprüfen und Reparaturen durchführen. Der Produzent und Lieferant lehnt jegliche Verantwortung ab, falls nicht konzessionierte Fachkräfte intervenieren sollten.
  • Seite 12: Installation

    ANWEISUNGEN FÜR DEN MONTEUR INSTALLATION Beim Aufstellen des Gerätes dieses waagerecht ausrichten (max. Abweichung 2°). Der austretende Dampf kann die in der Nähe befindlichen Materialien beschädigen, wenn diese nicht entsprechend ausgelegt sind. Nach der Abnahme der Maschine Boilerthermostat auf 85°C und Tankthermostat auf 60°C einstellen.
  • Seite 13: Glanzmitteldosierung

    ANWEISUNGEN FÜR DEN MONTEUR 3)WASSERABLAUF Der Ablauf ist am Boden vorzusehen und mit einem Siphon über den im Zubehör mitgelieferten Schlauch anzuschließen, der zum Ablauf ein Gefälle haben muß; es dürfen keine Verengungen im Schlauch auftreten. Der Ablaufschlauch hat einer Temperatur von 70°C zu widerstehen. 4)GLANZMITTELDOSIERUNG Der Schlauch des Glanzmitteldosierers im Kanister einhängen.
  • Seite 14 ANWEISUNGEN FÜR DEN MONTEUR ELEKTROSCHEMA Entstörfilter Kondensator Boilerheizkörper Tankheizkörper Überstromauslöser für Waschpumpe Kontrollampe Maschine eingeschaltet Kontrollampe Maschine bereit Kontrollampe Maschine in Betrieb Boilerheizkörper Schaltschütz KE2b Sicherheitsschaltschütz des Boilerheizkörpers Tankheizkörper Schaltschütz Drucksteigerungspumpe Relais (Auf Anfrage) Waschpumpe Schaltschütz Laugenpumpe Schaltschütz (auf Anfrage) Relais Drucksteigerungspumpe (Auf Anfrage) Waschpumpe...
  • Seite 28 PARTI DI RICAMBIO PIECES DETACHEES SPARE PARTS ERSATZTEILE LISTA DE RECAMBIOS 10/02 10 - 2002 S. AG.
  • Seite 30 Tav. VASCA - CUVE - TANK TANK - CUBA 332090 dx 323496 180729 332091 sx 332091 sx 200950 332090 dx 180818 332085 270101 460502 160788 160789 200870 180249 450516 200807 110352 180248 351826 200815 342258 200412 161123 260512 260404 160201 260701 180102 350774...
  • Seite 32 COLONNA LAVAGGIO/RISCIACQUO - COLONNE LAVAGE/RINÇAGE Tav. WASH+RINSE COLUMN - WASCH-UND NACHSPÜLSÄULE COLUMNA LAVADO Y ACLARADO 200482 191100 332526 200122 260502 190227 260510 260151 341047 420423 200955 200122 180413 191100 200955 Ø 260512 260404 190674 (Ø 18 ) 260538 341047 190227 200482 200122 332526...
  • Seite 34 GRUPPO TERMOSTATI/ELETTROVALVOLA Tav. GROUPE THERMOSTATS/ELECTROVANNE THERMOSTAT/SOLENOID VALVE GROUP THERMOSTATEN/VENTIL GRUPPE GRUPO TERMOSTATOS/ELECTROVALVULA 280121 620243 190330 460502 620868 351826 200122 630969 120530 120145 260510 120519 260144 200416 450134 160108 200117 ..620120 201036 200122 200416 180408 620209 160805 260230 260112 260402 110365 330342 260502...
  • Seite 35 Tav. IMPIANTO ELETTRICO - TABLEAU ELECTRIQUE CONTROL BOX E-TAFEL - CAJA ELECTRICA 161191 450137 450821 260543 260239 160537 324027 161189 121287 631209 150833 341888 120869 (2 ÷ 3,3 Amp.) 120870 (3 ÷ 5 Amp.) 150219 120444 120481 324027 450821 260239 260543 04 - 2005 S.
  • Seite 36 Tav. PANNELLO COMANDI - TABLEAU ELECTRIQUE CONTROL BOX E-SCHRANK - CAJA ELECTRICA 130157 130196 160733 130450 130451 120751 290821 260426 260538 461282 130707 130707 390306 130707 440817 450323 351789 260538 260511 260129 05 - 2004 S. AG.

Inhaltsverzeichnis