Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
PRECAUTIONS
• The following product is exclusively for use with KENWOOD transceivers.
• To prevent possible accidents and damages, do not attempt to use this product with
other types of transceivers.
ABOUT PRODUCT
USB PROGRAMMING INTERFACE CABLE
• This product is the cable to connect KENWOOD transceivers and the PC.
• Install the UART driver or USB driver from the supplied CD to the PC.
PROGRAMMING INTERFACE CABLE
• This product is the cable to connect KENWOOD transceivers and the PC.
FILTERED CIGARETTE LIGHTER CORD
• The cigarette lighter cable allows you to supply power to your transceiver
from the cigarette lighter of your automobile.
• The cigarette lighter cable is equipped with a 2 A fuse. When the fuse
blows, replace it with a fuse of the same rating.
To cigarette
lighter socket
CAUTION:
● 12 V DC ONLY
Serious damage may result to your transceiver if this cable is connected to a voltage
source greater than 16 V. Some vehicles have battery voltages of 24 V or greater.
REMOTE CONTROL KIT
• These products are the connection cable kits for installing the operation
panel of KENWOOD mobile transceivers separately.
© 2015
CABLE
INSTRUCTION MANUAL
3.4 mm
To transceiver
Fuse (2A)
B5A-1082-00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KPG-22UM

  • Seite 1 ABOUT PRODUCT USB PROGRAMMING INTERFACE CABLE • This product is the cable to connect KENWOOD transceivers and the PC. • Install the UART driver or USB driver from the supplied CD to the PC. PROGRAMMING INTERFACE CABLE • This product is the cable to connect KENWOOD transceivers and the PC.
  • Seite 2 16 V. Certains véhicules ont une batterie d'une tension de 24 V ou plus. KIT TÉLÉCOMMANDE • Ce produit est un kit de connexion permettant d'installer un panneau de commande pour émetteur-récepteur KENWOOD séparé. B5A-1082-00 © 2015...
  • Seite 3 ACERCA DEL PRODUCTO CABLE USB PARA INTERFAZ DE PROGRAMACIÓN • Este cable se utiliza para conectar los transceptores KENWOOD al PC. • Instale en el PC el controlador UART o el controlador USB del CD suministrado. CABLE PARA INTERFAZ DE PROGRAMACIÓN • Este cable se utiliza para conectar los transceptores KENWOOD al PC.
  • Seite 4: Manuale D'istruzioni

    INFORMAZIONI SUL PRODOTTO CAVO USB D’INTERFACCIA PROGRAMMAZIONE • Questo cavo permette di collegare i ricetrasmettitori KENWOOD a un PC. • Installare innanzi tutto nel PC il driver UART o USB incluso nel CD fornito in dotazione. CAVO D’INTERFACCIA PROGRAMMAZIONE • Questo cavo permette di collegare i ricetrasmettitori KENWOOD a un PC.
  • Seite 5 KABEL BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHTSMASSREGELN • Das folgende Produkt ist ausschließlich zur Verwendung mit KENWOOD-Transceivern gedacht. • Um mögliche Unfälle und Schäden zu vermeiden, versuchen Sie nicht, den Akku mit anderen Typen von Transceivern zu verwenden. PRODUKTINFORMATION USB-PROGRAMMIERSCHNITTSTELLENKABEL • Dieses Produkt ist das Kabel, das zum Verbinden von KENWOOD- Transceivern und einem PC dient. • Installieren Sie den UART-Treiber oder USB-Treiber von der mitgelieferten CD im PC. PROGRAMMIERSCHNITTSTELLENKABEL • Dieses Produkt ist das Kabel, das zum Verbinden von KENWOOD- Transceivern und einem PC dient. ZIGARETTENANZÜNDERKABEL MIT FILTER • Dieses Zigarettenanzünderkabel erlaubt es Ihnen, den Transceiver über den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs mit Strom zu versorgen. • Das Zigarettenanzünderkabel ist mit einer 2-A-Sicherung ausgestattet. Wenn die Sicherung durchbrennt, ersetzen Sie diese mit einer der gleichen Stärke. 3,4 mm Zur Zigaretten- anzünderbuchse Zum Transceiver Sicherung (2 A) VORSICHT: ● NUR 12 V DC Es besteht die Gefahr schwerer Schäden an Ihrem Transceiver, wenn dieses Kabel...
  • Seite 6: Használati Utasítás

    KÁBEL HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÓVINTÉZKEDÉSEK • A következő termék, kizárólag KENWOOD adó-vevőkhöz használandó. • A lehetséges baleset és sérülés elkerülése érdekében, ne próbálja meg a terméket más típusú adó-vevőkhöz használni. A TERMÉKRŐL USB PROGRAMOZÓ INTERFACE KÁBEL • Ez a termék a KENWOOD adó-vevők és a számítógép csatlakozó kábele. • Telepítse az UART illesztőprogramot vagy az USB illesztőprogramot a kapott CD-ről a számítógépére. PROGRAMOZÓ INTERFACE KÁBEL • Ez a termék a KENWOOD adó-vevők és a számítógép csatlakozó kábele. FILTERES SZIVARGYÚJTÓ VEZETÉK • A szivargyújtó kábel lehetővé teszi, hogy egy autójának szivargyújtóról töltse az adó-vevőjét. • A szivargyújtó kábel egy 2A-es biztosítékot tartalmaz. Amikor a biztosíték kimegy, cserélje ki azt megegyező terhelhetőségűre. 3,4 mm A szivargyújtó csatlakozóhoz Az adó-vevőhöz Biztosíték (2A) VIGYÁZAT: ●...
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    KABEL GEBRUIKSAANWIJZING VOORZORGEN • Het volgende product is uitsluitend voor exclusief gebruik met KENWOOD transceivers. • Voorkom ongelukken en beschadiging en gebruik derhalve dit product niet met andere modellen transceivers. MEER OVER HET PRODUCT USB-INTERFACEKABEL VOOR PROGRAMMEREN • Dit is de kabel voor het verbinden van KENWOOD transceivers met een computer (pc). • Installeer het UART-stuurprogramma of USB-stuurprogramma van de bijgeleverde CD op uw computer. INTERFACEKABEL VOOR PROGRAMMEREN • Dit is de kabel voor het verbinden van KENWOOD transceivers met een computer (pc). GEFILTERD AANSTEKERDRAAD • Met het aanstekerdraad kunt u stroom naar uw transceiver sturen vanaf de aansteker van uw auto. • Het aanstekerdraad heeft een 2 A zekering. Vervang de zekering door een met dezelfde waarde indien doorgebrand. 3,4 mm Naar aanstekeraan- Naar transceiver Zekering (2A)
  • Seite 8 προϊόν με άλλους τύπους πομποδεκτών. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΛΩΔΙΟ USB ΔΙΕΠΑΦΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ • Το παρόν προϊόν είναι το καλώδιο σύνδεσης των πομποδεκτών KENWOOD με υπολογιστή. • Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης UART ή USB από το παρεχόμενο CD στον υπολογιστή. ΚΑΛΩΔΙΟ ΔΙΕΠΑΦΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ...
  • Seite 9 CÁBLA LÁMHLEABHAR TREORACHA RÉAMHCHÚRAIM • Ní mór an t-earra seo a úsáid le trasghlacadóirí KENWOOD agus leo sin amháin. • Le taismí nó damáiste a chosc, seachain an n-úsáidfeá an t-earra seo le cineálacha eile transghlacadóirí. I DTAOBH AN EARRA SEO CÁBLA COMHÉADAIN RÍOMHCHLÁRAITHE USB...
  • Seite 10 KAABEL KASUTUSJUHEND ETTEVAATUSABINÕUD • See toode on mõeldud kasutamiseks ainult ettevõtte KENWOOD transiiveritega. • Võimalike õnnetuste ja kahjustuste vältimiseks ärge kasutage seda toodet muud tüüpi transiiveritega. TOOTEST USB PROGRAMMEERIMISLIIDESE KAABEL • See kaabel on mõeldud ettevõtte KENWOOD transiiverite ja lauaarvuti ühendamiseks. • Installeerige kaasasolevalt CD-plaadilt lauaarvutisse UART-draiver või USB- draiver. PROGRAMMEERIMISLIIDESE KAABEL • See kaabel on mõeldud ettevõtte KENWOOD transiiverite ja lauaarvuti ühendamiseks. FILTREERITUD SIGARETISÜÜTAJA TOITEKAABEL • Sigaretisüütaja kaabel tagab transiiveri toite auto sigaretisüütaja kaudu. • Sigaretisüütaja kaabel on varustatud 2 A kaitsmega. Kui kaitse põleb läbi, asendage see kaitsmega, millel on samaväärsed näitajad. 3,4 mm Sigareti- süütaja pistikusse Transiiverisse Kaitse (2 A) HOIATUS: ● AINULT 12 V alalisvool Kaabli ühendamine pingeallikaga üle 16 V võib transiiverit raskelt kahjustada. Mõne auto...
  • Seite 11: Korisnički Priručnik

    KABEL KORISNIČKI PRIRUČNIK MJERE OPREZA • Sljedeći proizvod namijenjen je isključivo za uporabu s primopredajnicima KENWOOD. • Kako biste spriječili eventualne nezgode i štetu, ovaj proizvod nemojte upotrebljavati s drugim vrstama primopredajnika. O PROIZVODU USB KABEL ZA PROGRAMSKO SUČELJE • Ovaj proizvod je kabel namijenjen spajanju primopredajnika KENWOOD s osobnim računalom.
  • Seite 12 KABEL BRUKSANVISNING FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Följande produkt är avsedd för användning med en KENWOOD-transceiver. • Försök inte använda denna produkt till andra typer av transceivrar, eftersom det kan ge upphov till olyckor och skador. ANGÅENDE PRODUKTEN GRÄNSSNITTSKABEL FÖR USB-PROGRAMMERING • Denna kabel är avsedd för anslutning mellan en KENWOOD-transceiver och en dator. • Installera UART-drivrutinen eller USB-drivrutinen från medföljande CD-skiva i datorn. GRÄNSSNITTSKABEL FÖR PROGRAMMERING • Denna kabel är avsedd för anslutning mellan en KENWOOD-transceiver och en dator. FILTERFÖRSEDD CIGARETTÄNDARKABEL • Cigarettändarkabeln kan användas till att strömförsörja transceivern via cigarettändaruttaget i en bil. • Cigarettändarkabeln är försedd med en säkring på 2 A. Byt ut säkringen mot en säkring med samma amperetal, om säkringen smälter. 3,4 mm Till cigarettändaruttag Till transceiver Säkring (2 A) FÖRSIKTIGT: ● ENDAST 12 V LIKSTRÖM Transceivern kan skadas allvarligt, om denna kabel ansluts till en strömkälla med en...
  • Seite 13: Návod Na Používanie

    KÁBEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE PREVENTÍVNE OPATRENIA • Tento výrobok je určený výhradne na používanie s prenosnými systémami KENWOOD. • V rámci prevencie pred nehodami a škodami sa nepokúšajte používať tento výrobok s inými typmi prenosových systémov. INFORMÁCIE O VÝROBKU PROGRAMOVACÍ KÁBEL S USB ROZHRANÍM •...
  • Seite 14: Navodila Za Uporabo

    KABEL NAVODILA ZA UPORABO PREVIDNOSTNI UKREPI • Izdelek je namenjen izključno za uporabo z radijskimi postajami KENWOOD. • Da bi preprečilo morebitne poškodbe, ne uporabljajte tega izdelka z drugimi radijskimi postajami ali polnilniki. O IZDELKU USB KABEL VMESNIKA ZA PROGRAMIRANJE • Ta izdelek je kabel za povezavo radijske naprave KENWOOD z osebnim računalnikom. • Namestite v osebni računalnik gonilnik UART ali gonilnik USB s priloženega CD-ja. KABEL VMESNIKA ZA PROGRAMIRANJE • Ta izdelek je kabel za povezavo radijske naprave KENWOOD z osebnim računalnikom. KABEL S FILTROM IN PRIKLJUČKOM ZA CIGARETNI VŽIGALNIK • Kabel s priključkom za cigaretni vžigalnik omogoča napajanje radijske postaje iz vžigalnika za cigarete v vozilu.
  • Seite 15: Návod K Obsluze

    KABEL NÁVOD K OBSLUZE PŘEDBĚŽNÁ OPATŘENÍ • Následující výrobek je určen výhradně pro použití s transceivery KENWOOD. • Aby nedošlo k případným nehodám a škodám, nesnažte se tento výrobek používat s jinými typy transceiverů. O VÝROBKU USB KABEL PROGRAMOVATELNÉHO ROZHRANÍ • Tento výrobek je kabel sloužící k připojení transceiverů KENWOOD k počítači. • Nainstalujte do počítače ovladač UART nebo ovladač USB z dodaného disku CD. KABEL PROGRAMOVATELNÉHO ROZHRANÍ • Tento výrobek je kabel sloužící k připojení transceiverů KENWOOD k počítači. KABEL DO AUTOZAPALOVAČE S FILTREM • Kabel do autozapalovače umožňuje napájet transceiver ze zásuvky zapalovače ve vašem voze. • Kabel autozapalovače je vybaven 2A pojistkou. Když pojistka praskne, vyměňte ji za pojistku se stejnou hodnotou.
  • Seite 16 KABEL BRUGERVEJLEDNING FORSIGTIGHEDSREGLER • Det følgende produkt er udelukkende til brug med KENWOOD transceivere. • For at forhindre eventuelle ulykker og skader, må man ikke forsøge at bruge dette produkt med andre typer transceivere. OM PRODUKTET USB PROGRAMMERINGS INTERFACE KABEL • Dette produkt er et kabel til forbindelse af KENWOOD transceivere og computeren. • Installer UART-driveren eller USB-driveren fra den medfølgende cd til computeren. PROGRAMMERINGS INTERFACEKABEL • Dette produkt er et kabel til forbindelse af KENWOOD transceivere og computeren. FILTRERET CIGARETLIGHTERLEDNING • Cigaretlighterkablet gør det muligt at strømforsyne din transceiver fra cigaretlighteren i din bil. • Cigaretlighterkablet er udstyret med en 2 A sikring. Hvis sikringen springer, skal den skiftes ud med en sikring med den samme klassificering. 3,4 mm Til cigaret lighterbøsning Til transceiver Sikring (2A) FORSIGTIG: ● KUN 12 V DC Alvorlig beskadigelse af din transceiver kan blive resultatet, hvis dette kabel sluttes til en strømkilde, der er større end 16 V. Nogle køretøjer kan have en batterispænding på 24 V...
  • Seite 17 KAAPELI KÄYTTÖOHJEET VAROTOIMENPITEET • Seuraava tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain KENWOOD-merkkisten lähetinvastaanotinten kanssa. • Mahdollisten onnettomuuksien ja vaurioiden välttämiseksi älä yritä käyttää tätä tuotetta toisentyyppisten lähetinvastaanotinten kansa. TIETOA TUOTTEESTA USB-OHJELMOINTILIITÄNTÄKAAPELI • Tällä kaapelilla kytketään KENWOOD-lähetinvastaanottimet tietokoneeseen. • Asenna UART-ajuri tai USB-ajuri mukana toimitetulta CD-levyltä tietokoneeseen. OHJELMOINTILIITÄNTÄKAAPELI • Tällä kaapelilla kytketään KENWOOD-lähetinvastaanottimet tietokoneeseen. SUODATETTU SAVUKKEENSYTYTINJOHTO • Savukkeensytytinjohdon avulla voit syöttää virtaa lähetinvastaanottimeesi auton savukkeensytyttimestä. • Savukkeensytyttimen kaapelissa on 2 A:n sulake. Kun sulake palaa, vaihda se vastaavaan sulakkeeseen. 3,4 mm Savukkeensytytti- Lähetinvastaanottimeen Sulake (2A) liitäntään VAROITUS: ● VAIN 12 V DC Lähetinvastaanottimesi voi vaurioitua vakavasti, jos tämä kaapeli kytketään yli 16 V:n jännitelähteeseen. Joidenkin autojen akkujännite on 24 V tai suurempi.
  • Seite 18: Предпазни Мерки

    използвате този продукт с други типове трансивъри. ЗА ПРОДУКТА КАБЕЛ НА USB ПРОГРАМЕН ИНТЕРФЕЙС • Този продукт е кабелът за свързване на трансивърите на KENWOOD с персонален компютър. • Инсталирайте на персоналния компютър UART драйвера или USB драйвера от доставения компактдиск.
  • Seite 19: Manual De Instruções

    SOBRE O PRODUTO CABO DE INTERFACE DE PROGRAMAÇÃO USB • Este produto é um cabo para ligar transcetores KENWOOD e um PC. • Instale o controlador UART ou o controlador USB no PC com o CD fornecido.
  • Seite 20: Instrukcja Obsługi

    Aby zapobiec ewentualnym wypadkom lub uszkodzeniom, nie próbować używać przewodu z innymi typami nadajników-odbiorników. INFORMACJE NA TEMAT PRODUKTU PRZEWÓD USB INTERFEJSU PROGRAMOWANIA • Przewód służący do łączenia nadajników-odbiorników KENWOOD z komputerami. • Zainstalować sterownik UART lub USB z płyty CD dostarczonej w zestawie na komputerze.
  • Seite 21 KEJBIL MANDWAL TAL-ISTRUZZJONIJIET PREKAWZJONIJIET • Dan il-prodott hu għall-użu esklussiv ma’ transceivers KENWOOD. • Biex tevita l-possibbiltà ta’ inċidenti u ħsarat,, tippruvax tuża dan il-prodott ma’ tipi oħra’ ta’ transceivers. DWAR IL-PRODOTT USB PROGRAMMING INTERFACE CABLE • Dan il-prodott huwa l-kejbil biex iqabbad KENWOOD transceivers u l-PC. • Installa driver UART jew driver USB mis-CD ipprovdut mal-PC. PROGRAMMING INTERFACE CABLE • Dan il-prodott huwa l-kejbil biex iqabbad KENWOOD transceivers u l-PC. FILTERED CIGARETTE LIGHTER CORD • Il-kejbil tal-lajter tas-sigaretti tippermettilek tħaddem it-transceiver mil-lajter tas-sigaretti tal-karozza tiegħek. • Il-kejbil tal-lajter tas-sigaretti hu mgħammar b’fjus 2 A. Meta jtir il-fjus, ibdlu b’fjus tal-istess qawwa. 3.4 mm Mas-socket tal- lajter tas-sigarett Mat-transceiver Fjus (2A) sokit tal-lajter ATTENZJONI: ●...
  • Seite 22: Lietošanas Instrukcija

    KABELIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PIESARDZĪBAS PASĀKUMI • Šis izstrādājums ir paredzēts tikai lietošanai ar KENWOOD raiduztvērējiem. • Lai izvairītos no iespējamiem negadījumiem un bojājumiem, nemēģiniet lietot šo izstrādājumu ar citu veidu raiduztvērējiem. PAR IZSTRĀDĀJUMU USB PROGRAMMĒŠANAS SAVIENOJUMA KABELIS • Šis izstrādājums ir kabelis KENWOOD raiduztvērēju savienošanai ar personālo datoru. • Instalējiet datorā UART draiveri vai USB draiveri no komplektācijā esošā kompaktdiska. USB PROGRAMMĒŠANAS SAVIENOJUMA KABELIS • Šis izstrādājums ir kabelis KENWOOD raiduztvērēju savienošanai ar personālo datoru. VADS PIESLĒGŠANAI CIGAREŠU AIZSMĒĶĒŠANAS LIGZDAI • Ar vadu pieslēgšanai cigarešu aizsmēķēšanas ligzdai raiduztvērēja elektroapgāde ir iespējama no transportlīdzekļa cigarešu aizsmēķētāja. • Vads pieslēgšanai cigarešu aizsmēķēšanas ligzdai ir aprīkots ar 2 A drošinātāju. Kad drošinātājs izdeg, tas ir jānomaina pret tādu pašu jaunu drošinātāju.
  • Seite 23: Instrukcijų Vadovas

    Norint išvengti galimos žalos ir nelaimingų atsitikimų, nebandykite naudoti šio produkto su kitų tipų siųstuvais-imtuvais. APIE PRODUKTĄ USB PROGRAMAVIMO SĄSAJOS LAIDAS • Šis produktas yra laidas, skirtas sujungti „KENWOOD“ siųstuvus-imtuvus ir asmeninį kompiuterį. • Asmeniniame kompiuteryje įdiekite UART arba USB tvarkyklę iš pridėto kompaktinio disko.
  • Seite 24: Manual De Instrucţiuni

    DESPRE PRODUS CABLUL DE INTERFAŢĂ PENTRU PROGRAMAREA USB • Acest produs este cablul pentru conectarea aparatelor de emisie-recepţie KENWOOD la PC. • Instalaţi driverul UART sau driverul USB de pe CD-ul furnizat pe PC. CABLUL DE INTERFAŢĂ PENTRU PROGRAMARE • Acest produs este cablul pentru conectarea aparatelor de emisie-recepţie KENWOOD la PC.
  • Seite 25 Olası kazaları veya hasarları önlemek için, bu ürünü farklı tiplerdeki telsizlerle kullanmayı denemeyin. ÜRÜN HAKKINDA USB PROGRAMLAMA ARABİRİMİ KABLOSU • Bu ürün, KENWOOD telsizleri ile PC'nin bağlanması için kullanılan kablodur. • Ürünle birlikte sağlanan CD'deki UART sürücüsünü veya USB sürücüsünü PC'ye kurun. PROGRAMLAMA ARABİRİMİ KABLOSU •...

Inhaltsverzeichnis