Herunterladen Diese Seite drucken

tau CUBE Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

1. FLASHING LlGHT
Technical features
900CUBE
Power
12-24 V DC
Absorption
Led light output
450 lumen (white) -
Protection level
2. INSTALLATION
1. Choose the position of the flashing light, so that it is near the gate and clearly
visible. The flashing light is normally wall mounted vertically.
Altre modalità di fissaggio non sono consentite.
2. Arrange the cables required for the power supply and the aerial.
1. BLlNKLAMPE
Technlsche Merkmale
Einspeisung
12-24 V DC
Entnahme
Lichtstrom Led
450 lumen (white) -
Schutzart
2. INSTALLATION
1. Wählen Sie die Position des Blinklichts so, dass es sich in der Nähe des Tors
befindet und gut sichtbar ist. Die Lampe ist normalerweise senkrecht zur
Wand befestigt.
Andere Befestigungsmethoden sind nicht zulässig.
1. CLlGNOTANT
Caracteristiques techniques
900CUBE
Alimentation
12-24 V DC
Absorption
90 mA
Flux lumineux Led
450 lumen (white) -
Degré de protection
2. INSTALLATION
1. Choisir la place de la lampe clignotante afin qu'elle soit à côté du portail
et aisément visible. La lampe clignotante est normalement fixée verticale-
ment au mur.
Tout autre mode d'installation n'est pas autorisé.
1. INDICADOR INTERMITENTE
Caracteristícas tecnícas
Alimentación
12-24 V DC
Absorción
Flujo luminoso Led
450 lumen (white) -
Grado de protección
2. INSTALACIÓN
1. Elija la posición de la luz intermitente, de modo que esté cerca de la puerta,
fácilmente visible. O pirilampo normalmente é fixado verticalmente na
parede.
Otros métodos de fijación no están permitidos.
1. PISCANDO
Características técnicas
Fornecer
12-24 V DC
Absorção
Led de fluxo luminoso
450 lumen (white) -
Grau de proteção
2. INSTALAÇÃO
1. Escolha a posição da luz intermitente, de forma que fique perto do portão
/ porta, facilmente visível. A luz intermitente é normalmente fixada vertical-
mente na parede.
Outros métodos de fixação não são permitidos.
2. Prepare os cabos necessários para a fonte de alimentação e a antena.
900CUBEBUS
BUS TAU
90 mA
100 mA
450 lumen (white) -
IP44
900CUBE
900CUBEBUS
BUS TAU
90 mA
100 mA
450 lumen (white) -
IP44
900CUBEBUS
BUS TAU
100 mA
450 lumen (white) -
IP44
900CUBE
900CUBEBUS
BUS TAU
90 mA
100 mA
450 lumen (white) -
IP44
900CUBE
900CUBEBUS
BUS TAU
90 mA
100 mA
450 lumen (white) -
IP44
3. Fix the support to the wall or on a plain surface through proper screws and plugs.
4. Connect the cables to the control board according to the scheme.
5. Place the control board in its position and close the flashing light.
J1: not used
3. CONNECTION AND PROGRAMMING OF THE CUBEBUS
Connect the CUBEBUS flashing light to the BUS input of the control unit as
shown in fig. 4.
Proceed to memorize the flashing light on the control unit and make sure that
the DL1 led (green) blinks
rapidly.
Declaration
TAU srl declares that this device complies with the essential requirements
and other relevant provisions established in Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
A true copy of the declaration of conformity is available upon request.
2. Bereiten Sie die erforderlichen Kabel für die Stromversorgung und die Antenne vor.
3. Befestigen Sie die Halterung mit geeigneten Schrauben und Dübeln an der
Wand oder im flache.
4. Verbinden Sie die Kabel mit der Steuereinheit gemäß Diagramm.
5. Setzen Sie die Karte wieder in das Gehäuse ein und schließen Sie das Blitzlicht.
J1: Nicht benutzt
3. ANSCHLUSS UND PROGRAMMIERUNG DES CUBEBUS
Schließen Sie die CUBEBUS Lampe an den BUS-Eingang der Steuerung an, wie
in Abb. 4. Speichern Sie die Lampe an der Steuerung und stellen Sie sicher, dass
die Led DL1 (grün) schnell blinkt.
Herstellererklärung
TAU srl bestätigt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforde-
rungen und entsprechenden Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG und 2004/108/
EG entspricht. Auf Anfrage ist eine dem Original entsprechende Kopie der Konformität-
serklärung verfügbar.A true copy of the declaration of conformity is available upon request.
2. Préparer les câbles nécessaires à l'alimentation électrique et à l'antenne.
3. Fixer le support au mur ou sur une surface plate par des vis et des chevilles adaptés.
4.Relier les câbles à la centrale de commande selon le schéma.
5. Introduire la centrale de commande dans sa place et refermer la lampe clignotante.
3. BRANCHEMENT ET PARAMETRAGE DU CUBEBUS
Brancher le clignotant CUBEBUS à l'entrée BUS de la carte électronique comme
indiqué à la figure 4.
Faire la procédure de mémorisation du clignotant dans la carte électronique et
s'assurer que la led DL1 (verte) clignote rapidement.
Déclaration
TAU srl déclare que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et
aux dispositions pertinentes établies par les directives 2006/95/CE et 2004/108/CE.
La copie conforme à l'original de la déclaration de conformité est disponible sur demande.
2. Prepare los cables necesarios para la fuente de alimentación y la antena.
3. Fije el soporte a la pared o plano con tornillos y tapones adecuados.
4. Conecte los cables a la placa de acuerdo con el diagrama.
5. Vuelva a insertar la tarjeta en su alojamiento, luego cierre la luz intermitente.
J1: no utilizado
3. CONEXÃO E PROGRAMAÇÃO DO CUBEBUS
Conecte o pirilampo CUBEBUS à entrada BUS da central, conforme indicado na
fig. 4. Armazene o pirilampo na central e certifique-se de que o led DL1 (verde)
pisca rapidamente.
Directiva
TAU srl declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales
y con las demás disposiciones pertinentes establecidas por las Directivas 2006/95/CE y
2004/108/CE.
A petición está disponible la copia conforme al original de la declaración de conformidad.
3. Fixe o suporte à parede ou plano com parafusos e buchas adequados.
4. Conecte os cabos à placa de acordo com o diagrama.
5. Reinsira o cartão em seu assento e feche a luz piscando.
J1: não usado
3. CONEXIÓN Y PROGRAMACIÓN DEL CUBEBUS
Conectar la lámpara CUBEBUS a la entrada BUS de la central como se muestra
en la fig. 4.
Almacene la lámpara en la central y asegúrese de que el led DL1 (verde) par-
padee rápidamente.
Declaração
TAU srl declara que este dispositivo está em conformidade com os requi-
sitos essenciais e outras disposições relevantes estabelecidas pelas diretivas 2006/95 / EC
e 2004/108 / EC. Uma cópia autenticada do original da declaração de conformidade está
disponível mediante solicitação.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cubebus900cube900cubebus