Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheit ....................3 Sicherheitshinweise................5 Vor der Inbetriebnahme................7 Übersicht/Gerätebeschreibung ..............8 Zusammensetzen des Gerätes ..............9 Gebrauchsanleitung ................10 Reinigung ..................11 Praktische Hinweise ................12 Welche Programmtaste für welches Gericht? ..........13 Service ....................32 Reparatur ..................33 Technische Daten ................34 Sécurité ....................3 Directives de sécurité ................14 Avant la mise en service ..............16 Déscription de l’appareil ..............17 Montage de l’appareil ................18...
Ziehen Sie den Netzstecker aus der II. Gerät nicht auf heisse Flächen Steckdose und trennen Sie das Netz- stellen. kabel vom Gerät. Bringen Sie das Gerät zur nächsten FUST-Filiale. III. Gerät nicht unter fliessendes Wasser halten oder in Wasser tau- chen. Remarques pour la IV.
Seite 4
I. Si le cordon est défectueux, I. In caso di un danneggiamento del apporter l'appareil au service de cavo d'alimentazione consegnare réparation FUST le plus proche. l'apparecchio al più vicino centro di riparazione FUST. II. Ne pas poser l'appareil sur des surfaces brˆ...
Sicherheitshinweise Liebe Kundin, lieber Kunde, Bringen Sie die stromführenden Teile niemals mit Wasser in wir gratulieren Ihnen zum Kauf die- Kontakt. Berühren Sie die Messer ses praktischen Standmixers, mit nie, solange das Gerät am Strom dem Sie köstliche Shakes, Saucen, angeschlossen ist.
Seite 6
Motorblock, solange das Gerät angeschaltet bzw. am Netz Netzkabel (I, II, V, VI) angeschlossen ist. Im Falle eines beschädigten Netz- kabels muss dieses durch den FUST- Standort Reparaturdienst ersetzt werden, da Reservieren Sie sich für den Stand- dazu Spezialwerkzeug erforderlich mixer genügend Arbeitsfläche und...
Netzkabel. Im Falle einer Be- tauchen. schädigung kontaktieren Sie bitte • Achten Sie darauf, dass das Gerät den FUST-Reparaturdienst. nie am Netz angeschlossen ist, • Ein Verlängerungskabel sollten Sie wenn Sie das Gerät zusammenbau- nur verwenden, wenn sich dieses in en oder hineinfassen! einwandfreiem Zustand befindet.
Übersicht / Gerätebeschreibung Übersicht der Geräteteile Timer-Taste Programmtasten von 1-5 Deckel der Einfüllöffnung ICE-Crush-Taste Gummideckel PULSE-Taste Mixgefäss mit Masseinteilung Display für Timer und Messergehäuse mit Messer Geschwindigkeitsprogramm Motorblock POWER-Taste mit Kontrolllicht...
Zusammensetzen des Gerätes Zusammensetzen des Gerätes • Setzen Sie das Mixgefäss (c) auf den Motorblock (e). • Setzen Sie den Gummideckel (b) auf das Mixgefäss und drücken Sie ihn fest herunter. • Zum Schluss setzen Sie noch den Plastikdeckel auf die Einfüllöffnung (a) des Gummideckels und drücken Sie ihn fest.
Gebrauchsanleitung Ein Stromschlag kann tödlich • Durch nochmaliges Drücken der sein! Befolgen Sie bitte die POWER-Taste ist das Gerät ausge- Sicherheitsvorschriften. schaltet. Mixen Timer-Einstellung • Füllen Sie das Mixgefäss mit der Mit der TIMER-Taste können Sie 35 Flüssigkeit und geben Sie die klein- Sekunden Mixzeit einstellen.
Gebrauchsanleitung Beenden des Mixvorgangs Reinigung des Gerätes (III, VII) • Warten Sie mit dem Abnehmen • Vor Beginn der Reinigung achten des Mixgefässes immer, bis der Sie bitte darauf, dass der Standmi- Mixer ganz still steht. xer nicht ans Netz angeschlossen ist. •...
Praktische Hinweise Praktische Hinweise • Nehmen Sie hohe Geschwindig- keitsstufen (4 + 5 – Puree und Liqui- • Füllen Sie niemals kochendheisse fy) fürs Pürieren oder zur Zuberei- Flüssigkeiten in den Mixbecher ein. tung von Drinks und Cocktails (siehe Rubrik: Welche Programmtaste für •...
Directives de sécurité Chère cliente, cher client, Ne mettez jamais les pièces conductrices de courant élec- Nous vous félicitons de l’acquisition trique en contact avec de l'eau et ne de ce bol mixeur pratique, avec le- touchez jamais les couteaux pendant quel vous pouvez réaliser de déli- que l'appareil est branché.
Seite 15
• Si rivolga al personale qualificato del servizio dopo vendita nel caso Die Garantie: di disturbi del funzionamento. • FUST übernimmt für Ihr Gerät zwei Garanzia: Jahre Garantie ab Verkaufsdatum. • Die Garantiebedingungen entneh- • FUST assume responsabilità per il men Sie bitte dem Kaufvertrag.
Gerät aufzeigen. Sollten Sie also weitere ACHTUNG: Durch unsach- Informationen benötigen, wenden gemässe Reparaturen können Sie sich bitte an Ihre nächste FUST- erhebliche Gefahren für den Filiale. Benutzer entstehen. Unter Telefon-Nr. 0848 559 111 erfahren Sie die Adresse der näch- sten FUST-Filiale.
Technische Daten / Dates techniques / Dati tecnici Modell Primotecq M 9318 Netzspannung 230 V~ 50 Hz Leistung 600 Watt Abmessungen 410 x 180 x 200 mm Kabellänge ca. 1,0 m Gehäusematerial Kunststoff Mixgefäss Glas (nicht spülmaschinenfest) Geprüft S+ PH 503 Erfüllt EU-Vorschriften...