Herunterladen Diese Seite drucken
Sock Aid
Sock Aid
PR55319
PR55319
Sock Aid
Please inspect all parts carefully for cracks/breaks prior to use.
USER INSTRUCTIONS
1. For easier control, tie the ends of the straps together.
2. Gather up to the stocking. Squeeze the sock aid into a "U" shape trough. Pull the sock over the
Sock Aid
narrow end of the trough without the straps.
Sock Aid
3. Slide the gathered sock up into the two notches on the side of the sock aid. The sock opening
Please inspect all parts carefully for cracks/breaks prior to use.
should not extend beyond the two notches and the sock toe should fit snugly over the narrow
end. (see figure1)
Please inspect all parts carefully for cracks/breaks prior to use.
4. The heel of the sock should be underneath the sock aid. Use a little talcum powder at the
1. For easier control, tie the ends of the straps together.
entrance of the sock aid to help the foot slide into the sock aid more easily.
2. Gather up to the stocking. Squeeze the Sock Aid into a "U" shape
1. For easier control, tie the ends of the straps together.
5. Sit on the edge of the bed or chair. Place the sock aid on the floor. Grasp the straps with both
hands and guide the sock aid onto your foot. Pull the straps, guiding the sock aid until the sock is
trough. Pull the stocking over the narrow end of the trough without
2. Gather up to the stocking. Squeeze the Sock Aid into a "U" shape
completely on your foot. (see figure 2)
the straps.
trough. Pull the stocking over the narrow end of the trough without
6. Repeat process for other foot.
3. Slide the gathered stocking up into the two notches on the side of
the straps.
NB. The black rubber circle is fixed to the sock aid purely to stop the stocking from slipping off when
the sock aid. The stocking opening should not extend beyond the
3. Slide the gathered stocking up into the two notches on the side of
being used.
two notches and the stocking toe should fit snugly over the narrow
the sock aid. The stocking opening should not extend beyond the
end. (see figure1)
two notches and the stocking toe should fit snugly over the narrow
4. The heel of the stocking should be underneath the sock aid. Use a
end. (see figure1)
Sokaantrekker
little talcum powder at the entrance of the sock aid to help the foot
NL
4. The heel of the stocking should be underneath the sock aid. Use a
slide into the sock aid more easily.
little talcum powder at the entrance of the sock aid to help the foot
5. Sit on the edge of the bed or chair. Place the sock aid on floor.
slide into the sock aid more easily.
Controleer voor gebruik alle onderdelen zorgvuldig op scheuren en breuken.
Grasp the straps with both hands and guide the sock aid onto
5. Sit on the edge of the bed or chair. Place the sock aid on floor.
GEBRUIK
your foot. Pull the straps, guiding the sock aid until the stocking is
Grasp the straps with both hands and guide the sock aid onto
1. Bind de uiteinden van het touw aan elkaar vast voor meer houvast.
2. Rol de sok op. Vouw de sokaantrekker in een U-vorm. Schuif de sok over de sokaantrekker
completely on your foot. (see figure 2)
your foot. Pull the straps, guiding the sock aid until the stocking is
omhoog. U gebruikt hierbij nog niet het touw.
6. Repeat process for other foot.
completely on your foot. (see figure 2)
3. Trek de sok omhoog tot aan de twee inkepingen aan de bovenkant van de sokaantrekker.
6. Repeat process for other foot.
De sok mag niet boven de twee inkepingen uitkomen. Trek de sok goed aan. (zie afbeelding 1)
4. Let op dat de hiel van de sok aan de onderkant van de sokaantrekker zit. Met een beetje
NB. The black rubber circle is fixed to the sock aid purely to stop the
talkpoeder glijdt de voet makkelijker in de sokaantrekker.
stocking from slipping off when being used.
NB. The black rubber circle is fixed to the sock aid purely to stop the
5. Ga op de rand van het bed zitten of op een stoel. Plaats de sokaantrekker op de grond en
stocking from slipping off when being used.
trek met beide handen de sokaantrekker omhoog totdat de sok aan uw voet zit. (zie afbeelding 2)
6. Herhaal stap 1 tot 5 voor uw andere voet.
NB. Het zwarte rubberen dopje op de sokaantrekker heeft een antislipwerkingen voorkomt dat de
sok van de sokaantrekker glijdt.
Strumpfanziehhilfe
Strumpfanziehhilfe
Enfile-chaussette
FR
Vor Gebrauch alle Teile bitte gründlich prüfen auf Risse/Brüche.
Vor Gebrauch alle Teile bitte gründlich prüfen auf Risse/Brüche.
Avant usage, bien contrôler toutes les pièces (éventuelles déchirures ou autres anomalies).
1. Für leichtere Handhabung die Enden der Bänder zusammenbinden.
UTILISATION
2. Rollen Sie den Strumpf zusammen. Drücken sie den Sock Aid in eine
1. Für leichtere Handhabung die Enden der Bänder zusammenbinden.
1. Relier les bouts des bandes pour une meilleure prise.
U-förmige Mulde. Ziehen sie den Strumpf ohne die Bänder über das
2. Rollen Sie den Strumpf zusammen. Drücken sie den Sock Aid in eine
2. Plier l'enfile-chaussette en 2. Retrousser votre bas et enfiler le bas par-dessus la forme en U de
l'enfile-chaussette. N'utilisez pas encore la bande.
schmale Ende der Mulde.
U-förmige Mulde. Ziehen sie den Strumpf ohne die Bänder über das
3. Tirer le bas jusqu'au 2 encoches du côté supérieur de l'enfile-chaussette. Le bas ne doit pas
3. Schieben Sie den aufgerollten Strumpf hoch bis an die beiden
schmale Ende der Mulde.
dépasser les 2 encoches. Tirer bien le bas vers le haut. (voir image 1)
Schlitze an der Seite des Sock Aids. Die Strumpföffnung sollte nicht
3. Schieben Sie den aufgerollten Strumpf hoch bis an die beiden
4. Contrôler que le talon du bas se trouve sous l'enfile-chaussette. Avec un peu de talc, le pied
glisse plus facilement dans l'enfile-chaussette.
über die beiden Schlitze herausragen und der Zeh des Strumpfes
Schlitze an der Seite des Sock Aids. Die Strumpföffnung sollte nicht
5. S'asseoir au bord du lit ou d'une chaise. Placer l'enfile-chaussette sur le sol, tirer avec vos mains
sollte komfortabel über das schmale Ende passen (sieh Abb. 1).
über die beiden Schlitze herausragen und der Zeh des Strumpfes
l'enfile-chaussette sur le pied, jusqu'à ce que le bas soit en place. (voir image 2)
4. Hinweise: Die Ferse des Strumpfes sollte sich an der Unterseite des
sollte komfortabel über das schmale Ende passen (sieh Abb. 1).
6. Répéter les étapes 1 à 5 pour l'autre pied.
Sock Aids befinden. Mit einem bisschen Talkumpuder an der
4. Hinweise: Die Ferse des Strumpfes sollte sich an der Unterseite des
Remarque : le petit rond noir en caoutchouc sur l'enfile-chaussette sert d'antidérapant et empêche
Strumpföffnung gleitet der Fuß leichter in den Sock Aid.
Sock Aids befinden. Mit einem bisschen Talkumpuder an der
ainsi que le bas ne glisse de l'enfile-chaussette.
5. Setzen Sie sich auf den Rand des Bettes oder auf einen Stuhl. Legen
Strumpföffnung gleitet der Fuß leichter in den Sock Aid.
Sie den Sock Aid auf den Fußboden. Nehmen Sie die Bänder mit
5. Setzen Sie sich auf den Rand des Bettes oder auf einen Stuhl. Legen
beiden Händen fest und führen Sie den Sock Aid zu Ihrem Fuß.
Sie den Sock Aid auf den Fußboden. Nehmen Sie die Bänder mit
Ziehen Sie die Bänder hoch und führen Sie den Sock Aid bis der
beiden Händen fest und führen Sie den Sock Aid zu Ihrem Fuß.
Valentine International Ltd. Taiwan
Strumpf ganz an Ihrem Fuß sitzt (sieh Abb.2)
8th Floor, No. 149, Sec 2, Ta Tung Road
Ziehen Sie die Bänder hoch und führen Sie den Sock Aid bis der
221 Hsichih District, New Taipei City
6. Wiederholen Sie das Ganze für den anderen Fuß.
Strumpf ganz an Ihrem Fuß sitzt (sieh Abb.2)
Taiwan R.O.C
6. Wiederholen Sie das Ganze für den anderen Fuß.
NB. Der schwarze Gummiring ist nur deshalb am Sock Aid befestigt,
Aids to daily living
um zu vermeiden, dass der Strumpf herunterrutschen kann, wenn Sie
NB. Der schwarze Gummiring ist nur deshalb am Sock Aid befestigt,
den Sock Aid benutzen.
um zu vermeiden, dass der Strumpf herunterrutschen kann, wenn Sie
den Sock Aid benutzen.
England - Tel.: +44(0)1254 619000 www.able2.eu • Nederland - Tel.: +31(0)168 331133 www.able2.nl
England - Tel.: +44(0)1254 619000 www.able2.eu • Nederland - Tel.: +31(0)168 331133 www.able2.nl
Sock Aid
Y. Sung Handelsvertretung
MADE IN
Duesselthaler Str. 24
4021 1 Duesseldorf Germany
TAIWAN
1
2
Distributed by:
Able2 Europe B.V.
Able2 UK Ltd.
Koperslagerij 15
www.able2.eu
4762 AR Zevenbergen
Able2 Iberia S.L.
The Netherlands
www.able2.es
www.able2.nl
loading

Inhaltszusammenfassung für Able 2 Sock Aid

  • Seite 1 1. For easier control, tie the ends of the straps together. 5. Sit on the edge of the bed or chair. Place the sock aid on the floor. Grasp the straps with both hands and guide the sock aid onto your foot. Pull the straps, guiding the sock aid until the sock is trough.
  • Seite 2 1. For easier control, tie the ends of the straps together. 5. Setzen Sie sich auf den Rand des Bettes oder auf einen Stuhl. Legen Sie den Sock Aid auf den Fußboden. Nehmen Sie die Bänder mit beiden Händen fest und führen Sie den Sock Aid zu trough.