Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Klark Teknik DN9680 Schnellstartanleitung Seite 6

8-port aes50
Inhaltsverzeichnis

Werbung

10
DN9680
DN9680 – Controls
Réglages
PANNEAU AVANT
(FR)
(1)
Quatre découpes pour le montage du rack.
(2)
Grillage de ventilation. Ne pas obstruer.
(3)
LED d'indicateur d'état de commande
Ethernet. Indique l'activité actuelle au port
de COMMANDE ETHERNET où : éteinte = non
connecté ; allumée = connecté et clignotante =
communications actives.
(4)
LED d'état du Snake. Les LED de Snake indiquent
l'état du Snake connecté où OK palpite si le lien est
synchronisé entre le routeur et le point terminal,
et ERROR est allumé pour indiquer qu'il n'y a pas
de communications ou qu'il y a un défaut.
(5)
Indique la source actuelle de l'horloge
sélectionnée où : INTERNAL = L'horloge générée
en interne du DN9680 est utilisée ; EXTERNAL
AES50 = le DN9680 recherche automatiquement
les ports AES50 pour la première horloge valide ;
et EXTERNAL SNAKE = l'horloge de la connexion
snake est utilisée.
(6)
Écran à cristaux liquides à 32 caractères sous une
confi guration 16 x 2.
(7)
La cocarde rétroéclairée KLARK TEKNIK s'allume
en bleu clair pour indiquer que l'appareil est
sous tension.
Regler
FRONTPLATTE
(DE)
(1)
Vier Aussparungen für die Montage im Rack.
(2)
Lüftergitter – Freihalten!
(3)
Ethernet-Steuerungsstatus-LED - zeigt die aktuelle
Aktivität am ETHERNET CONTROL-Port an:
Bei ausgeschalteter LED besteht keine Verbindung;
bei eingeschalteter LED ist die Verbindung
vorhanden; die blinkende LED zeigt an, dass eine
aktive Kommunikation vorliegt.
(4)
Snake-Status-LED - zeigen den Status des
angeschlossenen Snake an: OK pulsiert,
wenn die Verbindung zwischen Router und
Endpunkt synchronisiert ist; ERROR leuchtet,
um anzuzeigen, dass keine Verbindung besteht
oder eine Störung vorliegt.
(5)
Zeigt die aktuell gewählte Taktquelle an:
INTERNAL = das intern erzeugte Taktsignal des
DN9680 wird verwendet; EXTERNAL AES50 = das
DN9680 sucht automatisch die AES50-Ports nach
dem ersten gültigen Taktsignal ab; EXTERNAL
SNAKE = das am Snake-Anschluss anliegende
Taktsignal wird verwendet.
(6)
LCD-Displaymodul, 16 x 2 Zeichen.
(7)
KLARK TEKNIK Emblem mit Hintergrundbeleuchtung.
Bei eingeschalteter Einheit leuchtet es hellblau.
(8)
Indique le type de snake sélectionné actuellement.
(9)
Les LED d'état de AES50 Audio indiquent l'état de
chaque port AES50. OK palpite pour indiquer que la
communication est bonne, et ERROR clignote pour
indiquer une erreur de communication.
PANNEAU ARRIÈRE
Grillage de ventilation. Ne pas obstruer.
(10)
(11)
Douille pour alimentation secteur. Il s'agit
d'un connecteur de l'alimentation électrique
qui présente une douille secteur IEC (11a),
un contacteur Arrêt/Marche (11c) et un tiroir
à fusible (11b) qui abrite un fusible secteur
facilement remplaçable.
(12)
Connecteurs Snake pour connecter les deux
DN9680 l'un à l'autre via un seul snake optique
(12a) ou Cat 5/5e (12b).
(13)
Port de contrôle Ethernet pour la connexion d'un
PC/Mac dans le but de confi gurer l'appareil.
(14)
Huit connecteurs AES50.
(15)
Bouton de réinitialisation pour réinitialiser à son
état par défaut usine.
(8)
Zeigt den aktuell gewählten Snake-Typ an.
(9)
AES50-Audiostatus-LED – zeigen den Status jedes
AES50-Ports an: OK pulsiert, um einen guten
Kommunikationszustand anzuzeigen; ERROR
blinkt, wenn ein Kommunikationsfehler vorliegt.
RÜCKSEITE
(10)
Lüftergitter. Freihalten!
(11)
Netzstromeingang - ein Schaltnetzteil mit
einer Netz-IEC-Buchse (11a), einem Ein-/Aus-
Schalter (11c) und einem Sicherungseinschub
(11b), in dem sich eine leicht austauschbare
Netzstromsicherung befi ndet.
(12)
Snake-Anschlüsse zum Zusammenschalten
der zwei DN9680 über ein einzelnes optisches
(Glasfaser-) (12a) oder Cat 5/5e (12b) Kupfer-Snake.
(13)
Ethernet Control-Port zum Anschließen eines
PC/Mac zur Konfi guration des Geräts.
(14)
Acht AES50-Anschlüsse.
(15)
Rücksetztaste zum Zurücksetzen des Geräts in
seinen werksseitigen Ausgangszustand.
Controles
PAINEL FRONTAL
(PT)
(1)
Quatro partes destacáveis para montagem
em rack.
(2)
Grelha de ventilação. Não obstruir.
(3)
LED de status do controle Ethernet. Indica a
atividade atual na porta ETHERNET CONTROL,
onde: apagado = não conectado; aceso =
conectado; piscando = comunicação ativa.
(4)
LEDs de status da porta snake. Indicam o status
da porta snake conectada, em que OK pisca
quando a ligação entre o roteador e o ponto fi nal
está sincronizada e ERROR acende para indicar
nenhuma comunicação ou uma falha.
(5)
Indica a fonte do relógio selecionada atualmente,
onde: INTERNAL = é usado o relógio gerado
internamente do DN9680; EXTERNAL AES50 =
o DN9680 procura automaticamente as portas
AES50 até encontrar o primeiro relógio válido
e EXTERNAL SNAKE = é usado o relógio da
conexão snake.
(6)
Visor LCD que contém 32 caracteres numa
confi guração de 2 linhas de 16 caracteres.
(7)
Disco KLARK TEKNIK retroiluminado, acende em
azul claro para indicar que a unidade está ligada.
(8)
Indica o tipo de snake selecionado atualmente.
(9)
Os LEDs de status de áudio do AES50 indicam o
status de cada porta AES50, em que OK pisca para
indicar boa comunicação e ERROR acende para
indicar um erro de comunicação.
11
Quick Start Guide
PAINEL TRASEIRO
(10)
Grelha de ventilação. Não obstruir.
(11)
Admissão da fonte de alimentação da rede. Esta é
uma fonte de alimentação comutada que possui
uma tomada de rede IEC (11a), um interruptor
liga/desliga (11c) e uma gaveta de fusíveis
(11b) que aloja um fusível fácil de substituir da
alimentação da rede.
(12)
Conectores snake para conectar dois DN9680s
através de um único cabo snake óptico (12a)
ou Cat 5/5e (12b).
(13)
Porta de controle Ethernet para conectar um
PC/Mac para confi gurar a unidade.
(14)
Oito conectores AES50.
(15)
Botão de restabelecimento para restabelecer a
unidade a seu estado padrão de fábrica.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis