Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Mix&Match
M1266
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
MANUEL DE MONTAGE ET D'UTILISATION
MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
burgbad france S.A.S, Siège social: Zl Le Poirier
28210 Nogent Le Roi
T +33 (0) 2 37 38 85 53, F +33 (0) 2 37 51 43 94
infos@burgbad.com, www.burgbad.com
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Burgbad Mix&Match M1266

  • Seite 1 FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL MANUEL DE MONTAGE ET D‘UTILISATION MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING burgbad france S.A.S, Siège social: Zl Le Poirier 28210 Nogent Le Roi T +33 (0) 2 37 38 85 53, F +33 (0) 2 37 51 43 94...
  • Seite 2 MONTAGEHINWEISE Nachfolgend finden Sie wichtige Informationen zur Montage und für den Umgang mit Badmöbeln sowie Sicherheitshinweise. Lesen und beachten Sie diese unbedingt, bevor Sie die Möbel montieren. Für Schäden, die aufgrund von herunterfallenden Möbeln oder Möbelteilen (Türen, Glasböden, Spiegeltüren) durch Nichtbeachtung entstehen, können wir keinerlei Haftung übernehmen. Das Montieren unserer Produkte darf nur von einem Sanitär-Fachhandwerker oder einer anderen fachkundigen Person durchgeführt werden.
  • Seite 3: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Vous trouverez ci-après des informations importantes pour le montage et la manipulation des meubles de salle de bain, ainsi que des con- signes de sécurité.Veuillez impérativement lire et respecter ces instructions avant de monter les meubles.Nous ne pourrons assumer aucune responsabilité...
  • Seite 4: Montagevorbereitung

    MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATIONS FOR FITTING // PRÉPARATION DU MONTAGE // VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE...
  • Seite 5: Waschtischunterschrank I Metallkonsole

    LEUCHTSPIEGEL SIJM I SIJL ILLUMINATED MIRROR I HANGER 01 // MIROIR I ACCROCHE 01 // LICHTSPIEGEL I HANGER 01 Ø 8 MM 2 , 5 M M WASCHTISCHUNTERSCHRANK I METALLKONSOLE VANITY UNIT I CONSOLES // MEUBLE SOUS-VASQUE I SCONSOLES // WASTAFELONDERKAST I CONSOLEN Ø...
  • Seite 6: Unterschrank Kobx

    KONSOLENPLATTE INKL. WASCHTISCHUNTERSCHRANK WORKTOPS INCL. VANITY UNIT // MEUBLES SOUS-VASQUE AVEC PLATEAU // MEUBLES SOUS-VASQUE AVEC PLATEAU IMPORTANT : WPDE060/090/120 : DÉCOUPE VASQUE À FAIRE SUR PLACE (DIAMÉTRE PRÉCONISÉ POUR VASQUE CALIE : 70 MM) PLACER LA CONSOLE AU PLUS PROCHE DE LA DÉCOUPE (2 CONSOLES POUR PLATEAUX WPDE120 DOUBLE VASQUES) !!! VASQUE À...
  • Seite 7 SCHRÄNKE UNITS // COLONNES // KASTEN Ø 8 MM 0 - 1 MAX: 12 MM SCHRÄNKE OSCN I OSCO I OSCP I OSCQ UNITS // COLONNES // KASTEN 2 , 5 M M Ø 8 MM...
  • Seite 8: Schubladen I Auszüge I Justieren

    SCHUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULL OUT DRAWER I ADJUSTMENT // TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE // LADEN I VERSTELLEN ± 2 ± 1...
  • Seite 9: Türen Einhängen I Justieren

    TÜREN EINHÄNGEN I JUSTIEREN DOORS I ADJUSTMENT // PORTES I AJUSTAGE // DEUREN I VERSTELLEN CLICK! CLICK! DÄMPFERVERSTELLUNG ABDECKUNGEN ADJUSTMENT OF DAMPER // RÉGLAGE DE L‘ARMORTISSEUR // DEMPER VERSTELLING COVERS // COUVERTURES // COVERS LEICHTE STUFE - FÜR LEICHTE UND SCHMALE TÜREN SCHARNIER LOW LEVEL –...
  • Seite 10 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT 600 / 900 / 1200 620 / 920 / 1220 606 / 906 284,50 600 / 900 / 1200 600 / 900 KOBX060/090 UHEY035 WWXL060 (** : 300)/090 (** : 450)/120 (** : 600) WWXN090 (** : 300)/120 (** : 450) WWXM060 (* : 225,décalage pour siphon gain de place, ** : 300) MWIJ062/092/122 - MWIK092/122...
  • Seite 11 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT 906 / 1206 600 / 900 WWXO030 HSFB035 WPDE060/090/120 !!! vasque à poser 30 kg max !!! SIJL075 601 / 900 OSCN030/OSCP090 OSCO060/OSCQ090 /!\ serrer à fond les fixations /!\ /!\ serrer à fond les fixations /!\ Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten - Protection notice to DIN ISO 16016 - Copyright reserved Name:...
  • Seite 12: Demontage Und Entsorgung

    DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL / DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION / DEMONTAGE EN VERWIJDEREN...
  • Seite 13 Vous pouvez installer votre meuble IP x4 dans les volumes 2 et hors volume (cependant veuillez a ce que la prise electrique soit hors du volume 2). En accord avec la norme NF C 1S-100 PFLEGEHINWEISE Die Badmöbel sind für eine lange Lebensdauer im Badezimmer konzipiert. Um langjährige Freude an unseren Qualitätsprodukten zu haben, bitten wir Sie folgende Hinweise zu berücksichtigen: 1.
  • Seite 14: Care Instructions

    CARE INSTRUCTIONS The bathroom furniture is design for a long service life in the bathroom. We ask that you follow the instructions below to ensure that you can enjoy our high quality products for many years: 1. The installation of a shower wall is essential if the furniture is installed directly next to the tub/shower area 2.

Inhaltsverzeichnis