Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Leupold 56113 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 56113:

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leupold 56113

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    The Leupold Limited Lifetime Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 4 ® Binocular Using your Leupold binocular is very simple . However, you must set them to match your eyesight before use . This is done by adjusting the interpupillary distance and focusing the binoculars to your own visual acuity .
  • Seite 5: Using Your Leupold Binocular

    SETTING THE DIOPTER ADJUSTMENT Setting the diopter adjustment of your binocular properly is very important, as properly adjusted binoculars will prevent eye strain and provide you with a crisp, sharp image . TO SET THE DIOPTER ADJUSTMENT ON RIGHT EYEPIECE DIOPTER ADJUSTMENT MODELS INCLUDING ACADIA: 1 .
  • Seite 6 TO SET THE DIOPTER ADJUSTMENT ON CENTER FOCUS DIAL DIOPTER ADJUSTMENT MODELS (EXCEPT CASCADES): 1 . View an object about 100 yards in the distance . 2 . Cover the right objective lens with your hand . 3 . Adjust the center focus wheel (located between the two barrels) until the image presented to your right eye is clear and sharp .
  • Seite 7 You can clean the fully armored body by simply wiping off any accumulated dirt or dust . Clean the lenses as you would a camera lens . For optimal cleaning, use the Leupold Lens Cleaning System . Begin by using the brush to whisk away dust .
  • Seite 8: Warranty Service

    Then use the microfiber cleaning tip, which is impregnated with a special non-liquid cleaning compound, to clean the glass . If you don’t have a Leupold Lens Cleaning System, use a standard lens brush to remove dust and then pure alcohol, high-grade glass cleaner, or pure water on a cotton swab .
  • Seite 9 If your Leupold binocular fails to perform in any way, you may return it directly to the Leupold factory for service . It is not necessary for your dealer to ship the binocular to Leupold; however, they can be very helpful in determining if factory service is necessary .
  • Seite 10: The Leupold Limited Lifetime Warranty

    Limited Lifetime Warranty Leupold Non-Golden Ring® products are engineered and manufactured to standards set, monitored and controlled by Leupold & Stevens, Inc ., with the goal of reliable performance at a reasonable price . These non-electronic products are warranted for as long as the original owner owns them . We warrant them to be free of defects in materials and workmanship and to function satisfactorily under normal use conditions .
  • Seite 11: Français

    MODE D’EMPLOI DE VOS JUMELLES LEUPOLD ® L’utilisation de vos jumelles Leupold est très simple. Par contre, vous devez les ajuster à votre vue avant des les utiliser. Pour ce faire, vous ajustez l’écart interpupillaire et la mise au point selon votre propre acuité visuelle.
  • Seite 12 Oregon. Le but est de vous fournir une performance fiable à un prix raisonnable. Si vous avez besoin de service, ces jumelles sont fournies avec la garantie limitée à vie de Leupold. Tout le travail de réparation est exécuté par le service de réparation des produits Leupold de Beaverton, en Oregon.
  • Seite 13: Español

    ® El uso de sus binoculares Leupold es muy simple. Sin embargo, antes del uso debe ajustarlos según su graduación de la vista. Esto se realiza mediante el ajuste de la distancia interpupilar y el enfoque los binoculares según su agudeza visual.
  • Seite 14 SUGERENCIA PARA PERSONAS QUE USAN ANTEOJOS Los binoculares Leupold vienen con gomas de oculares que se pueden girar, o empujar hacia arriba o hacia abajo para proporcionar buen alivio contra la fatiga ocular al usar anteojos. SERVICIO BAJO GARANTÍA Los dispositivos ópticos Leupold se diseñan y se fabrican de acuerdo con normas establecidas, bajo la supervisión de los ingenieros de diseño en la planta de Leupold en Oregon.
  • Seite 15: Deutsch

    FERNGLASES ® Die Verwendung Ihres Leupold Fernglases ist ganz einfach. Sie müssen das Fernglas jedoch vor der Verwendung einstellen, um es Ihren Augen und Ihrer Sehstärke anzupassen. Dies erfolgt durch Einstellung des Pupillenabstands und Fokussieren des Fernglases gemäß Ihrem Sehvermögen.
  • Seite 16 LEUPOLD PRODUCT SERVICE Wenn die Leistung des Leupold Fernglases in irgendeiner Weise beeinträchtigt ist, können Sie es zwecks Reparatur direkt ans Leupold-Werk senden. Es ist nicht erforderlich, dass der Fachhändler das Fernglas an Leupold sendet, doch kann dieser beider Feststellung, ob eine Werksüberarbeitung erforderlich ist, sehr hilfreich sein.
  • Seite 17: Regolazione Della Distanza Interpupillare

    ISTRUZIONI PER L’USO DEL BINOCOLO LEUPOLD ® Il binocolo Leupold è molto semplice da usare, anche se occorre metterlo a punto, in relazione alla propria vista prima dell’uso. La messa a punto consiste nel regolare la distanza interpupillare e nel mettere a fuoco gli oculari.
  • Seite 18 GARANZIA LIMITATA A VITA LEUPOLD Salvi gli articoli elettronici, i prodotti Leupold sono garantiti per tutto il tempo in cui li si possiedi. Questi prodotti sono garantiti esenti da vizi nei materiali e da difetti di fabbricazione. Questi prodotti funzionano correttamente in normali condizioni d’uso.
  • Seite 19 Leupold & Stevens, Inc. All marks, including corporate logos and emblems, are subject to Leupold’s rights and may not be used in connection with any product or service that is not Leupold’s, or in any manner that disparages or discredits Leupold, or in a manner likely to cause confusion.

Inhaltsverzeichnis