Herunterladen Diese Seite drucken

Leki MICRO CITY Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

SICHERHEITSHINWEISE
SECURITY ADVICE
Das Modell hat keine Hilfsmittelnummer und ist somit nicht
als medizinisches Produkt gekennzeichnet. Auf Grund seiner
Konstruktion ist dieses Stockmodell nicht für den Einsatz auf
unbefestigten und feuchten Untergründen wie z.B. Wiesen,
Wanderwege, Schnee, Matsch usw. geeignet. Wenn sich das
Unterteil des Stockes oder das Stockende beim Stockeinsatz im
Untergrund verklemmt oder festsaugt, können sich die Stock-
segmente voneinander Lösen, so dass die Funktion des Stockes
nicht mehr gewährleistet ist. Dieses Modell darf nie ohne Gum-
mipuffer benutzt werden und ist nicht dafür ausgestattet, den
Großteil des Körpergewichtes zu tragen.
Informieren Sie sich und machen Sie sich mit den geplanten rich-
tigen Einsatzmöglichkeiten und Einschränkungen vertraut.
Überzeugen Sie sich regelmäßig und während des Gebrauchs
davon, dass die Konstruktion sicher ist und hält.
The hiking pole is not registered as a medical aid and is therefore
not marked as a medical product. The Micro City is not designed
for use on rough ground such as meadows, hiking paths, snow and
mud. If the pole's lower part or tip gets jammed or stuck in the
ground, the pole sections may separate and then function is no
longer guaranteed. This pole should not be used without rubber
pads and is not suitable to carry a bigger part of your body weight.
Please get informed and get acquainted with recommendations
and restrictions.
Please check regularly that the pole joints and locking clamp are
safe and stable.
Le modèle ne porte pas de numéro de médicament, par consé-
quent, il n'est pas considéré comme un produit médical. En raison
de sa construction, ce modèle de bâton n'est pas adapté pour
une utilisation sur des sols non stables et humides, comme par
exemple des prés, des sentiers de randonnée, de la neige, de la
boue, etc. Si la partie inférieure du bâton ou son extrémité reste
coincée ou accrochée dans le sol, des segments du bâton peuvent
se détacher les uns des autres, de sorte que le fonctionnement du
bâton ne sera plus garanti. Ce modèle ne doit jamais être utilisé
sans amortisseur en caoutchouc et n'est pas en mesure de porter
une grande partie du poids corporel.
Informez-vous et prenez connaissance des possibilités d'utilisa-
tion appropriées prévues ainsi que des restrictions.
Assurez-vous régulièrement et pendant l'usage que la construc-
tion est solide et qu'elle tient.
Il modello non ha un numero di risorse e quindi non si caratterizza
come un prodotto medico. A causa della costruzione speciale
di questo bastone, non é indirizzato e adatto all'uso su terreno
senza legami e umidi come p.es. prati sentieri, neve fango ecc.. Se
la parte terminale del bastone ovvero il puntale rimane bloccato
nel terreno, le sezioni intermedie si possono allentare in modo
che la funzione del bastone non é piú garantita. Questo modello di
bastone non deve mai essere utilizzato senza gommino e non é in
grado di sopportare la maggior parte del peso corporeo.
Informatevi e fate confidenza al giusto impiego pianificando le
modalitá, restrizioni e possibilitá d'uso.
Assicuratevi regolarmente e durante l'utilizzo dello stesso, che la
costruzione sia sicura e che tenga.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Micro city vario