Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F132:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Koffieketel
NL
Handleiding
Percolateur
FR
Mode d'emploi
Kaffeemaschine
DE
Bedienungsanleitung
Model
Modèle
Modell
Modello
F132
Coffee Percolator
Instruction manual
Caffettiera
IT
Manuale di istruzioni
Cafetera eléctrica
ES
Manual de instrucciones
Percolador de café
PT
Manual de instruções
Modelo
Malli:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caterlite F132

  • Seite 1 Coffee Percolator Instruction manual Koffieketel Caffettiera Handleiding Manuale di istruzioni Percolateur Cafetera eléctrica Mode d'emploi Manual de instrucciones Kaffeemaschine Percolador de café Bedienungsanleitung Manual de instruções Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • F132...
  • Seite 2: Safety Tips

    Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an Caterlite agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
  • Seite 3: Operation

    Operation Remove the appliance from the packaging. Make sure that all protective plastic film and plastic coatings are thoroughly removed from all surfaces. Note: Before using for the first time, clean the interior of the appliance and all parts in warm soapy water, then rinse thoroughly.
  • Seite 4: Cleaning, Care & Maintenance

    To descale the appliance follow the instructions provided with any suitable descaler. Note: Always flush out the system thoroughly after descaling. Caterlite recommend that this appliance is descaled every 3 months or more frequently in hard water areas. Troubleshooting...
  • Seite 5: Technical Specifications

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Caterlite. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserve the right to change specifications without notice.
  • Seite 6: Verpakkingsinhoud

    Handleiding Caterlite is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite dealer.
  • Seite 7: Koffie Zetten

    Bediening Haal het apparaat uit de verpakking. Controleer of al het beschermingsfolie- en plastic lagen grondig van alle Deksel oppervlakken zijn verwijderd. Opmerking: alvorens het eerste gebruik, dient u de binnenzijde van het apparaat en alle onderdelen met warm zeepwater te reinigen. Filterhouder Koffie zetten Schenk vers koud water in de koffieketel;...
  • Seite 8: Thermische Uit-Schakelaar Resetten

    Volg de aanwijzingen van het geschikte ontkalkingsmiddel om het apparaat te ontkalken. Opmerking: na het ontkalken dient men het systeem grondig met water te spoelen. Caterlite raadt u aan om dit apparaat om de 3 maanden te ontkalken en in gebieden met hard water met kortere intervallen.
  • Seite 9: Technische Specificaties

    Caterlite. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, des- ondanks, behoudt Caterlite het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Seite 10: Conseils De Sécurité

    Eloignez des enfants les matériaux d'emballage. La mise au rebut des emballages doit s'effectuer conformément aux règlements stipulés par les autorités locales. • Tout cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent Caterlite ou par un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. •...
  • Seite 11 Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Seite 12: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Pour détartrer l'appareil, suivez les consignes fournies avec n'importe quel détartrant conçu pour ce genre d'appareil. Remarque : N'oubliez pas de bien rincer l'intérieur de l'appareil après détartrage. Caterlite vous recommande de détartrer cet appareil tous les trois mois ou plus fréquemment dans les régions où l'eau est très calcaire.
  • Seite 13: Dépannage

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem Caterlite-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. • Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden,...
  • Seite 15: Betrieb

    Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler.
  • Seite 16: Kaffeemaschine Entleeren

    Effizienz des Geräts beeinträchtigt, und das Heizelement kann beschädigt werden. Zum Entkalken beachten Sie die Anleitung auf einem geeigneten Entkalkungsmittel. Hinweis: Nach dem Entkalken das System stets gründlich ausspülen. Caterlite empfiehlt, das Gerät in Gebieten mit harter Wasserqualität mindestens alle 3 Monate zu entkalken.
  • Seite 17: Fehlersuche

    Fehlersuche Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren Caterlite-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die nicht Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel sind beschädigt...
  • Seite 18 Organisationen zu gewährleisten. Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Caterlite weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Seite 19: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente Caterlite o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. •...
  • Seite 20: Contenuto Dell'imballaggio

    • Manuale di istruzioni Caterlite garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Caterlite locale.
  • Seite 21: Svuotamento Dell'apparecchio

    Per rimuovere il calcare dall'apparecchio, seguire le istruzioni del prodotto anticalcare utilizzato. Nota: dopo avere rimosso il calcare lavare sempre l'apparecchio completamente. Caterlite consiglia di rimuovere le incrostazioni di calcare ogni 3 mesi o più frequentemente se l'apparecchio è utilizzato in aree con acqua dura.
  • Seite 22: Risoluzione Dei Problemi

    Dimensioni Modello Tensione Alimentazio Corrente Capacità (a pieno a pieno carico h x l x p mm carico) (approssimativo) F132 220-240V 1500W 15 litres 21kgs 60 minuti 575 x 370 x 50/60Hz Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.
  • Seite 23 Caterlite. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Caterlite si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Seite 24: Consejos De Seguridad

    Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños. Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. • Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un agente de Caterlite o un técnico cualificado recomendado para evitar cualquier riesgo. •...
  • Seite 25: Contenido Del Conjunto

    • Manual de instrucciones Caterlite se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor Caterlite.
  • Seite 26: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    Para descalcificar el aparato seguir las instrucciones proporcionadas con cualquier descalcificador adecuado. Nota: Lavar siempre cuidadosamente con abundante agua el sistema después de la descalcificación. Caterlite recomienda que este aparato sea descalcificado cada 3 meses o con más frecuencia en zonas de aguas duras.
  • Seite 27: Resolución De Problemas

    Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado El enchufe y el cable están dañados Llame a un técnico cualificado o a un agente de Caterlite El fusible del enchufe se ha fundido Cambie el fusible del enchufe Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico...
  • Seite 28 Caterlite. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, Caterlite se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Seite 29: Conselhos De Segurança

    à utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. Introdução Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto Caterlite.
  • Seite 30: Conteúdo Da Embalagem

    • Manual de instruções A Caterlite orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor Caterlite.
  • Seite 31: Esvaziar O Aparelho

    Para descalcificar o aparelho siga as instruções fornecidas com um produto descalcificante adequado. Nota: Limpe sempre muito bem o sistema após a descalcificação. A Caterlite aconselha intervalos de descalcificação do aparelho de 3 meses e para lugares com água dura intervalos mais curtos.
  • Seite 32: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se o seu produto Caterlite apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente Caterlite. Problema Causa provável A fazer O aparelho não O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o...
  • Seite 33 Caterlite. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a Caterlite tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Seite 34: Declaration Of Conformity

    Gerä tetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modè le • Modell • Modello • Modelo • Malli F132 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 +A11:2014 directive(s) du Conseil •...
  • Seite 35 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt...
  • Seite 36 F132_ML_A5_v3_20190912...

Inhaltsverzeichnis