Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D Bedienungsanleitung . .............................2
G Operating Manual . ................................7
F Mode d'emploi . ................................... 12
n Gebruiksaanwijzing . ............................ 17
I Istruzioni d'uso . .................................... 22
E Manual de instrucciones . .................... 27
g Οδηγίες Χρήσης . ................................. 32
p Instrukcja obsługi . ................................ 37
C Návod k obsluze . ................................ 42
s Návod na obsluhu . .............................. 47
h Upute za upotrebu . ............................. 52
. ..................................... 62
J
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Germany
www.go-europe.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Go OLYMPIA 2501

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Instrukcja obsługi ......... 37 C Návod k obsluze ......... 42 s Návod na obsluhu ....... 47 h Upute za upotrebu ......52 ‫دليل االستعامل‬ ........62 GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Germany www.go-europe.com...
  • Seite 2: D Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie alle Hinweise bei der Handhabung Ihres Tischrechners. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Tischrechners an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Ihr Tischrechner ist geeignet für die Abwicklung von Re- chenaufgaben.
  • Seite 3: Lieferumfang

    ▸ Im Falle eines Auslaufens der Batterie entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigun- gen zu vermeiden. ▸ Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die be- troffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Was- ser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Vorsicht! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an...
  • Seite 4: Bedienung

    Bedienung Der Tischrechner wird durch Drücken der Taste ON/C eingeschaltet. Der Tischrechner wird durch Drücken der Taste OFF ausgeschaltet. Tastenbelegung  Einschalten / Löschen � Ausschalten Speicher minus (subtrahiert den angezeig- ten Wert vom Zwischenspeicher) Speicher plus (addiert den angezeigt Wert zum Zwischenspeicher) �...
  • Seite 5: Entsorgung

    Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite www.go-europe.com. Eine Rücksendung erfolgt unter Beifügung des Kaufbe- legs und idealerweise in der Originalverpackung an: WSG Wilhelmshavener Service Gesellschaft mbH Krabbenweg 14 26388 Wilhelmshaven (Germany).
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    Technische Daten Display 8 Stellen Abmessungen 104 × 62 × 10 mm (B × H × T) Gewicht 39 g Farbe schwarz Spannungsquelle Solarzelle, Knopfzelle, LR 1130, 1,5 V Hersteller GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Deutschland...
  • Seite 7: G Operating Manual

    Operating Manual Please read the operating manual thoroughly and observe all the information contained when using the desktop calculator. Keep the operating manual in a safe place for future reference. Hand over all the documents if the calculator is transferred to a third party. Intended Use The desktop calculator has been conceived to solve arithmetic problems.
  • Seite 8: Package Contents

    ▸ If a battery should leak, remove it immediately from the equipment to prevent damage. ▸ Rinse any areas which do come into contact with battery acid immediately with plenty of cold wa- ter and seek medical assistance straight away! Caution! This device can be used by children from the age of 8 and persons with restricted physical, sensory or mental capabilities or a lack...
  • Seite 9: Key Assignment

    Operation The desktop calculator is switched on by pressing the ON/C button. The desktop calculator is switched off by pressing the OFF button. Key Assignment  Switch on / Delete � Switching off Memory minus (subtract the value displayed from that in the memory) Memory plus (add the value displayed to that in the memory) �...
  • Seite 10: Care Instructions

    Disposal The adjacent symbol indicates that electrical and electronic apparatus and batteries no longer required must be disposed of separate from domestic waste in accordance with legal directives. Disposal is free of charge. ■ Remove the batteries from the device. ■...
  • Seite 11: Declaration Of Conformity

    Display 8-digit Dimensions 104 × 62 × 10 mm (W × H × D) Weight 39 g Colour Black Power source Solar cell, Round cell battery, LR 1130, 1.5 V Manufacturer GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Germany...
  • Seite 12: F Mode D'emploi

    Mode d'emploi Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et respecter les consignes lorsque vous manipulez la calculatrice de bureau. Conservez celui-ci pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Remettez l'ensemble de la documentation aux tiers si vous leur transmettez l'appareil. Utilisation conforme à l'usage prévu Votre calculatrice de bureau sert à...
  • Seite 13: Contenu Du Coffret

    tez des gants de protection. ▸ Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. ▸ En cas de fuite, retirez-les immédiatement de l'ap- pareil pour éviter des dommages. ▸ En cas de contact avec l'acide d'une pile, rincez immédiatement et abondamment les zones tou- chées à...
  • Seite 14: Affectation Des Touches

    Utilisation Vous allumez votre calculatrice en appuyant sur la touche ON/C . Vous éteignez votre calculatrice en appuyant sur la touche OFF. Affectation des touches  Allumer / Effacer � Éteindre Soustraction mémoire (soustraire le nombre affiché au contenu de la mémoire) Addition mémoire (ajouter le nombre affiché...
  • Seite 15: Conseils D'entretien

    Déclaration de conformité La conformité de la calculatrice est attestée par le marquage CE. Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur notre site internet www.go-europe.com...
  • Seite 16: Données Techniques

    8 chiffres Dimensions 104 × 62 × 10 mm (L × H × P) Poids 39 g Couleur noir Source de tension Cellule solaire, Pile bouton, LR 1130, 1,5 V Fabricant GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Allemagne...
  • Seite 17: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en volg de instructies op bij de bediening van uw bureaurekenmachine. Bewaar de gebruiksaanwij- zing voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee wanneer u de bureaurekenmachine aan iemand anders doorgeeft. Beoogd gebruik Uw bureaurekenmachine is geschikt voor het uitvoeren van rekenkundige taken.
  • Seite 18: Inhoud Van De Verpakking

    ▸ Als de batterij lekt, verwijder deze dan onmiddel- lijk uit het apparaat om schade te voorkomen. ▸ Spoel in geval van contact met accuzuur, de be- treffende gebieden onmiddellijk af met veel helder water en zoek onmiddellijk medische hulp. Voorzichtig! Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale...
  • Seite 19: Toetsfuncties

    Bediening De bureaurekenmachine wordt ingeschakeld door op de toets ON/C te drukken. De bureaurekenmachine wordt uitgeschakeld door op de toets OFF te drukken. Toetsfuncties  Inschakelen / wissen � Uitschakelen Geheugen min (trekt de weergegeven waarde af van het geheugen) Geheugen plus (telt de weergegeven waarde op bij het geheugen) �...
  • Seite 20: Gescheiden Inzameling

    Gescheiden inzameling Het symbool hiernaast betekent dat oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen op grond van wettelijke bepalingen gescheiden van het huishoudelijk afval moeten worden afgevoerd. De verwijdering is kosteloos. ■ Verwijder de batterijen uit uw apparaat. ■ Lever uw apparaat en batterijen in bij het inza- melingspunt van uw gemeentelijke afvalverwijde- ringsdienst.
  • Seite 21: Verklaring Van Overeenstemming

    Technische gegevens Combi-display 8 cijfers Afmetingen 104 × 62 × 10 mm (b × h × d) Gewicht 39 g Kleur zwart Voeding Zonnecel, Knoopcel, LR 1130, 1,5 V Fabrikant GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Duitsland...
  • Seite 22: I Istruzioni D'uso

    Istruzioni d'uso Leggere attentamente le istruzioni d'uso e osservare tutte le indicazioni durante l'utilizzo della calcolatrice da tavolo. Conservare le istruzioni d'uso per riferimento futuro. In caso di cessione della calcolatrice da tavolo a terzi, consegnare altresì tutta la relativa documentazione. Impiego conforme La vostra calcolatrice da tavolo è...
  • Seite 23: Descrizione Delle Funzioni

    ▸ In caso di perdite di acido da batterie e pile, ri- muoverle immediatamente dal dispositivo in modo da evitare danni. ▸ In caso di contatto con l'acido fuoriuscito da bat- terie e pile, sciacquare la parte interessata con abbondante acqua pulita e consultare immediata- mente un medico.
  • Seite 24 Funzionamento Per inserire la calcolatrice, premere il tasto ON/C. Per disinserire la calcolatrice, premere il tasto OFF. Occupazione dei tasti  Inserire / Cancellare � Disinserire Memoria meno (sottrazione del valore visualizzato dalla memoria temporanea) Memoria più (addizione del valore visua- lizzato alla memoria temporanea) �...
  • Seite 25: Smaltimento

    Smaltimento Il simbolo qui accanto indica che per legge non è consentito smaltire batterie e apparecchi elettrici e/o elettronici esausti assieme ai normali rifiuti domestici. Lo smaltimento è gratuito. ■ Rimuovere la batteria dal dispositivo. ■ Smaltire batterie e dispositivo esauriti presso un punto di raccolta istituito dalla propria società...
  • Seite 26: Dichiarazione Di Conformità

    Display 8 cifre Dimensioni 104 × 62 × 10 mm (L × H × P) Peso 39 g Colore Nero Alimentazione Cella solare, batteria a bottone, LR 1130, 1,5 V Produttore GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Germania...
  • Seite 27: E Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones Lea el manual de instrucciones atentamente y tenga en cuenta todas las advertencias relacionadas con el manejo de la calculadora de escritorio. Guarde el manual de instrucciones para cualquier utilización posterior. Entregue toda la documentación cuando traspase la calculadora de escritorio a terceras personas.
  • Seite 28: Volumen De Suministro

    ▸ Evite cualquier contacto con la piel, los ojos y las mucosas. ▸ En caso de que se produzca un derrame de las pi- las, debe sacarlas inmediatamente del dispositivo para evitar que se produzcan daños. ▸ En caso de cualquier contacto con el electrólito, aclare las partes afectadas inmediatamente con abundante agua clara y acuda inmediatamente a un médico.
  • Seite 29: Descripción De Funcionamiento

    Descripción de funcionamiento La calculadora de escritorio dispone de una indicación de 8 dígitos y funciona con una célula solar o una pila. En caso de situaciones de luz desfavorables, se activa el funcionamiento con pilas. Manejo La calculadora de escritorio se enciende pulsando la tecla ON/C.
  • Seite 30: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad El símbolo CE en la calculadora de escritorio confirma la conformidad. Encontrará la declaración de conformidad de este producto en nuestra página web: www.go-europe.com...
  • Seite 31: Datos Técnicos

    8 dígitos Dimensiones 104 × 62 × 10 mm (ancho × alto × fondo) Peso 39 g Color Negro Fuente de alimen- Célula solar, tación pila botón, LR 1130, 1,5 V Fabricante GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Alemania...
  • Seite 32: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες Χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες Χρήσης και προσέξτε όλες τις υποδείξεις κατά τον χειρισμό της επιτραπέζιας αριθμομηχανής. Φυλάξτε τις Οδηγίες Χρήσης για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση μεταβίβασης της επιτραπέζιας αριθμομηχανής σε τρίτους παραδώστε επίσης όλα τα έγγραφα. Χρήση σύμφωνη με τον προορι- σμό...
  • Seite 33 Προσοχή! Κίνδυνος διαρροής της μπαταρίας! ▸ Κατά τη μεταχείριση ελαττωματικών μπατα- ριών ή μπαταριών που παρουσιάζουν διαρροή να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και να χρησιμοποι- είτε προστατευτικά γάντια. ▸ Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα, τα μάτια και τους βλεννογόνους αδένες. ▸...
  • Seite 34: Περιεχόμενα Παράδοσης

    Περιεχόμενα παράδοσης Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας της επιτραπέ- ζιας αριθμομηχανής, προτού θέσετε σε λειτουργία την επιτραπέζια αριθμομηχανή. Αν κάτι λείπει ή έχει υποστεί ζημιά, απευθυνθείτε στο σέρβις μας. ■ Επιτραπέζια αριθμομηχανή 2501 ■ Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή λειτουργίας Η επιτραπέζια αριθμομηχανή αποτελείται από μια ένδει- ξη...
  • Seite 35 Πλήκτρο αλλαγής πρόσημου  Διαγραφή τρέχουσας ένδειξης  Διαγράφει τον τρέχοντα υπολογισμό  Σύμβολο ρίζας Αποκομιδή Το διπλανό σύμβολο σημαίνει, ότι χρησιμοποιημέ- νες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και μπαταρίες πρέπει σύμφωνα με τις νομικές προδιαγραφές να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Η αποκομιδή διενεργείται...
  • Seite 36: Δήλωση Συμμόρφωσης

    8 ψηφία Διαστάσεις 104 × 62 × 10 mm (Π × Υ × Β) Βάρος 39 g Χρώμα μαύρο Πηγή τάσης Ηλιακό στοιχείο, Μπαταρία τύπου κουμπί, LR 1130, 1,5 V Κατασκευαστής GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Γερμανία...
  • Seite 37: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Proszę uważnie zapoznać się z treścią tej instrukcji obsługi i uwzględnić te wskazówki podczas posługiwania się tym kalkulatorem biurkowym. Należy zachować tą instrukcję obsługi dla jej późniejszego użytku. Przekazać całą dokumentację w przypadku przekazywania kalkulatora biurkowego osobom trzecim. Zastosowanie zgodne z przezna- czeniem Kalkulator biurkowy przeznaczony jest do rozwiązywa-...
  • Seite 38: Zakres Dostawy

    środków chemicznych, wilgoci, wysokiej temperatury lub bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych. ▸ Produkt ten nie jest wodoszczelny, należy utrzy- mywać go w stanie suchym. Zakres dostawy Przed uruchomieniem kalkulatora biurkowego należy sprawdzić zawartość opakowania. W przypadku stwier-...
  • Seite 39: Opis Sposobu Działania

    dzenia braku lub uszkodzenia prosimy nawiązać kontakt z naszym działem serwisowym. ■ Kalkulator biurkowy 2501 ■ Instrukcja obsługi Opis sposobu działania Kalkulator biurkowy składa się 8 - cyfrowego wskaźnika i jest eksploatowany za pomocą ogniwa słonecznego lub baterii. W przypadku niekorzystnych warunków oświetlenia zostaje aktywowana eksploatacja za pomocą...
  • Seite 40: Wskazówki Dotyczące Pielęgnacji

     Kasowanie aktualnego wskaźnika  Kasuje aktualną kalkulację  Znak pierwiastka Usuwanie Przedstawiony obok symbol znaczy, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne a także baterie muszą zgodnie z przepisami ustawy zostać usuwane oddzielnie od odpadów gospodarstwa domowego. Usuwanie jest bezpłatne. ■...
  • Seite 41: Deklaracja Zgodności We

    8 - cyfrowy Wymiary 104 × 62 × 10 mm (szerokość × wyso- kość × głębokość) Masa 39 g Kolor czarny Źródło napięcia ogniwo słoneczne, bateria guzikowa, LR 1130, 1,5 V Producent GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Niemcy...
  • Seite 42: C Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Při používání stolní kalkulačky si pozorně přečtěte návod k obsluze a řiďte se všemi pokyny. Návod k obsluze uschovejte pro budoucí potřebu. Předejte všechny dokumenty při předání zařízení třetím stranám. Správné použití přístroje odpoví- dající jeho určení Stolní...
  • Seite 43: Rozsah Dodávky

    ▸ Okamžitě opláchněte postižená místa dostateč- ným množstvím čisté vody a navštivte lékaře. Pozor! Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání...
  • Seite 44 Obsazení tlačítek  Zapnutí / výmaz � Vypnout Paměť mínus (odečítá zobrazenou hodnotu od obsahu nezávislé paměti) Paměť plus (přičítá zobrazenou hodnotu k obsahu nezávislé paměti) � Vyvolat paměť � Vymazat paměť  Tlačítko procent Tlačítko změna znaménka  Výmaz aktuálního zobrazení ...
  • Seite 45: Prohlášení O Shodě

    V případě vzniku závady odevzdejte přístroj spolu s po- kladničním dokladem a originálním obalem v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Prohlášení o shodě Značka CE na stolní kalkulačce potvrzuje její shodu. Prohlášení o shodě tohoto produktu najdete na naší webové stránce na adrese www.go-europe.com...
  • Seite 46: Technické Údaje

    Displej 8 míst Rozměry 104 × 62 × 10 mm (Š × V × H) Hmotnost 39 g Barva černá Zdroj napětí Solární článek, knoflíkový článek, LR 1130, 1,5 V Výrobce GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Německo...
  • Seite 47: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu Pri používaní stolovej kalkulačky si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a postupujte podľa všetkých pokynov. Návod na obsluhu uschovajte pre budúce použitie. Pri odovzdaní prístroja tretím osobám vydajte spolu s prístrojom aj jeho kompletnú dokumentáciu. Použitie podľa určenia Stolná...
  • Seite 48: Opis Funkcie

    ▸ Batérie v prípade ich vytečenia ihneď odstráňte z prístroja, aby sa zabránilo jeho poškodeniu. ▸ Eventuálne postihnuté miesta ihneď opláchnite čis- tou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Pozor! Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
  • Seite 49 Priradenie tlačidiel  Zapnutie / vymazanie � Vypnúť Pamäť mínus (odpočíta zobrazenú hodno- tu z pamäte) Pamäť plus (pripočíta zobrazenú hodnotu k pamäti) � Vyvolanie pamäte � Vymazanie pamäte  Tlačidlo percent Tlačidlo zmeny znamienka  Výmaz aktuálneho zobrazenia na displeji ...
  • Seite 50: Prehlásenie O Zhode

    V případě vzniku závady odevzdejte přístroj spolu s po- kladničním dokladem a originálním obalem v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Prehlásenie o zhode Označenie CE na stolovej kalkulačke potvrdzuje zhodu. Vyhlásenie o zhode pre tento výrobok nájdete na našej webovej stránke na adrese www.go-europe.com...
  • Seite 51 Displej 8 číslic Rozmery 104 × 62 × 10 mm (Š × V × H) Hmotnosť 39 g Farba čierna Zdroj napätia Solárny článok, gombíkový článok, LR 1130, 1,5 V Výrobca GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Nemecko...
  • Seite 52: Upute Za Upotrebu

    Upute za upotrebu Pažljivo pročitajte upute i uzmite u obzir sve napomene u vezi rukovanja Vašim kalkulatorom. Sačuvajte ove upute za slučaj da će Vam trebati kasnije. U slučaju predavanja stolnog kalkulatora drugim osobama, zajedno s njim im predajte i svu dokumentaciju. Uporaba u skladu s namjenom Vaš...
  • Seite 53: Sadržaj Isporuke

    ▸ U slučaju kontakta s kiselinom iz baterije odmah isperite zahvaćeno mjesto obilnom količinom čiste vode i bez odlaganja posjetite liječnika. Oprez! Ovaj uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih fizičkih, senzoričkih ili mentalnih sposobnosti, ili koje nemaju dovoljno iskustva ili znanja o radu uređaja, no samo uz nadzor ili ako su prethodno upućene kako koristiti uređaj na siguran način te...
  • Seite 54 Raspored tipki  Uključivanje / Brisanje � Isključivanje Memorija minus (oduzimanje prikazane vrijednosti iz međumemorije) Memorija plus (dodavanje prikazane vrijednosti međumemoriji) � Pozivanje memorije � Ponišavanje memorije  Tipka postotaka Tipka za promjenu predznaka  Brisanje trenutnog prikaza  Briše trenutni obračun ...
  • Seite 55: Izjava O Sukladnosti

    Izjava o sukladnosti Znak CE na stolnom kalkulatoru predstavlja potvrdu sukladnosti. Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na našim web stranicama www.go-europe.com...
  • Seite 56: Tehnički Podaci

    Zaslon 8 mjesta Dimenzije 104 × 62 × 10 mm (Š × V × D) Težina 39 g Boja crna Izvor napajanja Solarna ćelija, Gumbasta baterija, LR 1130, 1,5 V Proizvođač GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Njemačka...
  • Seite 57 × ‫(العرض × االرتفاع‬ )‫العمق‬ ‫الوزن‬ ‫ج ر ام‬ ‫اللون‬ ‫أسود‬ ‫مصدر الطاقة‬ ‫الخاليا الشمسية‬ ، ،‫الخلية عىل شكل زر‬ 1130 ‫فولط‬ ‫الجهة ا مل ُ ص ن ّ عة‬ .‫ ش.ذ.م.م‬GO Europe ‫رشكة‬ 1 Zum Kraftwerk ‫72554 هاتينغن‬ ‫أملانيا‬...
  • Seite 58 ‫يف حالة وجود عيب ، يرجى إعادة الجهاز مع اإليصال ومواد‬ .‫التغليف األصلية إىل نقطة البيع‬ ‫إعالن املطابقة‬ ‫ عىل تطابق حاسبة املكتب مع‬CE ‫تؤكد عالمة‬ ‫املعايري األوروبية. ميكنك العثور عىل إعالن‬ ‫املطابقة لهذا املنتج عىل موقعنا عىل اإلنرتنت عىل‬ ‫ال ر ابط‬ www.go-europe.com...
  • Seite 59 ‫تعيني األز ر ار‬  ‫التشغيل / املحو‬ � ‫اإلغالق‬ ‫رمز الذاكرة متبو ع ً ا بعالمة الطرح (يطرح القيمة‬ )‫املعروضة من القيمة ا مل ُ خزنة مؤق ت ً ا يف الذاكرة‬ ‫رمز الذاكرة متبو ع ً ا بعالمة الجمع (يجمع القيمة‬ )‫املعروضة...
  • Seite 60 ‫هام!أ رض ار مادية بسبب اآلثار البيئية! قد تؤدي التأث ري ات‬ ‫البيئية غري املواتية إىل تلف الجهاز أو إضعاف قدرته‬ .‫الوظيفية‬ ‫تجنب التأث ري ات البيئية مثل الدخان أو الغبار أو‬ ‫االهت ز ا ز ات أو املواد الكيميائية أو الرطوبة أو الح ر ارة أو أشعة‬ .‫الشمس...
  • Seite 61 !‫تحذير!خطر عىل الصحة والبيئة بسبب البطاريات‬ ‫التعامل غري السليم مع البطاريات قد ي ُ عرض صحتك‬ ‫والبيئة من حولك للخطر. قد تحتوي البطاريات عىل‬ .‫معادن صلبة سامة وضارة بالبيئة‬ ‫ال تفتح البطاريات أب د ً ا، أو تتسبب يف ترضرها، أو ترتك‬ .‫مكوناتها...
  • Seite 62: دليل االستعامل

    ‫دليل االستعامل‬ ‫الرجاء ق ر اءة دليل االستعامل بعناية، وم ر اعاة كافة‬ ‫اإلرشادات الواردة به عند التعامل مع حاسبة املكتب‬ ‫الخاصة بك. احفظ دليل االستعامل هذا لالستخدامات‬ ‫الالحقة. وعند تسليم حاسبة املكتب لطرف ٍ آخر، برجاء تسليم‬ .‫كافة املستندات ذات الصلة كذلك إليه‬ ‫االستخدام...
  • Seite 63 Rechenbeispiele / Calculation Examples / Exemples de calcul / Berekeningsvoorbeelden / Esempi di calcolo / Ejemplos de cálculos / Παραδείγματα υπολο- γισμού / Przykłady rachunków / Početní příklady / Príklady výpočtov / Primjeri izračuna / ‫مثلة عىل العمليات الحسابية‬ Wurzelberechnung / Root Calcula- tion / Calcul de la racine carrée / Wortelberekening / Calcolo di radice / Cálculo de raíz cuadrada / Υπολογι-...
  • Seite 64 Kettenrechnung / Chain Calculation / Calcul de chaînes / Kettingbereke- ning / Calcolo a catena / Cálculo de cadena / Αλυσίδα υπολογισμών / Rachunek łańcuchowy / Zřetězené výpočty / / Zložený výpočet / Raču- nanje niza / ‫الحساب التسلسيل‬ [(6 + 4) x 2 - 8] ÷ 5 = 2.4 GLECMIF...
  • Seite 65 Rechnung mit Konstanten / Calcula- tion Using Constants / Calcul avec des constantes / Berekening met constanten / Calcolo con costanti / Cálculo con constantes / Υπολογισμός με σταθερές / Podnoszenie do potęgi / Výpočet s konstantou / Výpočet s konštantami / Račun s konstantama / ‫الحساب...
  • Seite 66 Speicherrechnung / Calculation Using the Memory / Calcul enregistré dans la mémoire / Berekening met de ge- heugenfunctie / Calcolo con memoria / Cálculo de memoria / Υπολογισμός με αποθήκευση / Rachunek pamięcio- wy / Výpočty s pamětí / Výpočty s pamäťou / Račun iz memorije / ‫حساب...
  • Seite 68 GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Germany Art.-No. 40185 V.1.0 / 10.2020...

Inhaltsverzeichnis