Herunterladen Diese Seite drucken

BREKER 4.130 Aufbauanleitungen

Kaninchenstall aus kunststoff

Werbung

AUFBAUANLEITUNG
Kaninchenstall aus Kunststo
140 cm
Art.-Nr.: 4.130
Firma Breker GmbH & Co. KG • Kneblinghauser Weg 20 • 59602 Rüthen • Tel.: 02952-444
Fax: 02952-2850 • E-Mail: info@breker.de • Web: www.breker.de
Kaninchenstall aus Kunststoff

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BREKER 4.130

  • Seite 1 AUFBAUANLEITUNG Kaninchenstall aus Kunststo 140 cm Art.-Nr.: 4.130 Firma Breker GmbH & Co. KG • Kneblinghauser Weg 20 • 59602 Rüthen • Tel.: 02952-444 Fax: 02952-2850 • E-Mail: info@breker.de • Web: www.breker.de Kaninchenstall aus Kunststoff...
  • Seite 2 Aufbauanleitung | Assembly instructions Bauteile | Components Oberer Querträger | Deckel (Metall-Karogitter) | Upper Transom Lid (metal grid) Vorreiber | Seitenwand | Scriber Side wall Bodengitter (Kunststo )| Floor grid (plastic) Türen (Metall-Karogitter) | Doors (metal grid ) Untere Querträger | Lower Transom Mittelwand | Middle wall...
  • Seite 3 Andere Dinge, die Sie benötigen | Other Things you will need Bitte verwenden Sie nur Handwerk- Aufbauzeit ca. 20 min | Construction time approx 20 mins zeuge. Elektronische Schraubenzieher und Bohrer können das Produkt beschädigen. | Please use only hand tools. Electronic screw drivers and drills can damage the product.
  • Seite 4 Schritt 1.1 | Step 1.1 Befestigen Sie den unteren Querträger an der Seitenwand und an der Mittelwand. | Attach the lower Transom to the side inner and the central inner. Mittlerer Rahmen | Innenseite | central inner Side inner unterer Querträger | lower transom Mit dem zweiten unteren Querträger wiederholen für die andere Seitenwand.
  • Seite 5 Schritt 1.2 | Step 1.2 Die Standbeine an den unteren Einsparungen einsetzen. | Insert the support legs at the lower savings. Fixierung der Beine ( 6 x 25 mm Schrauben) | Fixing of the legs ( 6 x 25 mm screws) Kaninchenstall aus Kunststoff...
  • Seite 6 Schritt 1.3 | Step 1.3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 auf der gegenüberliegenden Seite. | Repeat step 1 and 2 on the opposite side. Schritt 1.4 | Step 1.4 Befestigen Sie die Querträger an den Beinen (8 x 16 mm Schrauben). | Attach the crossbars to the legs (8 x 16 mm screws).
  • Seite 7 Wiederholung in der Mitte und der gegenüberliegenden Seite mit den 4 Querträgern. | Repetition in the middle and on the opposite side with the 4 crossbars Schritt 1.5 | Step 1.5 Setzen Sie das Kunststo gitter von oben in die dafür vorgesehenen Schienen ein. | Insert the plastic grille from above into the rails provided.
  • Seite 8 CLICK CLICK CLICK CLICK Schritt 1.6 | Step 1.6 Befestigen Sie die Metallstäbe. | Fix the metal bars. Kaninchenstall aus Kunststoff...
  • Seite 9 Vorderfront (Metallgitter mit Strebe) | Front (metal grille with strut) Wiederholung auf der zweiten Seite. | Repeat on the second side. Vorderfront | Front Kaninchenstall aus Kunststoff...
  • Seite 10 Schritt 1.7 | Step 1.7 Die Kunststo -Rückwände in die dafür vorgesehenen Schlitze einschieben. | Slide the plastic back panels into the slots provided. Rückwand | Rückwand | Back wall Back wall Schritt 1.8 | Step 1.8 Befestigen Sie die oberen Querträger A (Schrauben 4x 16 mm). | Attach the upper transom A (Screws 4x 16 mm).
  • Seite 11 Schritt 1.9 | Step 1.9 Befestigen Sie den oberen Querträger B. | Attach the upper transom B. Schritt 1.10 | Step 1.10 Das Metallgitter in den oberen Querträger B klemmen ( Deckel). | Clamp the metal grid in the upper crossbar B (Cover). Deckel (Metall-Karogitter)| Lid (metal-checkerboard) Kaninchenstall aus Kunststoff...
  • Seite 12 Wiederholen Sie den Schritt mit dem zweiten Deckel. | Repeat the step with the second lid. Schritt 1.11 | Step 1.11 Befestigen Sie die Vorreiber (Schrauben 2x 16 mm). | Attach the scriber (Screws 2x 16 mm). Vorreiber | Scriber Kaninchenstall aus Kunststoff...
  • Seite 13 Schritt 1.12 | Step 1.12 Schieben Sie nun die Kotwannen in die Ö nungen. | Now push the waste trays into the openings. Kotwanne| Waste tray plastic Schritt 1.13 | Step 1.13 Befestigen Sie die Standbein-Verbindungen (Schrauben 16x 16 mm). | Fasten the support leg connections (screws 16x 16 mm).
  • Seite 14 Wurfkiste throwing box Seitenteil rechts | Side inner right Vorderseite | Front inner Bodengitter (Kunststo ) | Floor grid (plastic) Verschluß | Closing Rückseite | Rear inner Seitenteil links | Side inner left Kotwannen | Waste tray plastic Schritt 1.11 | Step 1.11 Maße mit Wurfkiste.
  • Seite 15 Schritt 2.1 | Step 2.1 Befestigen Sie beide Seitenteile SX an der Frontplatte. | Attach the side panel SX to the front panel. 6x 16 mm | 6x 16 mm Vorderseite innen | Front inner Innenseite | Side inner Schritt 2.2 | Step 2.2 Befestigen Sie die Rückwand.
  • Seite 16 Wurfkiste throwing box Schritt 2.3 | Step 2.3 Lösen Sie die drei Schrauben des Gri es von der Seitenwand der Stallung, auf welcher Sie die Wurfkiste anbringen möchten. | Loosen the three screws of the handle from the side wall of the barn on which you want to place the birthing box.
  • Seite 17 Schritt 2.4 | Step 2.4 Befestigen Sie das Nest, indem Sie das Nest von oben in die Schienen in die dafür vorgese- henen Klammern einschieben. | Secure the nest by sliding the nest from above into the rails in the brackets provided.
  • Seite 18 Wurfkiste Schritt 2.6 | Step 2.6 Setzen Sie das Kunststo gitter ein und schieben Sie die Schublade in die dafür vorgesehenen Ö nungen. | Insert the plastic grille and slide the drawer into the openings provided. Bodengitter| oor grid Kotwannen-Schublade | Waste tray plastic-drawer Schritt 2.7 | Step 2.7 Befestigen Sie den Verschluss an der Vorderseite.
  • Seite 19 Schritt 2.8 | Step 2.8 Das Dach (Seitenwand) am Nest befestigen. | Fix the roof (side wall) to the nest. Schritt 2.9 | Step 2.9 Dach schließen. | Close the roof Kaninchenstall aus Kunststoff...
  • Seite 20: Sie Haben Noch Fragen0 29 52

    Sie haben noch Fragen - 0 29 52 - 4 44 Andere Dinge, die Sie benötigen | Other Things you will need Bitte verwenden Sie nur Handwerk- Aufbauzeit ca. 10 min | Construction time approx 10 mins zeuge. Elektronische Schraubenzieher und Bohrer können das Produkt beschädigen.